Login
Зира
701
29.09.12 12:38
Зира. Как называется по-немецки и где можно купить. Если такая тема была, то ткните носом меня , пожалуйста.
NEW 29.09.12 12:52
in Antwort Катюн4ик 29.09.12 12:38
Kreuzkümmel, Cumin (Cuminum cyminum)... В турецких магазинах и азиатских...
Вкус и запах могут различаться...
Вкус и запах могут различаться...
NEW 29.09.12 21:03
in Antwort Катюн4ик 29.09.12 12:38
в любом супермаркете на полках с приправами, на фото молотая, в таких же банках есть и целая
NEW 29.09.12 21:08
in Antwort Викa 29.09.12 21:03
NEW 30.09.12 07:59
in Antwort Mummik 29.09.12 21:08
не знаю, как из азиатских, я в такие не хожу, но от Ostmann мне очень нравится - интенсивный аромат, когда плов готовлю
NEW 17.10.12 13:05
in Antwort Катюн4ик 29.09.12 12:38
Зиру в немецких магазинах не купить,
надо или в России покупать или можно в
афганских магазинах, например в Гамбурге
надо или в России покупать или можно в
афганских магазинах, например в Гамбурге
NEW 17.10.12 16:36
in Antwort Катюн4ик 29.09.12 12:38
Будете смеяться, но так и называется Zira. В Берлине продается у некоторых иранцев или пакистани. Я свой пакетик когда-то в Гамбурге у иранца купила. По-немецки это Schwarzkuemmel, но в продаже не видела.
Мысль материальна, получаешь кредит от судьбы и потом долго платишь проценты ***
Усе дарогі бясконцыя, апрача той, якая вядзе на могілкі
NEW 17.10.12 16:47
in Antwort Ela-Ela 17.10.12 16:36, Zuletzt geändert 17.10.12 16:54 (kat_kas)
Schwarzkümmel здесь продается, только это чернушка, Nigella
Называют ее Schwarzkümmel/Black Cumin, но это не кумин и не тмин)). Короче, уже много раз обсуждалось (в интернете) про "трудности перевода" всех видов кумина-зиры-тмина и тп и про закрепленные (часто ошибочные) названия этих специй, так что можно поинтересоваться, если хочется
а, ну вот мы тут почти разъяснили для себя про зиру http://foren.germany.ru/arch/kochkunst/f/18364875.html?Cat=&page=&view=&sb=&vc=1
Называют ее Schwarzkümmel/Black Cumin, но это не кумин и не тмин)). Короче, уже много раз обсуждалось (в интернете) про "трудности перевода" всех видов кумина-зиры-тмина и тп и про закрепленные (часто ошибочные) названия этих специй, так что можно поинтересоваться, если хочется
а, ну вот мы тут почти разъяснили для себя про зиру http://foren.germany.ru/arch/kochkunst/f/18364875.html?Cat=&page=&view=&sb=&vc=1
NEW 17.10.12 21:27
in Antwort kat_kas 17.10.12 16:47
NEW 18.10.12 00:01
in Antwort kat_kas 17.10.12 16:47
зира ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D1%80%D0%B0_%28%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8...
переходим на немецкий Kreuzkümmel http://de.wikipedia.org/wiki/Kreuzk%C3%BCmmel
то же самое на картинке выше http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=22522850&Board=kochkunst
а вот ваш Schwarzkümmel http://de.wikipedia.org/wiki/Schwarzk%C3%BCmmel
переходим на немецкий Kreuzkümmel http://de.wikipedia.org/wiki/Kreuzk%C3%BCmmel
то же самое на картинке выше http://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=22522850&Board=kochkunst
а вот ваш Schwarzkümmel http://de.wikipedia.org/wiki/Schwarzk%C3%BCmmel
NEW 18.10.12 08:57
in Antwort Викa 18.10.12 01:43
ну наверное...
потому что я в курсе про то, что ты написала (вроде, должно быть понятно из моих сообщений)
но ладно, проехали)))
потому что я в курсе про то, что ты написала (вроде, должно быть понятно из моих сообщений)
но ладно, проехали)))