Стол к ДР
лучшая подружка была казашка
Кстати вспомнил: Но не Казахи а соседи Узбеки, часто к ним заходил, и как правило бешпармак у них был не классический а именно с зажаркой, т.е можем назвать импровизированный, у Казахов же (у которых то же нередко бывал) на столе могло быть всё что угодно, и в том числе бешпармак во всех вариантах как класический так и импровизированный. Всё зависело от наличия продуктов на момент приготовления, ну или от настороения.
Есть, и называется "Шилпилдок", и естественно рецепты несколько разнятся в зависимости от регионов.
О! Щас задумался: видать у нас (в тогдашнем Казахстане) межнациональная культура (кухня) настолько смешалась, что не обращали особого внимания на нюансы конкретной национальности (по происхождению блюд) называя схожие одинаковыми названиями. Таже Чучвара например.
Шилпилдок
Чучвара
Кто-то здесь уже про такой рецепт рассказывал. Может даже наша ТС. Но это же не бешбармак называется. И готовит это блюдо другой народ. Конечно узбеки почти везде помидоры кладут, картошку, паприку.
Я лучше такое попробую сварить на ДР. Только надо потренироваться на муже.
Спасибо за наводку.
это же не бешбармак называется
В том то и прикол, что наши Узбеки называли его так же бешпармаком http://ozersk.bezformata.ru/listnews/shilpildok-uzbekskij-beshbarmak/47613346/
Я его начисто забыл как Шилпилдок, поскольку слышал название может только пару раз. Может в Узбекистане было более распространено правильное название, но то же помнится что и чайханах и в ресторанах в основном попадался в меню именно бешпармак.
А Чучвара ничего не напомнила?
А вот казахи
каз.-тұшпара́
это узбекские пельмени
Я к тому, и намного они от русских отличаются, или от китайских. (кроме формы, и исключения свинины) ?
Или вот ещё, угадайте что за блюдо.(не русское, не китайское, не узбекское и не казахское)
Никогда не слышала, чтобы казахи такое готовили. И в столовых не видела таких названий. Я общалась с городскими казахами. Наверное Алма-Ата тоже какое-то отдельное государство как Питер и Москва. У них и имена все были на русский манер и готовили, наверное, тоже ближе к русским. Всю жизнь был Славик, а потом оказалось, что Сланбек и так далее. Гульнары, Гульмиры, Гульжаны, Гульжазиры...Все представлялись как Гули. А на самом деле имели разные имена. А теперь возмущаются, что их притесняли. Сами они во всём виноваты.
Никогда не слышала, чтобы казахи такое готовили
Ну я "Тушпара" то же не припоминаю, если закакзывали в ресторанах то или пельмени говорили или чучвара.
У них и имена все были на русский манер и готовили, наверное, тоже ближе к русским
Насчёт имён не совсем согласен. Я вырос среди узбеков и казахов, узбеки иногда называли себя русскими интерпретациями имени (т.е. Мансур, Мехмансат - Михаил, Турсун-Толик,) у казахов мне не довелось иметь ни единого знакомого, который бы изменял звучание своего имени.
А кухня и у тех и у других была смешана (ещё и татарская нередко влезала, и таджикская, и киргизская) всё зависило от настороения хозяйки и имеющихся под рукой продуктов, это у казахов и узбеков. Татары стояли несколько в стороне, и у них могла быть и русская кухня, к примеру элементарное картофельное пюре, мне ни разу не довелось не то что попробывать, а даже увидеть что бы его готовили казахи или узбеки. (по крайней мере не припомню), татары же его делали, а так же много других блюд из русской кухни.