русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Einreise und Aufenthalt

работа в Германии с Австрийским Aufenthaltsbewilligung

361  
allakiss прохожий01.06.14 23:09
NEW 01.06.14 23:09 
Друзья, помогите!
Я украинка, студентка-аспирантка Венского уни. У меня Австрийский Aufenthaltsbewilligung на год, потом можно продлить.
По личным причинам переехала в Берлин. Планирую поступить сюда, но для этого нужно пол года ждать. Не хочу терять времени, настроена здесь пока поработать. Вопрос: имею ли я право работать в Германии с Австрийским Aufenthaltsbewilligung? Разрешения на работу еще не получала ни в Австрии, ни в Германии. Я надеюсь на то, что я могу найти работодателя и подать здесь доки на разрешение на работу, и работать.
Может посоветуете, в какую инстанцию мне обратиться...
#1 
Piranja патриот01.06.14 23:16
Piranja
NEW 01.06.14 23:16 
in Antwort allakiss 01.06.14 23:09
В ответ на:

Вопрос: имею ли я право работать в Германии с Австрийским Aufenthaltsbewilligung

Нет
Вы даже проживать в Германии с ним не имеете права - после 90 дней нужно возвращаться - или в Австрию, или за пределы Шенгена
ваши байты биты
#2 
valiel посетитель02.06.14 00:48
NEW 02.06.14 00:48 
in Antwort allakiss 01.06.14 23:09
Мне, почему-то кажется, что вы не можете даже подать на разрешение на пребывание в германии при наличии австрийского, это ведь не одна страна и у них свои требования.
На будущее: как вы планируете объяснить чиновнику в Берлине, что бросили Венский уни, чтобы поступить в Берлинский?
#3 
allakiss прохожий02.06.14 09:18
NEW 02.06.14 09:18 
in Antwort valiel 02.06.14 00:48
Да поступить сюда не проблема, я же свободный человек. Скажу, что здесь уни лучше для моей диссертации. Чиновнику главное, чтоб документы все были в порядке для подачи на визу. я почему решила, что могу в Берлине работать: у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии. Вот я и начала надеяться.Но похоже, я много хочу. Может кто подскажет, куда мне с такими вопросами обратиться...
#4 
gendy Dinosaur02.06.14 09:21
gendy
NEW 02.06.14 09:21 
in Antwort allakiss 02.06.14 09:18
В ответ на:
я почему решила, что могу в Берлине работать: у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии.

пока не поймали. поймают, депортируют.
В ответ на:
Может кто подскажет, куда мне с такими вопросами обратиться...

в консульство германии в австрии. они отвественны за выдачу разрешения.

Фашизм будет разбит


Человека карают только те боги, в которых он верит

#5 
firestream знакомое лицо02.06.14 10:25
02.06.14 10:25 
in Antwort gendy 02.06.14 09:21
Может, я не прав, но вроде §39.6 AufenthV говорит, что можно подавать на Aufenthaltserlaubnis в течение 3х месяцев после въезда с австрийским ВНЖ, если есть основания для выдачи немецкого ВНЖ
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__39.html
#6 
Lioness патриот02.06.14 10:50
Lioness
NEW 02.06.14 10:50 
in Antwort allakiss 02.06.14 09:18
В ответ на:
у меня знакомая с австрийским ВНЖ работает официально в Германии.

Ну так и спросите эту самую знакомую. Может быть, её работодатель сделал Vander-Elst-Visum, хотя эта виза ограничена по времени. И виза эта уже немецкая, а не австрийская
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#7 
allakiss прохожий02.06.14 10:58
NEW 02.06.14 10:58 
in Antwort firestream 02.06.14 10:25
Спасибо, инфо на этом сайте дает надежду!Буду пробовать!
#8 
firestream знакомое лицо02.06.14 10:59
NEW 02.06.14 10:59 
in Antwort allakiss 02.06.14 09:18, Zuletzt geändert 02.06.14 11:02 (firestream)
В общем, жить и работать с австрийским ВНЖ Вам однозначно нельзя, но судя по
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__81.html
http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__39.html
у Вас 3 месяца после въезда есть на то, чтобы подать документы на немецкий ВНЖ в Ausländerbehörde. Можете туда и обратиться сразу с вопросами, только, пожалуйста, осторожнее с формулировками, говорите, что Вы сейчас учитесь в Вене, но хотите продолжить аспирантуру в Германии, нигде не упоминайте слов "переехала" и "хочу уже работать", на это у Вас точно никаких прав нет, пока Вы не подадите документы и не получите разрешение. Можете уточнить у подруги, что за разрешение она получала. В некоторых случаях получить немецкий ВНЖ легче.
#9 
allakiss прохожий02.06.14 11:04
NEW 02.06.14 11:04 
in Antwort gendy 02.06.14 09:21
Да ловить меня никто не будет. Они-то не знают, когда я заехала. Тем более я в Австрию раз в месяц наведываюсь. Учусь там, все-таки.
У меня еще один вопрос: правда, он касается немного другой темы. Пока я в Германии, могу ли я здесь подтвердить свои украинские водит права? Или для этого нужна нем прописка и законные основания пребывания?
#10 
allakiss прохожий02.06.14 11:08
NEW 02.06.14 11:08 
in Antwort firestream 02.06.14 10:59

Да я так себя и веду. Я-то понимаю, что я здесь никто. Я пока студентка Венского уни и ,так сказать, интересуюсь возможностями использовать свои права с Австрийским Aufenthaltsbewilligung.
Огромное спасибо за советы!
#11 
firestream знакомое лицо02.06.14 11:25
NEW 02.06.14 11:25 
in Antwort allakiss 02.06.14 11:04
Права только по месту прописки можно менять. Сдайте экзамен в Австрии, какая разница?
#12 
allakiss прохожий02.06.14 11:38
NEW 02.06.14 11:38 
in Antwort firestream 02.06.14 11:25
так и сделаю. В Германии же я потом по ним смогу ездить... Здесь в Европе на курсы ходить систематически не надо, как в России/Украине? Просто регистрируюсь, и прихожу на экзамен?
#13 
firestream знакомое лицо02.06.14 11:54
NEW 02.06.14 11:54 
in Antwort allakiss 02.06.14 11:38
Не знаю про Австрию, в Германии есть возможность поменять права украинские/русские (Umschreibung), для этого надо сдать теоретический и практический экзамен. Да, надо все равно быть приписанным к автошколе (потому что сдают на машине автошколы), ну и пару уроков взять не помешает даже если умеешь хорошо водить. В общем, в Германии приходишь в Бюргерамт с правами и переводом на немецкий (тут делает Adac), с адресом автошколы, с которой будешь сдавать экзамен, и с адресом компании, которая принимает экзамен (они обычно в паре), там принимают документы и уже потом присылают следующие шаги.
#14 
allakiss прохожий02.06.14 12:29
NEW 02.06.14 12:29 
in Antwort firestream 02.06.14 11:54
ок, спасибо большое! Если в Австрии не успею, сделаю в Берлине через пол года...
#15 
dimafogo коренной житель02.06.14 12:36
NEW 02.06.14 12:36 
in Antwort allakiss 02.06.14 11:38
В ответ на:
В Германии же я потом по ним смогу ездить.

Только в том случае, если у Вас на момент получения австрийских водительских прав не будет прописки в Германии, см. §28 Abs. 4 Nr. 8 FeV:
В ответ на:
§ 28 Anerkennung von Fahrerlaubnissen aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum
(1) Inhaber einer gültigen EU- oder EWR-Fahrerlaubnis, die ihren ordentlichen Wohnsitz im Sinne des § 7 Absatz 1 oder 2 in der Bundesrepublik Deutschland haben, dürfen – vorbehaltlich der Einschränkungen nach den Absätzen 2 bis 4 – im Umfang ihrer Berechtigung Kraftfahrzeuge im Inland führen. Auflagen zur ausländischen Fahrerlaubnis sind auch im Inland zu beachten. Auf die Fahrerlaubnisse finden die Vorschriften dieser Verordnung Anwendung, soweit nichts anderes bestimmt ist.
...
(4) Die Berechtigung nach Absatz 1 gilt nicht für Inhaber einer EU- oder EWR-Fahrerlaubnis,
...
8. die zum Zeitpunkt der Erteilung einer Fahrerlaubnis eines Drittstaates, die in eine ausländische EU- oder EWR-Fahrerlaubnis umgetauscht worden ist, oder zum Zeitpunkt der Erteilung der EU- oder EWR-Fahrerlaubnis auf Grund einer Fahrerlaubnis eines Drittstaates ihren Wohnsitz im Inland hatten, es sei denn, dass sie die ausländische Erlaubnis zum Führen eines Kraftfahrzeuges als Studierende oder Schüler im Sinne des § 7 Absatz 2 in eine ausländische EU- oder EWR-Fahrerlaubnis während eines mindestens sechsmonatigen Aufenthalts umgetauscht haben, oder
...

(если учитывать, что для обмена украинских водительских прав в Австрии действительно необходимо сдавать экзамен, как указано здесь).
Забавно, что законодатель, вероятно, имел в виду "ordentlicher Wohnsitz" в определении §7 FeV, но в упомянутом пункте прописал просто "Wohnsitz". Имейте это в виду.
#16