Вход на сайт
Выезд из Германии более чем на 6 мес, без потери ПМЖ в Германии.
NEW 15.06.12 13:30
в ответ Serezanal 15.06.12 13:26
http://dejure.org/gesetze/AufenthG/51.html
В ответ на:
Aufenthaltsgesetz
§ 51
Beendigung der Rechtmäßigkeit des Aufenthalts; Fortgeltung von Beschränkungen
......
......
(9) Die Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG erlischt nur, wenn
1. ihre Erteilung wegen Täuschung, Drohung oder Bestechung zurückgenommen wird,
2. der Ausländer ausgewiesen oder ihm eine Abschiebungsanordnung nach § 58a bekannt gegeben wird,
3. sich der Ausländer für einen Zeitraum von zwölf aufeinander folgenden Monaten außerhalb des Gebiets aufhält, in dem die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erworben werden kann,
4. sich der Ausländer für einen Zeitraum von sechs Jahren außerhalb des Bundesgebiets aufhält oder
5. der Ausländer die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union erwirbt.
Aufenthaltsgesetz
§ 51
Beendigung der Rechtmäßigkeit des Aufenthalts; Fortgeltung von Beschränkungen
......
......
(9) Die Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG erlischt nur, wenn
1. ihre Erteilung wegen Täuschung, Drohung oder Bestechung zurückgenommen wird,
2. der Ausländer ausgewiesen oder ihm eine Abschiebungsanordnung nach § 58a bekannt gegeben wird,
3. sich der Ausländer für einen Zeitraum von zwölf aufeinander folgenden Monaten außerhalb des Gebiets aufhält, in dem die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erworben werden kann,
4. sich der Ausländer für einen Zeitraum von sechs Jahren außerhalb des Bundesgebiets aufhält oder
5. der Ausländer die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union erwirbt.
NEW 15.06.12 14:53
Ответ на эти и на многие другие интересующие Вас вопросы находится в FAQ данного форума.
В ответ на:
Спасибо за Вашу сылку, но непонятно, что это за сылка, куда? Где её прочитать целиком? Можете цытаты из этой сылки на русском или немецком привести ?
Спасибо за Вашу сылку, но непонятно, что это за сылка, куда? Где её прочитать целиком? Можете цытаты из этой сылки на русском или немецком привести ?
Ответ на эти и на многие другие интересующие Вас вопросы находится в FAQ данного форума.
NEW 15.06.12 16:42
в ответ 737680 15.06.12 13:30
Спасибо за то что Вы привели выписки из этого закона для иностранцев, для тех кто не читает хорошо и не понимает по немецки, так как форум для русско- язычных - вот перевод на русский язык : Резиденция закона § 51 Прекращение законности проживания; непрерывность ограничения
(9) разрешение на постоянное жительство в ЕС может быть погашен только в случае 1. предоставление их для введения в заблуждение, угрозы или подкуп снимается 2. иностранцев изгнали его или депортации в соответствии с § 58а объявили 3. Иностранец пребывания в течение двенадцати месяцев подряд за пределами территории, на которой правового статуса долгосрочного резидента статус может быть приобретено.4. Иностранец пребывания в течение шести лет за пределами территории Федерации или 5. иностранец приобретает статус долговременного жителя в другом государстве-члене Европейского Союза.
Т.е получается. если человек имеет в Германии ПМЖ, и общеевропейскую визу ПМЖ, дающую ему право проживать в любой стране шенгена ( кстати и работать тоже при желании) и не выезжает из Шенгена, то у него не забирают и не анулируют такую визу, так как она для этого и выдаётся, чтобы человек мог проживать не выезжая с Шенгна, живя в зоне Шенгена, сколько ему захочется.... так ещё раз объяснили моему другу в отделе иностранцев. А приведённый выше закон, касается да, таки людей, у которых простая немецкая виза ПМЖ.... И второй вариант, человек не потеряет ПМЖ, если выезжает на любой срок хоть на 20 лет, если жена его гражданка Германии или любой страны Шенгена! Или как писали ранее, он прожил в Германии более 15 лет.
(9) разрешение на постоянное жительство в ЕС может быть погашен только в случае 1. предоставление их для введения в заблуждение, угрозы или подкуп снимается 2. иностранцев изгнали его или депортации в соответствии с § 58а объявили 3. Иностранец пребывания в течение двенадцати месяцев подряд за пределами территории, на которой правового статуса долгосрочного резидента статус может быть приобретено.4. Иностранец пребывания в течение шести лет за пределами территории Федерации или 5. иностранец приобретает статус долговременного жителя в другом государстве-члене Европейского Союза.
Т.е получается. если человек имеет в Германии ПМЖ, и общеевропейскую визу ПМЖ, дающую ему право проживать в любой стране шенгена ( кстати и работать тоже при желании) и не выезжает из Шенгена, то у него не забирают и не анулируют такую визу, так как она для этого и выдаётся, чтобы человек мог проживать не выезжая с Шенгна, живя в зоне Шенгена, сколько ему захочется.... так ещё раз объяснили моему другу в отделе иностранцев. А приведённый выше закон, касается да, таки людей, у которых простая немецкая виза ПМЖ.... И второй вариант, человек не потеряет ПМЖ, если выезжает на любой срок хоть на 20 лет, если жена его гражданка Германии или любой страны Шенгена! Или как писали ранее, он прожил в Германии более 15 лет.
NEW 15.06.12 16:47
в ответ 737680 15.06.12 13:30
И следующее в законе противоречия - пишут сначала отсутствие не 6 мес., а один год в Германии, хотя все вроде знают, что нельзя болше 6 месяцев отсутствовать в Германии, чтобы не потерять ПМЖ ( у кого не общееропейское, а просто немецкое ПМЖ), а потом пишут 6 лет отсутствие - как это понимать?
15.06.12 17:20
Такое впечатление, что Вас больше интересуют вопросы, а не ответы.
Скажите, а Вы принципиально не хотите прочитать FAQ?
Начните, например, с ответа на вопрос "Какие типы ВНЖ существуют, и чем они различаются?"
В ответ на:
И следующее в законе противоречия - пишут сначала отсутствие не 6 мес., а один год в Германии, хотя все вроде знают, что нельзя болше 6 месяцев отсутствовать в Германии, чтобы не потерять ПМЖ ( у кого не общееропейское, а просто немецкое ПМЖ), а потом пишут 6 лет отсутствие - как это понимать?
И следующее в законе противоречия - пишут сначала отсутствие не 6 мес., а один год в Германии, хотя все вроде знают, что нельзя болше 6 месяцев отсутствовать в Германии, чтобы не потерять ПМЖ ( у кого не общееропейское, а просто немецкое ПМЖ), а потом пишут 6 лет отсутствие - как это понимать?
Такое впечатление, что Вас больше интересуют вопросы, а не ответы.
Скажите, а Вы принципиально не хотите прочитать FAQ?
Начните, например, с ответа на вопрос "Какие типы ВНЖ существуют, и чем они различаются?"
NEW 15.06.12 18:15
У Вас и по-русски не очень-то получается понимать.
Чем пользоваться электронными переводчиками, попросите лучше своего знакомого прочитать и растолковать Вам что в приведенной цитате и в других §§ Закона о пребывании... написано.
в ответ Serezanal 15.06.12 16:42
In Antwort auf:
для тех кто не читает хорошо и не понимает по немецки, так как форум для русско- язычных - вот перевод на русский язык
для тех кто не читает хорошо и не понимает по немецки, так как форум для русско- язычных - вот перевод на русский язык
У Вас и по-русски не очень-то получается понимать.
Чем пользоваться электронными переводчиками, попросите лучше своего знакомого прочитать и растолковать Вам что в приведенной цитате и в других §§ Закона о пребывании... написано.
NEW 16.06.12 07:31
в ответ awk0209 15.06.12 18:15
Это сайт создан и читают и пишут русско-язычные пользователи, не нужно хвастаться Вашим немецким, если у Вас есть уважение к пользователям этого форума, пишите сами с переводом на русский, я хоть как то перевёл в отличие от Вас на русский язык, чтобы было понятно, так как не все владеют, и желают в совершенстве владеть немецким языком....
NEW 16.06.12 09:10
лучше совсем без перевода, чем с таким как Ваш. кстати немецкий язык на данном сайте является таким же "официальным" как и русский.
в ответ Serezanal 16.06.12 07:31
В ответ на:
Это сайт создан и читают и пишут русско-язычные пользователи, не нужно хвастаться Вашим немецким, если у Вас есть уважение к пользователям этого форума, пишите сами с переводом на русский, я хоть как то перевёл в отличие от Вас на русский язык, чтобы было понятно, так как не все владеют, и желают в совершенстве владеть немецким языком....
Это сайт создан и читают и пишут русско-язычные пользователи, не нужно хвастаться Вашим немецким, если у Вас есть уважение к пользователям этого форума, пишите сами с переводом на русский, я хоть как то перевёл в отличие от Вас на русский язык, чтобы было понятно, так как не все владеют, и желают в совершенстве владеть немецким языком....
лучше совсем без перевода, чем с таким как Ваш. кстати немецкий язык на данном сайте является таким же "официальным" как и русский.
NEW 16.06.12 18:08
в ответ Dresdner 16.06.12 09:10
Да согласен немецкий второй язык официальный - зачем русский и пишите всё по немецки, вопросы - ответы, комментарии- вопрос Вам на засыпку! - через сколько закроется Ваш сайт - если не будет русского перевода, и коментариев на русском языке? И вообще зачем нужен этот русский язык в Германии на этом сайте? Вы хоть понимаете что Вы предлагаете? Не писать и не спрашивать на русском языке! Я повторю Вам не все владеют немецким языком, для них и создан этот сайт, и будьте так любезны уважать русский язык, и на русскоя стараться переводить как можно понятнее.... А то ведь есть и другие хорошие форумы и сайты про Германию на русском языке....
NEW 16.06.12 18:18
Если все переводы будут такими, как ваш-не дам и недели существования этому бедному сайту...
в ответ Serezanal 16.06.12 18:08
В ответ на:
через сколько закроется Ваш сайт - если не будет русского перевода, и коментариев на русском языке?
через сколько закроется Ваш сайт - если не будет русского перевода, и коментариев на русском языке?
Если все переводы будут такими, как ваш-не дам и недели существования этому бедному сайту...
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 16.06.12 19:05
Вы заблуждаетесь, когда думаете, что этот сайт создан именно ( и исключительно) для тех, кто не владеет немецким языком
Этот сайт создан для людей, владеющих РУССКИМ языком и интересующимися вопросами, связанными с Германией
Эти люди владеют немецким в различной степени- от нуля до " родной язык"
Но подавляющее большинство- на уровне, достаточном, чтобы прочесть и понять текст
То есть, если человеку привели текст на немецком, а он не понял- может попросить перевести или объяснить
Но никто НЕ ОБЯЗАН ему переводить
p.s.
Ссылки на немецком это не нЕУВАЖЕНИЕ к русскому языку
Это уважение к первоисточнику
Можно так " перевести", что изменится смысл немецкого текста
При том, что на русском текст будет звучать " очень понятно"
в ответ Serezanal 16.06.12 18:08
В ответ на:
Я повторю Вам не все владеют немецким языком, для них и создан этот сайт, и будьте так любезны уважать русский язык, и на русскоя стараться переводить как можно понятнее
Я повторю Вам не все владеют немецким языком, для них и создан этот сайт, и будьте так любезны уважать русский язык, и на русскоя стараться переводить как можно понятнее
Вы заблуждаетесь, когда думаете, что этот сайт создан именно ( и исключительно) для тех, кто не владеет немецким языком
Этот сайт создан для людей, владеющих РУССКИМ языком и интересующимися вопросами, связанными с Германией
Эти люди владеют немецким в различной степени- от нуля до " родной язык"
Но подавляющее большинство- на уровне, достаточном, чтобы прочесть и понять текст
То есть, если человеку привели текст на немецком, а он не понял- может попросить перевести или объяснить
Но никто НЕ ОБЯЗАН ему переводить
p.s.
Ссылки на немецком это не нЕУВАЖЕНИЕ к русскому языку
Это уважение к первоисточнику
Можно так " перевести", что изменится смысл немецкого текста
При том, что на русском текст будет звучать " очень понятно"
ваши байты биты
NEW 17.06.12 06:29
Ну так и пишите сами перевод на русский язык, многие не понимают немецкий язык... И просто хватает русского языка в Германии. Кругом русско- язычные газеты, телевиденье, фильмы, журналы, магазины и всё на русском языке! Для этого и существует этот сайт на русском языке! А если нет так и пишите всё на немецком языке - и 99% уйдёт сразу с этого сайта на другие!
NEW 17.06.12 07:21
Это их личные проблемы.Никто здесь не будет переводить немецкие законы и параграфы на потребу незнайкам.Максимум-объяснят их действие.
в ответ Serezanal 17.06.12 06:29
В ответ на:
многие не понимают немецкий язык...
многие не понимают немецкий язык...
Это их личные проблемы.Никто здесь не будет переводить немецкие законы и параграфы на потребу незнайкам.Максимум-объяснят их действие.
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 17.06.12 08:03
в ответ Мадемуазель Коко 17.06.12 07:21
Это сайт на русском языке - или если Вы не уважаете русско- язычных людей - иэто ваши проблемы - или Вы ненавилите всех кто говорит на русском - или по Вашему нам всем нужно стеснятся - что мы говорим на русском языке - или такие как Вы просто презираете всех кто говорит на русском языке - так ты таки напиши, не стесняйся ...
NEW 17.06.12 08:09
Я надеюсь модерация прекратит ваш словесный понос...
ПыСы: кстати мой русский язык на порядок грамотнее вашего-вам это ни о чём не говорит?
ПыСы: кстати мой русский язык на порядок грамотнее вашего-вам это ни о чём не говорит?
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 17.06.12 11:45
Вот именно я бы хотел, чтобы модератор прекратил Ваш словесный понос, так как никто не сказал, кроме Вас что Ваш русский язык грамотный. Вы просто ненавидите и презираете, кто говорит на русском языке. Повторяю, этот сайт на русском языке. Я буду говорить и писать на русском языке, я не стесьняюсь моего русского языка! И многие не знают немецкий язык, и были бы очень благодарны, хотя бы не за прямой перевод параграфов, а хотя бы за электронный перевод - с немецкого языка - ведь не на институт Гёте сдаём экзамен по немецкому! А людям нужно понимать смысл, или для чего же этот сайт? Только для тех кто знает немецкий и может читать по немецки! А если ты такая грамотная иди на
немецкие сайты на немецком и давай там советы на немецком немцам, а тут будь любезна всё таки русский язык!
Я получил в отличие от тебя большую поддержку и многие благодарности от людей за перевод с немецкого....
2. Мой товарищь ещё раз пошёл в министерсвто по иностранцам, где ему сказали ещё раз : ---------- Если у тебя общеевропейский ПМЖ, в Германии, можешь по нему жить в Европе сколько хочешь! Нет ограничений, на то но и Общеевропейский, чтобы жить в любой стране шенгена!!!!!!!!! Главное не получай местный ПМЖ , имей частную страховку медицинскую и пенсионную и т.д..... Так что Ваши советы ошибочны! В министерстве по иностранцам к твоему сведению не ошибаются и не обманывают! Вот так то грамотейка!
Я получил в отличие от тебя большую поддержку и многие благодарности от людей за перевод с немецкого....
2. Мой товарищь ещё раз пошёл в министерсвто по иностранцам, где ему сказали ещё раз : ---------- Если у тебя общеевропейский ПМЖ, в Германии, можешь по нему жить в Европе сколько хочешь! Нет ограничений, на то но и Общеевропейский, чтобы жить в любой стране шенгена!!!!!!!!! Главное не получай местный ПМЖ , имей частную страховку медицинскую и пенсионную и т.д..... Так что Ваши советы ошибочны! В министерстве по иностранцам к твоему сведению не ошибаются и не обманывают! Вот так то грамотейка!
NEW 17.06.12 11:49
Во первых я с вами на "ты" не переходила.Держите себя в руках и не обрызгивайте монитор слюной-разъест не дай Бог.
Во вторых ни одного совета на немецком я вам не давала,да и на русском тоже-исключая совет держать себя в руках...
в ответ Serezanal 17.06.12 11:45
В ответ на:
А если ты такая грамотная иди на немецкие сайты на немецком и давай там советы на немецком немцам, а тут будь любезна всё таки русский язык!
А если ты такая грамотная иди на немецкие сайты на немецком и давай там советы на немецком немцам, а тут будь любезна всё таки русский язык!
Во первых я с вами на "ты" не переходила.Держите себя в руках и не обрызгивайте монитор слюной-разъест не дай Бог.
Во вторых ни одного совета на немецком я вам не давала,да и на русском тоже-исключая совет держать себя в руках...
Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 17.06.12 12:04
Вы хотите сказать, что сотрудник "министерства по иностранцам" именно так прокомментировал AufenthG § 51 Abs.9 Nr. 4 ?
Но, думаю, Ваш товарищ текста закона ему просто не показал и получил неправильный ответ некомпетентного сотрудника.
К сожалению, это не редкость, когда сотрудники АБХ и ошибаются и обманывают.
В ответ на:
Мой товарищь ещё раз пошёл в министерсвто по иностранцам, где ему сказали ещё раз : ---------- Если у тебя общеевропейский ПМЖ, в Германии, можешь по нему жить в Европе сколько хочешь! Нет ограничений, на то но и Общеевропейский, чтобы жить в любой стране шенгена!!!!!!!!! Главное не получай местный ПМЖ , имей частную страховку медицинскую и пенсионную и т.д..... Так что Ваши советы ошибочны! В министерстве по иностранцам к твоему сведению не ошибаются и не обманывают!
Мой товарищь ещё раз пошёл в министерсвто по иностранцам, где ему сказали ещё раз : ---------- Если у тебя общеевропейский ПМЖ, в Германии, можешь по нему жить в Европе сколько хочешь! Нет ограничений, на то но и Общеевропейский, чтобы жить в любой стране шенгена!!!!!!!!! Главное не получай местный ПМЖ , имей частную страховку медицинскую и пенсионную и т.д..... Так что Ваши советы ошибочны! В министерстве по иностранцам к твоему сведению не ошибаются и не обманывают!
Вы хотите сказать, что сотрудник "министерства по иностранцам" именно так прокомментировал AufenthG § 51 Abs.9 Nr. 4 ?
Но, думаю, Ваш товарищ текста закона ему просто не показал и получил неправильный ответ некомпетентного сотрудника.
К сожалению, это не редкость, когда сотрудники АБХ и ошибаются и обманывают.




