русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Einreise und Aufenthalt

Подача на студ. визу после отказа

365  
Nikolay24 прохожий11.02.13 13:12
NEW 11.02.13 13:12 
Здравствуйте. Хотелось бы услышать совет опытного юриста, однако буду рад услышать советы от любых пользователей. Ситуация такая: в прошлом году я подавал документы на зимний семестр в немецкий университет и получил приглашение. На своем он-лайн эккаунте я скачал допуск, распечатал, подписал и отнес в посольство со всеми остальными документами. Однако, в связи с тем, что допуск был только на английском языке посольство попросило перевести его на немецкий и донести на следующий день. Я так и сделал, вечером перевел допуск и на следующий день донес в посольство. Они приняли, сказали все отлично и отправили документы в Германию в Ausländerbehörde. Через три недели мне пришел довольно строгий отказ. В отказе сказано примерно следующее: "Английская версия допуска с университета - не оригинал, а просто распечатанный файл. При разговоре с университетом выяснилось, что Вы сами сделали данную (немецкую) версию допуска чтобы создать впечатление, что университет предоставил Вам допуск на обоих языках. Таким образом, Вы нарушили международные нормы для иностранных граждан попытавшись подделать документы и осуществить мошенничество. Это послужило автоматическим отказом в Вашем запросе на визу."
Я признаю, что осуществил пару ошибок при подаче на визу. 1) Я использовал он-лайн версию допуска (хотя, многие мои друзья с других стран, в том числе с России (я сам с Узбекистана) подавали он-лайн версии на английском языке и у них не возникло никаких проблем). 2) Я не заверил перевод письма на немецкий язык (хотя посольство сказало, что заверять не обязательно).
Сейчас, я опять буду подавать на студ. визу (я уже принят в другой университет на весенний семестр) и хочу написать сопроводительное письмо объяснив в нем всю предыдущую ситуацию и попытаться оправдаться (Я ведь не подделал ни одного документа и действительно был принят в университет. Более того, перевод я осуществил по просьбе посольства и не виноват, что в Ausländerbehörde не знали об этом).
Теперь, уважаемые форумчане и специалисты я осмелюсь спросить у вас пару вопросов:
1) Стоит ли мне делать отдельное сопроводительное письмо или объединить его с мотивационным письмом (так как лишний документ думаю не каждый захочет читать)?
2) Какие ключевые моменты стоит описать в данном письме?
3) Может мне стоит предпринять еще какие-либо действия чтобы увеличить мои шансы на получение визы (я уже писал в университет с просьбой хоть как-то реабилитировать меня, но они отвечают - просто подавай еще раз, мы не имеем права вмешиваться в визовые вопросы)?
Заранее благодарен за вашу помощь и ваши советы.
#1 
Lilandra постоялец11.02.13 14:01
Lilandra
11.02.13 14:01 
in Antwort Nikolay24 11.02.13 13:12, Zuletzt geändert 11.02.13 14:02 (Lilandra)
у вас есть диплом и лицензия переводчика немецкого языка? если нет, надо было отдовать для сертифицированного перевода тому, у кого лицензия есть. кто знает, что вы там сами напереводили. Посольство/консульство попросило предоставить перевод (это не значило заверенный, просто перевод с печатью переводчика), но говорило, что вы его должны были сделать. Собственно, формально вы подделали документы. Попробовать все еще раз описать вы можете, но вряд ли это что-то даст.
#2 
kultur-multur завсегдатай11.02.13 20:18
NEW 11.02.13 20:18 
in Antwort Nikolay24 11.02.13 13:12
В ответ на:
я подавал документы на зимний семестр в немецкий университет и получил приглашение. На своем он-лайн эккаунте я скачал допуск, распечатал, подписал и отнес в посольство

Вы должны были дождаться приглашения по почте, в конверте. Учебные заведения отсылают подтверждения/приглашения по почте и дублируют на имейл для вас, чтоб вы знали что придёт.
Посольство принимает только подлинные документы, пришедшие в конверте.
Вам пришёл конверт?
#3 
Der_Student посетитель11.02.13 21:30
Der_Student
NEW 11.02.13 21:30 
in Antwort kultur-multur 11.02.13 20:18
Необязательно. Я подавал на студенческую визу в московском посольстве, на руках допуска из вуза еще не было, и посольство в виде исключения потребовало его копию по электронной почте непосредственно от хохшуле. В итоге приняли.
#4 
Nikolay24 прохожий12.02.13 13:13
NEW 12.02.13 13:13 
in Antwort kultur-multur 11.02.13 20:18
Да пришел позже. Но письмо было идентично он-лайн версии. Не пойму почему они требуют оригинал. В других странах спокойно сдают он-лайн версии. Как бы то ни было это уже в прошлом. Однако, в этот раз у меня опять не оригинал. Я рад отдать оригинал, но университет говорит, что они уже давным давно не высылают письма по почте и он-лайн версии приравниваются к оригиналам. Я пытался убедить университет, что оригинал требует посольство, но они стоят на своем. Говорят предоставьте посольству доступ к своему он-лайн эккаунту (что я в принципе и собираюсь сделать), пусть проверяют. Я говорил на эту тему с посольством. Они знают что многие университеты уже не высылают писем, но их требования пока остаются прежними. Говорят можете сдать в таком виде, но надеется придется только на понимание консула.
#5 
kultur-multur завсегдатай12.02.13 13:48
NEW 12.02.13 13:48 
in Antwort Nikolay24 12.02.13 13:13
В ответ на:
письмо было идентично он-лайн версии. Не пойму почему они требуют оригинал.

Потому что в оригинале стоят "живые" печати и подписи.
Чтобы не проглядеть мошенников.
#6