Login
А откуда появляються в русском языке исключения ?
NEW 18.01.07 16:50
in Antwort kunak 18.01.07 16:45
... каким словарём пользуются сотрудники газет и издательств?
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 18.01.07 16:52
in Antwort SobakaNaSene 18.01.07 16:45
Точно, таким мы и пользовались в детстве.
Ну вот тебе: http://spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/
Ну вот тебе: http://spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 18.01.07 16:53
in Antwort SobakaNaSene 18.01.07 16:50
да. Этот вопрос ещ╦ интереснее.
Хотя я уже почти знаю ответ: никаким.....

Хотя я уже почти знаю ответ: никаким.....

"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 18.01.07 16:54
in Antwort Freq 16.01.07 10:07
Друг, прости что нафлудила не по теме у тебя. 
Меня эта мысль занимает последнее время вс╦ чаще.....

Меня эта мысль занимает последнее время вс╦ чаще.....
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 18.01.07 17:00
in Antwort kunak 18.01.07 16:54
Ещё не поздно вернуться к теме и предложить соответствующим органнам ввести: ДжЮльетта, ДжЮль, джЮли ДжЮнгли и т.д.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 18.01.07 17:55
in Antwort SobakaNaSene 18.01.07 17:00
А я сегодня опять засну без ответа на мой вопрос?



"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 18.01.07 19:05
in Antwort kunak 18.01.07 17:55
У меня соседка всю жизнь проработала учителем русского языка-у ней в спорных случаях справляюсь..Так у нее и словарь Ушакова есть..он "древнее" чем Ожегова-раньше издан, пользуются на мой непрофессиональный взгляд , в простом народе больше Ожеговым..А вообще-надо у лингвистов знакомых спросить..или вот на форуме у нас @Татьяна@ есть-она филолог..-у нее можно спросить..
"И если я живу на свете, то только лишь из-за мечты"(Н.Гумилев)
NEW 19.01.07 09:02
in Antwort Freq 16.01.07 10:07
Конечно, русский не французский, но слова-то французские! Поэтому в них и получили отражение фонетические черты языка-источника, несвойственные русскому языку. Так вот и приспособились к русской фонетике слова [жу]ри, пара[шу]т, бро[шу]ра с буквой -Ю-..... едва уловимый французский шарм 


19.01.07 17:20
in Antwort Marevna 19.01.07 09:02
жю-жю жю- это я жужу по-французски, с шармом, так сказать....
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 19.01.07 17:23
in Antwort SobakaNaSene 19.01.07 17:20
Ты где уже трех внучков нажужжал ?
Какой породы внучата ?
Какой породы внучата ?

...Bolivar cannot carry double...Sorry...
NEW 19.01.07 18:11
in Antwort hil 19.01.07 17:23
Та барышня из Деггендорфа замужем оказалась. Пролетел я 

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 19.01.07 19:36
in Antwort SobakaNaSene 19.01.07 17:20, Zuletzt geändert 20.01.07 22:05 (Marevna)
NEW 22.01.07 09:31
Понятненько...Красота и подражательство победило здоровый глузд(порядок, рассудительность, законы правописания), мы хотели быть Европой даже в языке, только вот на этом притормозили и кончили
in Antwort Marevna 19.01.07 09:02
In Antwort auf:
Конечно, русский не французский, но слова-то французские! Поэтому в них и получили отражение фонетические черты языка-источника, несвойственные русскому языку. Так вот и приспособились к русской фонетике слова [жу]ри, пара[шу]т, бро[шу]ра с буквой -Ю-..... едва уловимый французский шарм
Конечно, русский не французский, но слова-то французские! Поэтому в них и получили отражение фонетические черты языка-источника, несвойственные русскому языку. Так вот и приспособились к русской фонетике слова [жу]ри, пара[шу]т, бро[шу]ра с буквой -Ю-..... едва уловимый французский шарм
Понятненько...Красота и подражательство победило здоровый глузд(порядок, рассудительность, законы правописания), мы хотели быть Европой даже в языке, только вот на этом притормозили и кончили

NEW 22.01.07 22:38
in Antwort Freq 22.01.07 09:31
Ах вот как! Замечательная параллель! А я и не знала, что Россия хотела быть Европой
даже в языке!!!
Может быть, если бы Россия хотела стать Европой, то она бы стала ею... Но Россия не захотела быть Европой, ведь в противном случае на карте не было бы такого государства как России...

"Умом Россию не понять......."

Может быть, если бы Россия хотела стать Европой, то она бы стала ею... Но Россия не захотела быть Европой, ведь в противном случае на карте не было бы такого государства как России...

"Умом Россию не понять......."
NEW 23.01.07 17:15
in Antwort Marevna 22.01.07 22:38
На карте есть все государства, относящиеся к Европе. Но вот францусы умудряются свою грамматическую волю всем навязывать. Нет в немецком буквы "Ё"! Однако CitroЁn пишется. Давайте тогда по-норвежски букву "О" начнём перечёркивать. Чтоб никому не было обидно.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 23.01.07 19:53
in Antwort SobakaNaSene 23.01.07 17:15
А кому обидно?
Очевидно, норвежцы поскромнее и вполне довольствуются тем, что букву О только они перечеркивают.
А вот французы навязывают сво╦, а сами не очень-то любят учить чужие языки, зато очень ценят, когда иностранцы объясняются с ними именно по-французски, а , например, не по-английски.

А вот французы навязывают сво╦, а сами не очень-то любят учить чужие языки, зато очень ценят, когда иностранцы объясняются с ними именно по-французски, а , например, не по-английски.

NEW 24.01.07 23:40
in Antwort Freq 22.01.07 09:31
Schlimm finde ich die Wörter: кофе тюль. Sie sind beide in Russisch maskulin.
Und die Ursache dafür ist es, dass die Wörter aus der deuscher Sprache kommen: der Kaffee und der Tüll.
Und die Ursache dafür ist es, dass die Wörter aus der deuscher Sprache kommen: der Kaffee und der Tüll.
NEW 25.01.07 14:55
Да я это прекрасно понимаю, но меня мучал вопрос зачем нужн-о фиктивное написание. Вот это меня всегда раздрожало, есть фонетика, грамматика ну и используй его по праву и правильно...ан нет , мы будем мудрствовать лукаво (это я в частности про русский язык)
in Antwort AndreasWollmann 24.01.07 23:40
В ответ на:
Und die Ursache dafür ist es, dass die Wörter aus der deuscher Sprache kommen: der Kaffee und der Tüll.
Und die Ursache dafür ist es, dass die Wörter aus der deuscher Sprache kommen: der Kaffee und der Tüll.
Да я это прекрасно понимаю, но меня мучал вопрос зачем нужн-о фиктивное написание. Вот это меня всегда раздрожало, есть фонетика, грамматика ну и используй его по праву и правильно...ан нет , мы будем мудрствовать лукаво (это я в частности про русский язык)

NEW 25.01.07 15:56
in Antwort Freq 25.01.07 14:55
Ты рад, что Макдональдс произносим, а не МЭкдональдс? ЧАд, а не чЭЭЭд? 

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 26.01.07 08:05
Это не довод, всего лишь как всегда, ошибка описания буквами используемым языком, иностранного слова. Ну и затем привычка такого произношения, такое ощущение будто двоечник ввел такое произношение в язык, а ученые авторитеты закрепили такое произношение. Так что, это вовсе не объясняет и не дает ответ на вопрос, какого черта в русском языке допускаються ошибки написания и озвучивания слов. Мне просто интересно. В детстве училка умудрилась с класса меня попросить выйти и самому найти ответ на этот вопрос, когда я ее уже в конец достал необъяснимым вопросом, решив что я срываю урок и подрываю ее авторитет
in Antwort SobakaNaSene 25.01.07 15:56, Zuletzt geändert 26.01.07 08:08 (Freq)
В ответ на:
Ты рад, что Макдональдс произносим, а не МЭкдональдс? ЧАд, а не чЭЭЭд?
Ты рад, что Макдональдс произносим, а не МЭкдональдс? ЧАд, а не чЭЭЭд?
Это не довод, всего лишь как всегда, ошибка описания буквами используемым языком, иностранного слова. Ну и затем привычка такого произношения, такое ощущение будто двоечник ввел такое произношение в язык, а ученые авторитеты закрепили такое произношение. Так что, это вовсе не объясняет и не дает ответ на вопрос, какого черта в русском языке допускаються ошибки написания и озвучивания слов. Мне просто интересно. В детстве училка умудрилась с класса меня попросить выйти и самому найти ответ на этот вопрос, когда я ее уже в конец достал необъяснимым вопросом, решив что я срываю урок и подрываю ее авторитет

-=У каждого безумия есть своя
логика! Но истина одна...=-