Вход на сайт
Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG (разрешение на долговременое проживание - ЕС)
NEW 14.11.11 13:58
вопрос скорее к тем кто получал это DA-EG.
поделитесь алгоритмом требования этого DA, может у кого письмо есть грамотное в адрес отдела иностранцев (очень поможет)?
поделитесь алгоритмом требования этого DA, может у кого письмо есть грамотное в адрес отдела иностранцев (очень поможет)?
Чем дольше тут живу, тем больше убеждаюсь, что одаренность немцев не знает границ.
14.11.11 14:09
в ответ BND 14.11.11 13:58
пока думаю делать так.
1) иду в отдел иностранцев и прошу дать список требований для DA. сверяю его со списком, что на самом деле надо.
думаю, что там будет и это у меня есть:
а) сертификат немецкого B1
б) ориентирунгкурс
в) мед.страховка
г) рабочий контракт с достаточным доходом. контракты продлеваются каждые 2 года и сейчас контракт уже не "гостевой ученый", а "немецкий контракт" сотрудник немецкого института, но опять же - продление каждые 2 года.
д) контракт на квартиру с достаточной площадью
е) национальную визу, когда впервые въехал в Германию (здесь более 5 лет, въехал по параграфу №5 (гостевой ученый) )
ё) дипломы о высшем образовании
ж) справку из полиции, что не привлекался.
и ожидаю там еще увидеть требование на пенсию 60 месяцев. чего у меня нет ещё в полном объеме.
2) написать письмо о том, что прошу выдать DA и приложить копии документов к письму.
3) получить отказ в получении. так как вижу две зацепки...
1) из-за пенсии - преодолима через суд по директиве 2003/109/EG
2) из-за того, что рабочий контракт лимитирован по времени (продление каждые 2 года). тут не знаю как быть.
ЗЕМЛЯ - БРАНДЕРБУРГ.
какие будут советы?
1) иду в отдел иностранцев и прошу дать список требований для DA. сверяю его со списком, что на самом деле надо.
думаю, что там будет и это у меня есть:
а) сертификат немецкого B1
б) ориентирунгкурс
в) мед.страховка
г) рабочий контракт с достаточным доходом. контракты продлеваются каждые 2 года и сейчас контракт уже не "гостевой ученый", а "немецкий контракт" сотрудник немецкого института, но опять же - продление каждые 2 года.
д) контракт на квартиру с достаточной площадью
е) национальную визу, когда впервые въехал в Германию (здесь более 5 лет, въехал по параграфу №5 (гостевой ученый) )
ё) дипломы о высшем образовании
ж) справку из полиции, что не привлекался.
и ожидаю там еще увидеть требование на пенсию 60 месяцев. чего у меня нет ещё в полном объеме.
2) написать письмо о том, что прошу выдать DA и приложить копии документов к письму.
3) получить отказ в получении. так как вижу две зацепки...
1) из-за пенсии - преодолима через суд по директиве 2003/109/EG
2) из-за того, что рабочий контракт лимитирован по времени (продление каждые 2 года). тут не знаю как быть.
ЗЕМЛЯ - БРАНДЕРБУРГ.
какие будут советы?
Чем дольше тут живу, тем больше убеждаюсь, что одаренность немцев не знает границ.
NEW 14.11.11 15:11
есть сертификат интеграционного курса?
они это и так знают.
зы. что за параграф 5-то?
они это сами запросят.
в БВ земельный административный суд отказал заявителю, указав, что 60 взносов таки надо...
зы. в каждой избушке свои погремушки.
можете попросить уни написать письмо в вашу поддержку и просто пойти поговорить.
в ответ BND 14.11.11 14:09
В ответ на:
а) сертификат немецкого B1
б) ориентирунгкурс
а) сертификат немецкого B1
б) ориентирунгкурс
есть сертификат интеграционного курса?
В ответ на:
е) национальную визу, когда впервые въехал в Германию (здесь более 5 лет, въехал по параграфу №5 (гостевой ученый) )
е) национальную визу, когда впервые въехал в Германию (здесь более 5 лет, въехал по параграфу №5 (гостевой ученый) )
они это и так знают.
зы. что за параграф 5-то?
В ответ на:
ж) справку из полиции, что не привлекался
ж) справку из полиции, что не привлекался
они это сами запросят.
В ответ на:
1) из-за пенсии - преодолима через суд по директиве 2003/109/EG
1) из-за пенсии - преодолима через суд по директиве 2003/109/EG
в БВ земельный административный суд отказал заявителю, указав, что 60 взносов таки надо...
зы. в каждой избушке свои погремушки.
можете попросить уни написать письмо в вашу поддержку и просто пойти поговорить.
NEW 14.11.11 15:25
есть сертификат B1 и потверждение о ориентирунгкурсе. да, есть.
написано в национальной визе:
ERWERBSTATIGKEIT NICHT GESTATTET TATIGKEIT ALS
Gastwissenschaftler Gem &5 BESCHV Zugelassen
написано в первичном ВНЖ (Aufenthaltstitel):
$18 AufenthG
а в дополнительно вклейке стоит:
Unselbstandige Beschaftifung nur gem. $5 Nr.2 BeschV als Gastwissenschaftler....
так что параграф 18 будет вернее...
мой уни ничего делать не будет - им выгодно, чтобы я не приобрел свободу.
если отказал - надо идти в более высокий суд? я так понимаю?
В ответ на:
есть сертификат интеграционного курса?
есть сертификат интеграционного курса?
есть сертификат B1 и потверждение о ориентирунгкурсе. да, есть.
В ответ на:
зы. что за параграф 5-то?
зы. что за параграф 5-то?
написано в национальной визе:
ERWERBSTATIGKEIT NICHT GESTATTET TATIGKEIT ALS
Gastwissenschaftler Gem &5 BESCHV Zugelassen
написано в первичном ВНЖ (Aufenthaltstitel):
$18 AufenthG
а в дополнительно вклейке стоит:
Unselbstandige Beschaftifung nur gem. $5 Nr.2 BeschV als Gastwissenschaftler....
так что параграф 18 будет вернее...
В ответ на:
в БВ земельный административный суд отказал заявителю, указав, что 60 взносов таки надо...
зы. в каждой избушке свои погремушки.
можете попросить уни написать письмо в вашу поддержку и просто пойти поговорить.
в БВ земельный административный суд отказал заявителю, указав, что 60 взносов таки надо...
зы. в каждой избушке свои погремушки.
можете попросить уни написать письмо в вашу поддержку и просто пойти поговорить.
мой уни ничего делать не будет - им выгодно, чтобы я не приобрел свободу.
если отказал - надо идти в более высокий суд? я так понимаю?
Приглашаю в группы:
альянс BND в Берлине - видеорегистрация, автоэлектроника...
Спорт в Берлине - волейбол, пейнтбол, ролики...
альянс BND в Берлине - видеорегистрация, автоэлектроника...
Спорт в Берлине - волейбол, пейнтбол, ролики...Чем дольше тут живу, тем больше убеждаюсь, что одаренность немцев не знает границ.
NEW 14.11.11 16:30
встряну в топик: расскажите, чем может помочь письмо из уни практически? например, получить на пару месяцев раньше?
или без шансов..?
в ответ aschnurrbart 14.11.11 15:11
В ответ на:
зы. в каждой избушке свои погремушки.
можете попросить уни написать письмо в вашу поддержку и просто пойти поговорить.
зы. в каждой избушке свои погремушки.
можете попросить уни написать письмо в вашу поддержку и просто пойти поговорить.
встряну в топик: расскажите, чем может помочь письмо из уни практически? например, получить на пару месяцев раньше?
или без шансов..?
NEW 14.11.11 18:10
Пришел в ABH, сказал, что хочу себе DA-EG.
Они мне выдали стандартный распечатанный список необходимых бумажек (для NE), куда ещё от руки была вписанo "справка из Finanzamt"
Собрал все документы, принес, заплатил, через 10 минут получил вклейку в паспорт
Они мне выдали стандартный распечатанный список необходимых бумажек (для NE), куда ещё от руки была вписанo "справка из Finanzamt"
Собрал все документы, принес, заплатил, через 10 минут получил вклейку в паспорт
NEW 14.11.11 18:25
Тогда и Zertifikat Integratioskurs должны были получить из регионального отделения BAMF. Иногда его позже присылают, чем Zertifikat DTfZ от telc.
Спросите в школе, где учились, может он там так и валяется невостребованным.
в ответ BND 14.11.11 17:46
In Antwort auf:
в этом году на офиц. интеграционных курсах.
в этом году на офиц. интеграционных курсах.
Тогда и Zertifikat Integratioskurs должны были получить из регионального отделения BAMF. Иногда его позже присылают, чем Zertifikat DTfZ от telc.
Спросите в школе, где учились, может он там так и валяется невостребованным.
NEW 14.11.11 19:26
я думаю, что его получил, он от BAMF. там сказано, что я сдал ориентрирунгтест.
в ответ awk0209 14.11.11 18:25
В ответ на:
Тогда и Zertifikat Integratioskurs должны были получить из регионального отделения BAMF. Иногда его позже присылают, чем Zertifikat DTfZ от telc.
Спросите в школе, где учились, может он там так и валяется невостребованным.
Тогда и Zertifikat Integratioskurs должны были получить из регионального отделения BAMF. Иногда его позже присылают, чем Zertifikat DTfZ от telc.
Спросите в школе, где учились, может он там так и валяется невостребованным.
я думаю, что его получил, он от BAMF. там сказано, что я сдал ориентрирунгтест.
Чем дольше тут живу, тем больше убеждаюсь, что одаренность немцев не знает границ.
NEW 14.11.11 21:20
А чё там думать?
Он или есть или его нету.
Ну, если это не Bescheinigung, в которой тоже это пишут, а тугамент на "гербовой" бумаге, то оно.
А если и не оно, то Bescheinigung для АВН должно быть достаточно.
в ответ BND 14.11.11 19:26
In Antwort auf:
я думаю, что его получил
я думаю, что его получил
А чё там думать?
Он или есть или его нету.
In Antwort auf:
он от BAMF. там сказано, что я сдал ориентрирунгтест.
он от BAMF. там сказано, что я сдал ориентрирунгтест.
Ну, если это не Bescheinigung, в которой тоже это пишут, а тугамент на "гербовой" бумаге, то оно.
А если и не оно, то Bescheinigung для АВН должно быть достаточно.
NEW 21.11.11 12:05
в ответ awk0209 14.11.11 21:20
а вот что скажете...
был в отделе иностранцев. с меня потребовали 60 месяцев пенсии. откопировали закон с их книжки и я его нашел так же в интернете:
источник http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__9a.html
ключевая фраза была Für Satz 1 Nr. 3 und 4 gilt § 9 Abs. 2 Satz 2 bis 5 entsprechend.
т.е. по пункту 1 из положения №9а требуется 5 лет проживания, а также выполнение 3 и 4 из положения №9.
идем в положение №9, а там
пункт №3 это пенсия:
источник http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__9.html
получается, может это и незаконно, но в их законе прописано.
есть идеи?
был в отделе иностранцев. с меня потребовали 60 месяцев пенсии. откопировали закон с их книжки и я его нашел так же в интернете:
источник http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__9a.html
В ответ на:
§ 9a Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG
(1) Die Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG ist ein unbefristeter Aufenthaltstitel. § 9 Abs. 1 Satz 2 und 3 gilt entsprechend. Soweit dieses Gesetz nichts anderes regelt, ist die Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG der Niederlassungserlaubnis gleichgestellt.
(2) Einem Ausländer ist eine Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG nach Artikel 2 Buchstabe b der Richtlinie 2003/109/EG zu erteilen, wenn
1.
er sich seit fünf Jahren mit Aufenthaltstitel im Bundesgebiet aufhält,
2.
sein Lebensunterhalt und derjenige seiner Angehörigen, denen er Unterhalt zu leisten hat, durch feste und regelmäßige Einkünfte gesichert ist,
3.
er über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügt,
4.
er über Grundkenntnisse der Rechts- und Gesellschaftsordnung und der Lebensverhältnisse im Bundesgebiet verfügt,
5.
Gründe der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung unter Berücksichtigung der Schwere oder der Art des Verstoßes gegen die öffentliche Sicherheit oder Ordnung oder der vom Ausländer ausgehenden Gefahr unter Berücksichtigung der Dauer des bisherigen Aufenthalts und dem Bestehen von Bindungen im Bundesgebiet nicht entgegenstehen und
6.
er über ausreichenden Wohnraum für sich und seine mit ihm in familiärer Gemeinschaft lebenden Familienangehörigen verfügt.
Für Satz 1 Nr. 3 und 4 gilt § 9 Abs. 2 Satz 2 bis 5 entsprechend.
(3) Absatz 2 ist nicht anzuwenden, wenn der Ausländer
1.
einen Aufenthaltstitel nach Abschnitt 5 besitzt, der nicht auf Grund des § 23 Abs. 2 erteilt wurde, oder eine vergleichbare Rechtsstellung in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union innehat,
2.
in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft oder auf Gewährung subsidiären Schutzes im Rahmen der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (ABl. EU Nr. L 304 S. 12) gestellt oder vorübergehenden Schutz im Sinne des § 24 beantragt hat und über seinen Antrag noch nicht abschließend entschieden worden ist,
3.
in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union eine Rechtsstellung besitzt, die der in § 1 Abs. 2 Nr. 2 beschriebenen entspricht,
4.
sich mit einer Aufenthaltserlaubnis nach § 16 oder § 17 oder
5.
sich zu einem sonstigen seiner Natur nach vorübergehenden Zweck im Bundesgebiet aufhält, insbesondere
a)
auf Grund einer Aufenthaltserlaubnis nach § 18, wenn die Befristung der Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit auf einer Verordnung nach § 42 Abs. 1 bestimmten Höchstbeschäftigungsdauer beruht,
b)
wenn die Verlängerung seiner Aufenthaltserlaubnis nach § 8 Abs. 2 ausgeschlossen wurde oder
c)
wenn seine Aufenthaltserlaubnis der Herstellung oder Wahrung der familiären Lebensgemeinschaft mit einem Ausländer dient, der sich selbst nur zu einem seiner Natur nach vorübergehenden Zweck im Bundesgebiet aufhält, und bei einer Aufhebung der Lebensgemeinschaft kein eigenständiges Aufenthaltsrecht entstehen würde.
§ 9a Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG
(1) Die Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG ist ein unbefristeter Aufenthaltstitel. § 9 Abs. 1 Satz 2 und 3 gilt entsprechend. Soweit dieses Gesetz nichts anderes regelt, ist die Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG der Niederlassungserlaubnis gleichgestellt.
(2) Einem Ausländer ist eine Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG nach Artikel 2 Buchstabe b der Richtlinie 2003/109/EG zu erteilen, wenn
1.
er sich seit fünf Jahren mit Aufenthaltstitel im Bundesgebiet aufhält,
2.
sein Lebensunterhalt und derjenige seiner Angehörigen, denen er Unterhalt zu leisten hat, durch feste und regelmäßige Einkünfte gesichert ist,
3.
er über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügt,
4.
er über Grundkenntnisse der Rechts- und Gesellschaftsordnung und der Lebensverhältnisse im Bundesgebiet verfügt,
5.
Gründe der öffentlichen Sicherheit oder Ordnung unter Berücksichtigung der Schwere oder der Art des Verstoßes gegen die öffentliche Sicherheit oder Ordnung oder der vom Ausländer ausgehenden Gefahr unter Berücksichtigung der Dauer des bisherigen Aufenthalts und dem Bestehen von Bindungen im Bundesgebiet nicht entgegenstehen und
6.
er über ausreichenden Wohnraum für sich und seine mit ihm in familiärer Gemeinschaft lebenden Familienangehörigen verfügt.
Für Satz 1 Nr. 3 und 4 gilt § 9 Abs. 2 Satz 2 bis 5 entsprechend.
(3) Absatz 2 ist nicht anzuwenden, wenn der Ausländer
1.
einen Aufenthaltstitel nach Abschnitt 5 besitzt, der nicht auf Grund des § 23 Abs. 2 erteilt wurde, oder eine vergleichbare Rechtsstellung in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union innehat,
2.
in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union einen Antrag auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft oder auf Gewährung subsidiären Schutzes im Rahmen der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (ABl. EU Nr. L 304 S. 12) gestellt oder vorübergehenden Schutz im Sinne des § 24 beantragt hat und über seinen Antrag noch nicht abschließend entschieden worden ist,
3.
in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union eine Rechtsstellung besitzt, die der in § 1 Abs. 2 Nr. 2 beschriebenen entspricht,
4.
sich mit einer Aufenthaltserlaubnis nach § 16 oder § 17 oder
5.
sich zu einem sonstigen seiner Natur nach vorübergehenden Zweck im Bundesgebiet aufhält, insbesondere
a)
auf Grund einer Aufenthaltserlaubnis nach § 18, wenn die Befristung der Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit auf einer Verordnung nach § 42 Abs. 1 bestimmten Höchstbeschäftigungsdauer beruht,
b)
wenn die Verlängerung seiner Aufenthaltserlaubnis nach § 8 Abs. 2 ausgeschlossen wurde oder
c)
wenn seine Aufenthaltserlaubnis der Herstellung oder Wahrung der familiären Lebensgemeinschaft mit einem Ausländer dient, der sich selbst nur zu einem seiner Natur nach vorübergehenden Zweck im Bundesgebiet aufhält, und bei einer Aufhebung der Lebensgemeinschaft kein eigenständiges Aufenthaltsrecht entstehen würde.
ключевая фраза была Für Satz 1 Nr. 3 und 4 gilt § 9 Abs. 2 Satz 2 bis 5 entsprechend.
т.е. по пункту 1 из положения №9а требуется 5 лет проживания, а также выполнение 3 и 4 из положения №9.
идем в положение №9, а там
пункт №3 это пенсия:
В ответ на:
er mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist; berufliche Ausfallzeiten auf Grund von Kinderbetreuung oder häuslicher Pflege werden entsprechend angerechnet,
er mindestens 60 Monate Pflichtbeiträge oder freiwillige Beiträge zur gesetzlichen Rentenversicherung geleistet hat oder Aufwendungen für einen Anspruch auf vergleichbare Leistungen einer Versicherungs- oder Versorgungseinrichtung oder eines Versicherungsunternehmens nachweist; berufliche Ausfallzeiten auf Grund von Kinderbetreuung oder häuslicher Pflege werden entsprechend angerechnet,
источник http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__9.html
получается, может это и незаконно, но в их законе прописано.
есть идеи?
Чем дольше тут живу, тем больше убеждаюсь, что одаренность немцев не знает границ.
NEW 21.11.11 12:35
Вы не те пункты считаете.
Не, не получается.
Вы не то скопировали. § 9 Abs. 2 Satz 2 bis 5 это вот этот кусок:
Канешно есть.
Надо продолжать учить немецкий.
в ответ BND 21.11.11 12:05
In Antwort auf:
т.е. по пункту 1 из положения №9а требуется 5 лет проживания, а также выполнение 3 и 4 из положения №9.
т.е. по пункту 1 из положения №9а требуется 5 лет проживания, а также выполнение 3 и 4 из положения №9.
Вы не те пункты считаете.
In Antwort auf:
получается, может это и незаконно, но в их законе прописано.
получается, может это и незаконно, но в их законе прописано.
Не, не получается.
Вы не то скопировали. § 9 Abs. 2 Satz 2 bis 5 это вот этот кусок:
§ 9 Niederlassungserlaubnis:
Die Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 7 und 8 sind nachgewiesen, wenn ein Integrationskurs erfolgreich abgeschlossen wurde. Von diesen Voraussetzungen wird abgesehen, wenn der Ausländer sie wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung nicht erfüllen kann. Im Übrigen kann zur Vermeidung einer Härte von den Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 7 und 8 abgesehen werden. Ferner wird davon abgesehen, wenn der Ausländer sich auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen kann und er nach § 44 Abs. 3 Nr. 2 keinen Anspruch auf Teilnahme am Integrationskurs hatte oder er nach § 44a Absatz 2 Nr. 3 nicht zur Teilnahme am Integrationskurs verpflichtet war.
Die Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 7 und 8 sind nachgewiesen, wenn ein Integrationskurs erfolgreich abgeschlossen wurde. Von diesen Voraussetzungen wird abgesehen, wenn der Ausländer sie wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung nicht erfüllen kann. Im Übrigen kann zur Vermeidung einer Härte von den Voraussetzungen des Satzes 1 Nr. 7 und 8 abgesehen werden. Ferner wird davon abgesehen, wenn der Ausländer sich auf einfache Art in deutscher Sprache mündlich verständigen kann und er nach § 44 Abs. 3 Nr. 2 keinen Anspruch auf Teilnahme am Integrationskurs hatte oder er nach § 44a Absatz 2 Nr. 3 nicht zur Teilnahme am Integrationskurs verpflichtet war.
In Antwort auf:
есть идеи?
есть идеи?
Канешно есть.
Надо продолжать учить немецкий.
NEW 21.11.11 12:55
если они действительно в подтверждение своего требования о пенсионных взносах вручили Вам распечатку § 9a, то они, очевидно, сами не понимают, как они к этому требованию пришли...
в ответ BND 21.11.11 12:05
В ответ на:
а вот что скажете...
был в отделе иностранцев. с меня потребовали 60 месяцев пенсии. откопировали закон с их книжки и я его нашел так же в интернете:
а вот что скажете...
был в отделе иностранцев. с меня потребовали 60 месяцев пенсии. откопировали закон с их книжки и я его нашел так же в интернете:
если они действительно в подтверждение своего требования о пенсионных взносах вручили Вам распечатку § 9a, то они, очевидно, сами не понимают, как они к этому требованию пришли...


