русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Jüdische Zuwanderung

Может кто в курсе.

921  1 2 alle
sanj060668
Carpal Tunnel15.10.14 12:56
sanj060668
NEW 15.10.14 12:56 
Здравствуйте уважаемые.Может кто знает в Днепропетровске человека,который помогае с оформлением
документов для выезда по еврейской миграции.Раньше была очень хорошая женщина Лилия Павловна,
но померла,Царство ей небесное.Вот теперь разыскиваю.Огромное спасибо за помощь.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#1 
Userk
newbie15.10.14 13:11
NEW 15.10.14 13:11 
in Antwort sanj060668 15.10.14 12:56
я могу, что надо?
я бы тему создал: голосуем за бан сэра герра :))
#2 
sanj060668
Carpal Tunnel15.10.14 13:30
sanj060668
NEW 15.10.14 13:30 
in Antwort Userk 15.10.14 13:11
В ответ на:
я могу, что надо?

оформлением документов для выезда по еврейской миграции
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#3 
balerinkaa
newbie15.10.14 13:56
balerinkaa
NEW 15.10.14 13:56 
in Antwort sanj060668 15.10.14 13:30
так никакого оформления особого нет. вам нужен просто переводчик и нотариус. или только переводчик)
#4 
tanuna_0
Pooh-Bah15.10.14 14:04
NEW 15.10.14 14:04 
in Antwort sanj060668 15.10.14 12:56
In Antwort auf:
Может кто знает в Днепропетровске человека,который помогае с оформлением
документов для выезда по еврейской миграции.

Для сестры или для кого?
#5 
sanj060668
Carpal Tunnel15.10.14 14:06
sanj060668
NEW 15.10.14 14:06 
in Antwort balerinkaa 15.10.14 13:56
В ответ на:
так никакого оформления особого нет. вам нужен просто переводчик и нотариус. или только переводчик)

Ну да,типа переводчик.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#6 
sanj060668
Carpal Tunnel15.10.14 14:06
sanj060668
NEW 15.10.14 14:06 
in Antwort tanuna_0 15.10.14 14:04
В ответ на:
Для сестры или для кого?

Так точно.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#7 
tanuna_0
Pooh-Bah15.10.14 14:16
NEW 15.10.14 14:16 
in Antwort sanj060668 15.10.14 14:06
In Antwort auf:
Ну да,типа переводчик.

Типо переводчик маловато будет. Надо признанное бюро переводов, с печатью на хвосте и со всеми делами. В которое она может обратиться и сама. А если ей ориентироваться в ситуации трудно, то надо искать не типо переводчика, а типо консультанта, который возьмется, заодно, и переводы ее тугаментов организовать.
P.S. Как у нее щяс с языком?
Без этого ей ни один "переводчик" не поможет (в смысле получить согласие, а не просто подготовить пакет документов).
#8 
Bavlion
veteran15.10.14 22:54
NEW 15.10.14 22:54 
in Antwort sanj060668 15.10.14 12:56
В ответ на:
Здравствуйте уважаемые.Может кто знает в Днепропетровске человека,который помогае с оформлением
документов для выезда по еврейской миграции.Раньше была очень хорошая женщина Лилия Павловна,
но померла,Царство ей небесное.Вот теперь разыскиваю.Огромное спасибо за помощь.

Зачем Вам все это? Деньги девать некуда?
Пустите их лучше в хорошее бюро и/или на изучение языка.
Тщательное прочтение памяток по заполнению и оформлению документов с сайта посольства Германии решает!
Тоже также стремился найти консультантов за деньги. Все поголовно владеют старой информацией, которая больше вредит, чем помогает.
Разобрался сам, документы готовил сам. Все прошло хорошо.
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#9 
игорь19655
member16.10.14 19:28
NEW 16.10.14 19:28 
in Antwort sanj060668 15.10.14 12:56
да я тоже бывший клиент Лилий Павловны ,а сейчас её не хватает, надо подать анкету матери в киеве а такого проверенного человека нет к сожалению.
#10 
sanj060668
Carpal Tunnel17.10.14 17:48
sanj060668
NEW 17.10.14 17:48 
in Antwort игорь19655 16.10.14 19:28
.
В ответ на:
да я тоже бывший клиент Лилий Павловны ,а сейчас её не хватает, надо подать анкету матери в киеве а такого проверенного человека нет к сожалению

Если найдёте кого ,маякните.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#11 
sanj060668
Carpal Tunnel18.10.14 16:17
sanj060668
NEW 18.10.14 16:17 
in Antwort tanuna_0 15.10.14 14:16
В ответ на:
. Как у нее щяс с языком?

Незнаю,грит что учит.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#12 
Userk
newbie18.10.14 16:50
NEW 18.10.14 16:50 
in Antwort sanj060668 18.10.14 16:17
я так понимаю нужен человек, который скажет, какие надо документы, сколько, перевести, заверить, заполнить, скачать, отправить, я конечно не набиваю цену, но можно это сделать один раз и всё правильно, а можно покататься несколько раз в киев и в итоге брякнуть что то лишнее и получить отказ. если я не прав, то зачем это всё жуётся на форуме? да, ещё можно перечитать весь форум, чтобы сделать всё правильно.. можно в принципе и грыжу себе вырезать, но я бы пошёл к хирургу, можно и автомобиль починить себе, и уж колёса поменять так точно, все на форуме меняют сами?
я бы тему создал: голосуем за бан сэра герра :))
#13 
  vadim_bibigon
enthusiast18.10.14 20:33
NEW 18.10.14 20:33 
in Antwort Userk 18.10.14 16:50
Мне кажется вы слишком усложняете. Конечно, если человек пожилой и не дружит с интернетом и хотя бы этим с этим форумом, то лучше искать "специалиста". Но я бы в этом вопросе скорее не доверял бы "специалисту", чем себе.
#14 
sanj060668
Carpal Tunnel20.10.14 14:01
sanj060668
NEW 20.10.14 14:01 
in Antwort sanj060668 15.10.14 12:56
Друзья,так как же найти этого переводчика в Днепре?Есть какие мысли?Спасибо.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#15 
Bavlion
veteran20.10.14 18:59
NEW 20.10.14 18:59 
in Antwort sanj060668 20.10.14 14:01
В ответ на:
Друзья,так как же найти этого переводчика в Днепре?Есть какие мысли?Спасибо.

Может просто вбить в гугл "бюро переводов немецкий язык"?
Господа, не майтесь дурью, идите к любому переводчику и переводите документы. Желательно, перепроверить эти переводы с нормальным репетитором или другим переводчиком за относительно небольшие деньги, т.к. ошибок бюро переводов, все, делают очень много, вплоть до дат, цифр и неправильного написания имен собственных.
Пакет документов собираете прямо по памятке, статьям в инете или сообщениям тут. Все, что не ясно, спрашиваете тут или любом другом ресурсе о еврейской иммиграции.
Зачем какие-то доп. люди, ошибкой которых будет ошибочное информирование и/или проблемы при подаче, а в особо упоротых случаях может повлечь и отказ в приеме?
Хочешь сделать хорошо - сделай это сам... Ну или перепроверь несколько раз другого.
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#16 
Маргарита58
journeyman20.10.14 19:20
Маргарита58
NEW 20.10.14 19:20 
in Antwort sanj060668 20.10.14 14:01, Zuletzt geändert 20.10.14 19:23 (Маргарита58)
У меня есть контактный телефон чудесного переводчика (признанное бюро переводов с печатью на хвосте) в Харькове. Мне дали его люди с этого сайта , которым она делала пакет документов и весной они его сдали. Я живу в Николаеве, но по сравнению с ней, у нас цены заоблачные. Я отсканировала все документы и она прислала переводы с печатью бюро. Я осталась очень довольна приемлемыми ценами. Если хотите, пишите в личку, дам координаты.
#17 
Beata_B
stranger21.10.14 10:09
Beata_B
NEW 21.10.14 10:09 
in Antwort sanj060668 20.10.14 14:01
Мы на прошлой неделе подали документы. При подготовке обзвонили все бюро, цены были заоблачные, в том числе за заверение своей печатью перевода, брали отдельно по 35 гривен за печать! Нашли хорошее бюро, где и дополнительные копии бесплатно сделали и печати и стандартные документы стоили дешевле, чем у всех - 40 грн. Правда они уже до 50 повысили, но девочка вменяемая, на количестве можно договориться. Если кому нужно, могу сбросить телефон и адрес.
#18 
julia_k2014
stranger21.10.14 14:36
NEW 21.10.14 14:36 
in Antwort sanj060668 20.10.14 14:01, Zuletzt geändert 21.10.14 15:03 (julia_k2014)
Подавалась 1 сентября 2014(всё приняли -ничего переделывать не сказали-всё подошло).Делала переводы не в бюро переводов(обзвонила пару,в одно бюро заехала лично пообщалась-цены сложить не могут-заоблачные) решила делать перевод у переводчицы Рекова Алла(сестра доделывала на своего мужа у неё документы ,а себе лично сестра у Лилии Павловны ещё в 2003году переводила!!!).
Но перевод Рековой(40-50грн.документ+25грнзаверение её перевода)я всё таки заверяла ещё нотариально(50грн)=115-125грн за документ(трудовая,дополнения к дипломам,где много знаков немного больше из-за бОльшего кол-ва знаков)(сама переводчица всё перевела и всё заверила-я забрала уже всё готовое).Пару документов переделывала(бесплатно)т.к. я сама проверяла находила помарки(незначительные-думаю в посольстве на них не обратили бы внимание,но я перестраховалась).Все документы подавала по списку(что было не ясно сама звонила в Посольство и уточняла нужен или нет такой-то документ).Если нужны координаты именно этой переводчицы(пл.Ленина,4 эт.,комн.428.)
#19 
sanj060668
Carpal Tunnel21.10.14 18:08
sanj060668
NEW 21.10.14 18:08 
in Antwort Bavlion 20.10.14 18:59
В ответ на:
Может просто вбить в гугл "бюро переводов немецкий язык"?

Спасибо,это не варик.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#20 
sanj060668
Carpal Tunnel21.10.14 18:08
sanj060668
NEW 21.10.14 18:08 
in Antwort Маргарита58 20.10.14 19:20
В ответ на:
У меня есть контактный телефон чудесного переводчика (признанное бюро переводов с печатью на хвосте) в Харькове. Мне дали его люди с этого сайта , которым она делала пакет документов и весной они его сдали. Я живу в Николаеве, но по сравнению с ней, у нас цены заоблачные. Я отсканировала все документы и она прислала переводы с печатью бюро. Я осталась очень довольна приемлемыми ценами. Если хотите, пишите в личку, дам координаты.

Спасибо,но надо в Днепре.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#21 
sanj060668
Carpal Tunnel21.10.14 18:09
sanj060668
NEW 21.10.14 18:09 
in Antwort Beata_B 21.10.14 10:09
В ответ на:
Мы на прошлой неделе подали документы. При подготовке обзвонили все бюро, цены были заоблачные, в том числе за заверение своей печатью перевода, брали отдельно по 35 гривен за печать! Нашли хорошее бюро, где и дополнительные копии бесплатно сделали и печати и стандартные документы стоили дешевле, чем у всех - 40 грн. Правда они уже до 50 повысили, но девочка вменяемая, на количестве можно договориться. Если кому нужно, могу сбросить телефон и адрес.

Спасибо,сбросте,если в Днепре.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#22 
sanj060668
Carpal Tunnel21.10.14 18:10
sanj060668
NEW 21.10.14 18:10 
in Antwort julia_k2014 21.10.14 14:36
В ответ на:
Подавалась 1 сентября 2014(всё приняли -ничего переделывать не сказали-всё подошло).Делала переводы не в бюро переводов(обзвонила пару,в одно бюро заехала лично пообщалась-цены сложить не могут-заоблачные) решила делать перевод у переводчицы Рекова Алла(сестра доделывала на своего мужа у неё документы ,а себе лично сестра у Лилии Павловны ещё в 2003году переводила!!!).
Но перевод Рековой(40-50грн.документ+25грнзаверение её перевода)я всё таки заверяла ещё нотариально(50грн)=115-125грн за документ(трудовая,дополнения к дипломам,где много знаков немного больше из-за бОльшего кол-ва знаков)(сама переводчица всё перевела и всё заверила-я забрала уже всё готовое).Пару документов переделывала(бесплатно)т.к. я сама проверяла находила помарки(незначительные-думаю в посольстве на них не обратили бы внимание,но я перестраховалась).Все документы подавала по списку(что было не ясно сама звонила в Посольство и уточняла нужен или нет такой-то документ).Если нужны координаты именно этой переводчицы(пл.Ленина,4 эт.,комн.428.)

Большое спасибо,передам.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#23 
sanj060668
Carpal Tunnel21.10.14 18:11
sanj060668
21.10.14 18:11 
in Antwort julia_k2014 21.10.14 14:36
В ответ на:
пл.Ленина,4 эт.,комн.428

Пл.Ленина,какой номер?
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#24 
Beata_B
stranger21.10.14 19:12
Beata_B
NEW 21.10.14 19:12 
in Antwort julia_k2014 21.10.14 14:36
Нотариусы не заверяют перевод, они заверяют копии документов. Сейчас в посольстве этого не требуют, а переводчики на лево и на право предлагают, это лишние 1000-2000грн. затрат.
Переводить можно только у зарегестрированных бюро переводов, чтобы хотя бы как часный предприниматель были зарегистрированы. Также можно, в Днепропетровске, если, например, переведёт знакомый, знающий немецкий, заверить переводы в торгово-промышленной палате. У них есть такая услуга, приносишь им свои переведённые документы, они проверяют, если нужно исправляют, и тогда ставят свою печать на перевод. Это дешевле, чем переводить в бюро, но если есть кому перевести бесплатно.
#25 
Bavlion
veteran22.10.14 00:22
NEW 22.10.14 00:22 
in Antwort Beata_B 21.10.14 19:12
В ответ на:
Нотариусы не заверяют перевод, они заверяют копии документов. Сейчас в посольстве этого не требуют, а переводчики на лево и на право предлагают, это лишние 1000-2000грн. затрат.

Это смотря у кого сколько документов. Наш пакет документов содержал около 40 оригиналов.
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#26 
julia_k2014
stranger22.10.14 10:02
NEW 22.10.14 10:02 
in Antwort sanj060668 21.10.14 18:11, Zuletzt geändert 22.10.14 10:11 (julia_k2014)
пл.Ленина,1.комн.421.нашла визитку,если надо скину тел.в личку
Перевод выглядел следующим образом:Копия документа+Перевод на немецкий+Лист, где написано,что перевод выполнен таким-то переводчиком,подпись переводчика+нотариальное заверение фотокопии и ФРАЗА НОТАРИУСА ,что подлинность подписи переводчика заверяю,Личность переводчика установлена,его дееспособность и квалификация проверена=все три листа прошиты и сзади на сшиве ещё печать нотариуса. Может это что-то и лишнее,но рассказываю как сделала и при сдаче документов вопросов не возникло
#27 
Bavlion
veteran22.10.14 11:52
NEW 22.10.14 11:52 
in Antwort julia_k2014 22.10.14 10:02
В ответ на:
Перевод выглядел следующим образом:Копия документа+Перевод на немецкий+Лист, где написано,что перевод выполнен таким-то переводчиком,подпись переводчика+нотариальное заверение фотокопии и ФРАЗА НОТАРИУСА ,что подлинность подписи переводчика заверяю,Личность переводчика установлена,его дееспособность и квалификация проверена=все три листа прошиты и сзади на сшиве ещё печать нотариуса. Может это что-то и лишнее,но рассказываю как сделала и при сдаче документов вопросов не возникло

Сейчас заверение нотариуса ОПЯТЬ не требуется, поэтому данный алгоритм БЫЛ актуален для Вас по время Вашей подачи, но влечет доп. затраты для тех, кто подается сейчас.
А именно заверение нотариуса стоимостью от 50 грн. за каждый документ.
Для zanuda1: я не Шпигель, я не Шпигель, я не Шпигель.Если у тебя никак не получается осилить эту новость, то это клиника. Проходи мимо, дурачок.
#28 
sanj060668
Carpal Tunnel23.10.14 17:05
sanj060668
NEW 23.10.14 17:05 
in Antwort julia_k2014 22.10.14 10:02
Спасибо друзья,как приятно что многие откликнулись и доли несколько адресов.
Респект.
Сто раз помоги-забудут. Один раз откажи-запомнят на всю жизнь.
#29 
1 2 alle