Для чего в Германии может понадобиться СОР
Вопрос возник в связи с участившимися обсуждениями необходимости проставления апостиля на (советское) СОР в форуме Консульские вопросы.
Если не считать наиболее часто встречающиеся случаи обращения в АБХ, получения гражданства, брак и рождение детей, для чего немецкой бюрократии может вообще потребоваться СОР взрослого человека?
Может кто-то сталкивался с такими требованиями в жизни или в теории.
Заранее спасибо откликнувшимся.
Вопрос возник в связи с участившимися обсуждениями необходимости проставления апостиля на (советское) СОР в форуме Консульские вопросы.
Zа более 20 лет жизни здесь СОР требовался пару раз, но апостиль никогда не понадобился (они у нас (СОР и СОБ) без апостилей).
Если есть такая возможность, и это не сложно (например, если сейчас там находитесь или собираетесь туда всё равно ехать), то можете заморочиться. Сыну мы просто сделали в штандесамте после айнбюргерунг Nachbeurkundung и теперь он всегда может получить свежее немецкое СОР, которое пройдет везде. Молодому может понадобиться ещё в жизни - женитьба или пр. или др., а себе ничего не делали, у нас уже мало что может в жизни произойти уж такого грандиозного, чтобы непременно с апостилем СОР потребовали. .
я тоже сделала Nachbeurkundung своего российского СОР. Там никаких сильных заморочек нет. Скоро ребёнок родится и нужно сдавать в Standesamt в том числе и свидетельства о рождении родителей для оформления Geburtsurkunde ребёнка. Так что мне моё новое немецкое свидетельство о рождении сразу пригодилось.
хм... когда я пошла в Standesamt, чтобы свой российский СОР nachbeurkunden zu lassen, у меня попросили исключительно этот мой СОР с апостилем и переводом и всё... свидетельства о рождении моих родителей не требовали. Или я вас неправильно поняла...?
попросили исключительно этот мой СОР с апостилем и переводом и всё...
У нас ни у кого не было апостиля на СОР, и у ребенка, которому нахбеуркундунг делали, тоже. У нас, если првильно помню, СОРы родителей (или СОБ?) спрашивали.
Думаю, многое от конкретного чиновника зависит, что спросят и в каком виде.
вообще мне кажется это логичным, что чиновник запрашивает свидетельства о рождении родителей для Nachbeurkundung СОР'а ребёнка (или взрослого). При оформлении СОР на новорождённого ведь тоже спрашивают свидетельства о рождении родителей.
Не знаю имеет ли апостиль на СОР того свидетельства о рождении, которое будет подвергаться процедуре Nachbeurkundung, такую силу, что снимает необходимость предоставления свидетельств о рождении родителей (или о браке)...
Я ещё тогда удивилась, что ничего не нужно кроме моего СОР... и порадовалась, что отделалась такой малой кровью и 90 евро.
кажется, что мне уже во второй раз улыбнулась немецкая бюрократическая фортуна. Уважаемый Dresdner утверждает, что мне моё NE досталось на год раньше, чем положено по закону.
Да мне кажется, что многое от чиновников зависит, даже там, где прописано что и к а нужно делать в каком случае, кжп не говоря о нередко встречающецся некомпетентности ннкотлоых чиновников и т.п. Короче, кому как повезёт.
Мы, нахбеуркундунг делали главным образом, чтобы в самый неподходящий момент где-нибудь не потребовали апостиль у него на СОРе. А апостиль главным образом штандесамт и требует. Получился, в принципе, абсурд: нам сам же штандесамт сделал нахбеуркундунг СОРа без апостиля, а если брак заключать, то теперь проблем не будет, а с исходным СОР бкотоый без апостиля), скорее всего это не прошло бы:))
Вопрос возник в связи с участившимися обсуждениями необходимости проставления апостиля на (советское) СОР в форуме Консульские вопросы.
Если не считать наиболее часто встречающиеся случаи обращения в АБХ, получения гражданства, брак и рождение детей, для чего немецкой бюрократии может вообще потребоваться СОР взрослого человека?
Может кто-то сталкивался с такими требованиями в жизни или в теории.
Заранее спасибо откликнувшимся.
СОР с апостилем нужен для немецкого пенсионного фонда.
Называется Kontoklärung bei der Deutschen Rentenversicherung.
Для заявки на экзамен Approbation, причем такие танцы с бубнами на ровном месте были, СОР с опостилем, перевод немецкого присяжного переводчика, сколько лет живем, много где требовался этот документ, никогда не было проблем, но в этот раз заверение копии в Bürgeramt и у нотариуса не подошл, пришлось посылать в проверяющую инстанцию оригинал на изучение🤷🏻♀️.