Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Сообщение удалено. Удалил Доминник

744  1 2 3 все
  Доминник постоялец08.11.06 10:36
NEW 08.11.06 10:36 
Сообщение удалено 18.12.06 06:10 (Доминник)
Ахули!
#1 
  Dr.Gratza Olga вице-президент08.11.06 11:00
NEW 08.11.06 11:00 
в ответ Доминник 08.11.06 10:36
аж дыхание перехватило...сколько человеческого в этой
зарисовке....
#2 
  Доминник постоялец08.11.06 11:12
08.11.06 11:12 
в ответ Dr.Gratza Olga 08.11.06 11:00
Как было, Ольга ,так и записал.
Ахули!
#3 
  galinablanka2 знакомое лицо08.11.06 12:33
NEW 08.11.06 12:33 
в ответ Доминник 08.11.06 10:36
Очень ! Полнейшее ощущение присутствия !
#4 
моргана фея08.11.06 12:35
моргана
NEW 08.11.06 12:35 
в ответ Доминник 08.11.06 10:36
Действительно, живая, жизнерадостная зарисовка.
Непонятны некоторые приёмы, если Вас не затруднит, прошу объяснить, иначе остаётся принимать их за слабину:
В ответ на:
На пороге уже торчала, почти на два метра над землей, тонкая и какая-то звонкая фигура Сергея Танкова, особенную легкость которой придавали тонкие очки....

Вопрос первый: Фигура торчала два метра над землёй- стало быть, парила в воздухе? Ваш друг нашёл способ, обмануть гравитацию?
Вопрос второй: Очки придают особенную лёгкость фигуре? В таком случае, мне придётся серьёзно подумать о том, стоит ли впредь портить свои глаза контактными линзами- так глядишь, с очками и от недостатков фигуры избавлюсь . :)
Ну а насчёт "звонкой фигуры" я и выяснять не буду- это наверное как "вертикальный шорох"- авторское изобретение.
#5 
  Доминник постоялец08.11.06 14:55
NEW 08.11.06 14:55 
в ответ моргана 08.11.06 12:35
Ну чтож, критика от уважаемого мной автора, не может просто игнорироваться.
Счас буду бить!
В ответ на:
Фигура торчала два метра над земл╦й- стало быть, парила в воздухе?

Да нет. Одно не вытекает из другого. Просто привычней слово "возвышалась" Я написал "торчала", потому что Сергей имено торчал, а "возвышалась" это больно торжественно, учитвая его фактуру.
В ответ на:
Очки придают особенную л╦гкость фигуре?

Да, придают. Не самой "фигуре", а общему впечатлению от образа. Представь тонкие очки, с прозрачными стеклами на которых сверкают капли утреннего дождя. Как на крыльях стрекозы!
В ответ на:
"звонкой фигуры" я и выяснять не буду

Это, как раз- таки, очень просто обьяснить.
"Англичанка с талией звонкой"
У меня еще "мягче", ... и какой-то звонкой. Такой прием называется синестезия.
В ответ на:
"вертикальный шорох"

Мммм?
Это где?
Ахули!
#6 
  FasciNation постоялец08.11.06 15:27
NEW 08.11.06 15:27 
в ответ Доминник 08.11.06 10:36
Отлично! Фишку с муравейником обязательно опробую. Штуковина в стиле товарища Кочергина.:) Рассказ отличный!
Если глючит бутерброд,Значит, это - винегрет.Михаил Майгель
#7 
  Доминник постоялец08.11.06 15:53
NEW 08.11.06 15:53 
в ответ FasciNation 08.11.06 15:27
Ну, если тебе понравился, значит и правда чего- то стоит, не только в моих глазах.
Ахули!
#8 
моргана фея08.11.06 15:56
моргана
NEW 08.11.06 15:56 
в ответ Доминник 08.11.06 14:55, Последний раз изменено 08.11.06 16:02 (моргана)
Да нет, меня смутило не слово "торчала" а сочетание "над землёй" и "фигура".
"Возвышалась над землёй"- допускаю, "торчала на земле"- допускаю.
Скажем, "физиономия торчала над землёй" - тоже допускаю, даже, может быть, даже в ладоши похлопала бы в этом случае.
Но "фигура торчала над землёй" - даже после Ваших обьяснений- те же самые ассоциации.
В ответ на:
Да, придают. Не самой "фигуре", а общему впечатлению от образа.

В том то и дело.
Образ, или всё ту же физиономию, я бы приняла, но, опять же- лёгкость фигуры из-за очков, пусть даже похожих на крылья стрекозы- слишком абстрактно.
Насчёт "звонкой талии"- так и быть, пусть будет по-Вашему.

#9 
  Доминник постоялец08.11.06 16:12
NEW 08.11.06 16:12 
в ответ моргана 08.11.06 15:56
Это просто женщина в Вас победила читателя!
Принимать выражение " легкость фигуры" только как обозначение изящных контуров своего тела, это чисто по женски.
Водительские права у женщин, кстати, тоже надо отобрать.
Ахули!
#10 
папочка свой человек08.11.06 17:40
NEW 08.11.06 17:40 
в ответ Доминник 08.11.06 10:36, Последний раз изменено 08.11.06 17:58 (папочка)
Итак, поскольку Вы своим, мягко говоря, невежливым обхождением сомной не оставили мне иного выбора, пишу свои критические замечания. И делаю это в Вашей ветке, чтобы не засорять ветку Барашка.
Высокие сосны уходили вершинами в голубоватый туман, и солнечные лучи золотистыми дорожками раздвигали синеватый туман.
Так какого всё-таки цвета был тумае - "голубоватый" или "синеватый"? Далее: туман обычно стелется по земле, у Вас же "сосны уходили вершинами в голубоватый туман". Честно говоря, никогда такого не видел! И ещё: буквально через 2-3 предложения у Вас написано "...и воздух был пронзительно прозрачен и чист, как может быть чист воздух только что промытый дождем." Как прикажете это понимать? Или "синеватый туман", или "воздух прозрвчен и чист", но никак не одновременно!
А вот ещё одно поразившее меня место:
......Мы шли еще долго, смешанный лес перешел в березовый и стало совсем весело и свежо и золотисто- желто. Дорога поднималась в гору и мы решили немного пробежаться, и сами собой мы стали смеятся, радуясь переполнявшей нас полноте бытия и задыхаясь от бега, мы вдруг заметили как стало тихо вокруг. Перестал шептать лес, смолкли голоса неведомых птиц. Мы вышли на лесную прогалину и увидели, как по- над вершинами огромных сосен
Скажите, если у Вас "смешанный лес перешёл в берёзовый", то откуда вдруг взялись "вершины огромных сосен"?
Как видите, замечания мои достаточно конкретны и не высосаны из пальца. Хотите - принимайте их, хотите - нет. Но не переходите в ответ на личные оскорбления. Это выставляет Вас в крайне дурном свете...
Быть сильным не означает "никогда не падать". Быть сильным означает "ВСЕГДА СНОВА ПОДНИМАТЬСЯ!" С)
#11 
  Taro2005 коренной житель08.11.06 17:47
NEW 08.11.06 17:47 
в ответ папочка 08.11.06 17:40
По-моему, в данном случае, замечания абсолютно справедливые.
Уверена, что Ваш оппонент не преминет их прочитать: вряд ли удержится.
#12 
  FasciNation постоялец08.11.06 17:48
NEW 08.11.06 17:48 
в ответ папочка 08.11.06 17:40
"Стелился туман над оврагом,
Был воздух прозрачен и чист.
Шёл в бой Афанасий Миляга -
- романтик, чекист, коммунист"
Войнович
(Фасцинэйшн падает под стол в ниипаццо параксизьме. РЖОТЪ!)
Если глючит бутерброд,Значит, это - винегрет.Михаил Майгель
#13 
папочка свой человек08.11.06 17:52
NEW 08.11.06 17:52 
в ответ FasciNation 08.11.06 17:48
Вот именно, что "над оврагом" (низина!) и "стелился"! А вот туман,," стелящийся над вершинами сосен"...
Рж╦те? Ну-ну...
Быть сильным не означает "никогда не падать". Быть сильным означает "ВСЕГДА СНОВА ПОДНИМАТЬСЯ!" С)
#14 
  FasciNation постоялец08.11.06 17:57
NEW 08.11.06 17:57 
в ответ папочка 08.11.06 17:52
Ржу уже в голос!!!
Папочка, перечитайте повесть о солдате Иване Чонкине, особенно обстоятельства гибели капитана Афанасия Миляги.:)
Если глючит бутерброд,Значит, это - винегрет.Михаил Майгель
#15 
папочка свой человек08.11.06 18:00
NEW 08.11.06 18:00 
в ответ FasciNation 08.11.06 17:57, Последний раз изменено 08.11.06 18:03 (папочка)
Перечитаю с удовольствием - люблю "Чонкина".
С каких пор "ржание в голос" стало аргументом в споре? Кстати, Вы так и не ответили на мой вопрос: Вы когда-нибудь видели туман над вершинами сосен?
Быть сильным не означает "никогда не падать". Быть сильным означает "ВСЕГДА СНОВА ПОДНИМАТЬСЯ!" С)
#16 
  FasciNation постоялец08.11.06 18:02
NEW 08.11.06 18:02 
в ответ папочка 08.11.06 18:00
НЕТ, НЕ ВИДЕЛ!
(падает под стол и начинает задыхаться от хохота)
Если глючит бутерброд,Значит, это - винегрет.Михаил Майгель
#17 
папочка свой человек08.11.06 18:05
NEW 08.11.06 18:05 
в ответ FasciNation 08.11.06 18:02, Последний раз изменено 08.11.06 18:06 (папочка)
Вот это аргумент!!! Я его здесь уже часто встречал. "Убедили", так что не извольте больше беспокоиться. Смотрите только не задохнитесь!
Быть сильным не означает "никогда не падать". Быть сильным означает "ВСЕГДА СНОВА ПОДНИМАТЬСЯ!" С)
#18 
моргана фея08.11.06 18:06
моргана
NEW 08.11.06 18:06 
в ответ папочка 08.11.06 17:40
Высокие сосны уходили вершинами в голубоватый туман, и солнечные лучи золотистыми дорожками раздвигали синеватый туман.
Нда, я настолько была поражена двойным употреблением слова "туман" в таком простом предложении, считая его тафтологией и так долго думала о смысле сего приёма, и о целесообразности замены этого слова простым союзом, что не заметила таких смысловых катаклизм в самом тексте...
#19 
  barashek свой человек08.11.06 18:07
NEW 08.11.06 18:07 
в ответ Доминник 08.11.06 10:36, Последний раз изменено 08.11.06 19:45 (barashek)
Уважаемый Максим,
Вам удалось передать главное.
Есть - на мой взгляд - некоторые нестыковки в описании,
но вцелом - рассказ мне очень понравился
Значит, Вашему другу Сергею сейчас 28 лет?
Могу только восхищаться такими людьми!
#20 
1 2 3 все