Вход на сайт
	
	Ненвижу язык
			NEW 13.12.02 14:10 
	
в ответ  Zanoza' 24.11.02 17:04
      
			Я вот к немецкому ровно дышу, а может даже и ненавижу немного. Но не потому что не очень хорошо говорю. Говорю нормально, все понимают. А вот английский обожаю. Готова приставать ко всем англоязычным людям. Кстати в немецком нельзя так точно выразить временную форму как в английском. И вообще немецкий немного дубоват. Ну почему девочка <das>? Она же девочка. 
И ещ╦ одно у всех немцев спрашивала, никто не смог ответить, даже один доктор наук.
Почему в немецком есть <das Meer> и <die See> хотя это одно и тоже. И как они отличаю что у них <die See>, а что <das Meer>. У нас то море, -оно- , среднего рода.
И в английском <sea> тоже среднего рода. Вот и поспрашивайте своих знакомых немцев, вам никто не ответит. Вот тебе и язык, где девочка - это оно. Хотя конкретно ясно что это человек женского пола.
чеер уп! ╦у аре стилл аливе!
	И ещ╦ одно у всех немцев спрашивала, никто не смог ответить, даже один доктор наук.
Почему в немецком есть <das Meer> и <die See> хотя это одно и тоже. И как они отличаю что у них <die See>, а что <das Meer>. У нас то море, -оно- , среднего рода.
И в английском <sea> тоже среднего рода. Вот и поспрашивайте своих знакомых немцев, вам никто не ответит. Вот тебе и язык, где девочка - это оно. Хотя конкретно ясно что это человек женского пола.
чеер уп! ╦у аре стилл аливе!
cheer up! you are still alive!
			NEW 13.12.02 15:50 
	
в ответ  Angel_dust 13.12.02 13:53
      
			На немецком мне слабо пока что  
 А по-русски я уж давно от него кайф ловлю  
 
 
 Знать бы немецкий достойно - охотно поверю, что в оригинале это еще лучше звучит  
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды.
	Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды.
--- ...берем картину мироздания и тупо смотрим, что к чему. --- 
			NEW 13.12.02 20:55 
	
в ответ  Zanoza' 24.11.02 17:04
      
			Да вс╦ очень просто ! Основная масса (95%) приехавших сюда переселенцев и по еврейской линии тоже, это "колбасно-детские-очень грамотные" беженцы. Ехали в страну с более высоким уровнем жизни, для обеспечения будущего своих детей "хоть они поживут хорошо..." или как высококлассные специалисты...  О какой  любви к языку может тогда идти речь ? Смешно просто... Хотя я допускаю, что есть люди, из русских немцев , которые ехали сюда с самыми высокими намерениями "обретения исторической Родины" Уважаю таких ! 
 Вот им немецкий язык никогда не будет противным и не надоест...Так же ?
	MAKE LOVE - NOT WARhttp://groups.germany.ru/52519 Форум ГАМБУРГ. 
			NEW 14.12.02 17:44 
	
в ответ  SOZIAL 13.12.02 20:55
      
			"колбасно-детские-очень грамотные" - этта кааааак? 
Кстати, когда у меня появилась возможность лазить по инету, в том числе по этому сайту, у меня камень с души упал - среди русаков оказалось немало интелигентых, неглупых и эрудированных личностей. До этого "везло" больше на категорию клинических идиотов с интересами "бабки-бабы-водка".
И их мнение по поводу языка и по поводу других вопросов ну просто как-то несерьезно было в расчет принимать.
_______________
Улыбайтесь: это заставляет людей ломать голову над тем, что же у вас на уме.
	Кстати, когда у меня появилась возможность лазить по инету, в том числе по этому сайту, у меня камень с души упал - среди русаков оказалось немало интелигентых, неглупых и эрудированных личностей. До этого "везло" больше на категорию клинических идиотов с интересами "бабки-бабы-водка".
И их мнение по поводу языка и по поводу других вопросов ну просто как-то несерьезно было в расчет принимать.
_______________
Улыбайтесь: это заставляет людей ломать голову над тем, что же у вас на уме.
			NEW 14.12.02 18:32 
	
в ответ  bigmaks 13.12.02 21:09
      
			Ха! Но это абсолютно разные слова, которые употребляются каждое в сво╦м значении.
А вы извините вот так навскидку могли бы назвать все моря определив их правильно, я имею ввиду по немецки. А думаете немцы могут. Конечно они знают что Rotes Meer или Ost See.
А вот какое-нибудь море Лаптевых или Восточно-Сибирское, поставят их в затруднительное положение. А с нашими золото, болото и долото мы никогда не ошиб╦мся!
cheer up! you are still alive!
	А вы извините вот так навскидку могли бы назвать все моря определив их правильно, я имею ввиду по немецки. А думаете немцы могут. Конечно они знают что Rotes Meer или Ost See.
А вот какое-нибудь море Лаптевых или Восточно-Сибирское, поставят их в затруднительное положение. А с нашими золото, болото и долото мы никогда не ошиб╦мся!
cheer up! you are still alive!
cheer up! you are still alive!
			NEW 14.12.02 18:39 
	
в ответ  aandervoodt 13.12.02 14:19
      
			О логике и точности я бы поспорила!
В английском точность гораздо выше. Особенно это касается временных форм. В частности какое-нибудь простое прошедшее продолжительное, которое можно понять только так и никак иначе.
cheer up! you are still alive!
	В английском точность гораздо выше. Особенно это касается временных форм. В частности какое-нибудь простое прошедшее продолжительное, которое можно понять только так и никак иначе.
cheer up! you are still alive!
cheer up! you are still alive!
			NEW 14.12.02 19:37 
	
в ответ  Angel_dust 14.12.02 18:39
      
			  В английском точность гораздо выше 
Ето по определению не правильно. Язык в котором начисто отсутствует система приставок и суффиксов не мовет быть достаточно гибким и соответственно точным. И не надо сейчас в порыве благородного гнева копья ломать и на меня собак вешать. Английский я сам люблю.
А самый точный европейский язык все-таки венгерский.
	Ето по определению не правильно. Язык в котором начисто отсутствует система приставок и суффиксов не мовет быть достаточно гибким и соответственно точным. И не надо сейчас в порыве благородного гнева копья ломать и на меня собак вешать. Английский я сам люблю.
А самый точный европейский язык все-таки венгерский.
Кто нашел у меня орфографическую ошибку может оставить ее себе.
			 16.12.02 12:42 
	
в ответ  bigmaks 14.12.02 19:37
      
			А кто копья то ломает?
Ето я так к слову.
Нащёт венгерского не знаю, но наш русский со всеми его падежами, приставками и суффуксами(особенно уменьшительно-ласкательными) - просто силён и могуч.
Не правда ли бигмаксюлечка, бигмаксюшечка, бигмаксенька, бигмаксюнечка и т.д.
А английский тем и гибок, что там много чего нет, но зато там временных форм немеряно.
чеер уп! ёу аре стилл аливе!
	Ето я так к слову.
Нащёт венгерского не знаю, но наш русский со всеми его падежами, приставками и суффуксами(особенно уменьшительно-ласкательными) - просто силён и могуч.
Не правда ли бигмаксюлечка, бигмаксюшечка, бигмаксенька, бигмаксюнечка и т.д.
А английский тем и гибок, что там много чего нет, но зато там временных форм немеряно.
чеер уп! ёу аре стилл аливе!
cheer up! you are still alive!






