русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Familie und Zuhause

"русские" имена

2905   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 alle
Junelle Mondengel05.10.07 20:38
Junelle
NEW 05.10.07 20:38 
in Antwort olya.de 05.10.07 15:07, Zuletzt geändert 05.10.07 20:44 (Junelle)
В ответ на:
Женское имя Таисия в переводе с древнегреческого означает `принадлежащая богине Изиде

Cпасибо Меня спутало это " в переводе с греческого"
А в немецком инете вообще написано
В ответ на:
"die Auferstandene" (griechisch); russische Koseform oder Verniedlichung von Anastasia

"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
Margarita7 коренной житель05.10.07 21:11
Margarita7
05.10.07 21:11 
in Antwort olada 05.10.07 17:19
В ответ на:
по крайней мере ооооочень редко есть Лены

Со мной в палате молодая женщина лежала, родила девочек-двойняшек назвали они их с мужем Мэгги и Лена. И в нашем регионе Лена достаточно часто встречается, со старшей дочерью (ей 16-ть) учится в одном классе девочка Лена, местная немка. Но, может быть, в вашем регионе Вы Лена-одна из немногих.
  Shinta завсегдатай05.10.07 21:37
NEW 05.10.07 21:37 
in Antwort Junelle 05.10.07 15:03
В ответ на:
Это с чего египетское,я читала что это от греческого имени Таис.При ч╦м тут Египет?

Таисия
http://www.honi.ru/names/Taisija.html
Таис:
http://www.honi.ru/names/Tais.html
Есть разница?
В ответ на:
А вы знаток истенных русских им╦н?

За 21 год проживания в России я встретила только 1 девушку с таким именем.
Вам не кажется, что истИнные русские имена встречаются почаще если не в жизни то хоть в книгах.
mirala местный житель05.10.07 22:16
mirala
NEW 05.10.07 22:16 
in Antwort olada 05.10.07 17:19
В ответ на:
по крайней мере ооооочень редко есть Лены).

Удивили: и наших Лен много и чисто немецких Лен много.
И немцы деток довольно часто так называют. У нас в садике была немецкаа чисто девочка Лена
Junelle Mondengel05.10.07 22:23
Junelle
NEW 05.10.07 22:23 
in Antwort Shinta 05.10.07 21:37, Zuletzt geändert 05.10.07 22:27 (Junelle)
Ваша ссылкаhttp://www.honi.ru/names/Tais.html
Конечно есть разница,это же про мальчика написано
И простите за орфографически ошибки, что поделать от долгой жизни тут забывается великий русский язык,теперь немецкий актуальней
"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
Irma_ местный житель05.10.07 23:47
Irma_
NEW 05.10.07 23:47 
in Antwort Margarita7 04.10.07 20:29
В ответ на:
Интересный подход к делу. Т.е. муж-он так это, сунул-вынул-дело своё сделал, а далъше уже право не имеет подбиратъ имя своему ребёнку? Я его носила, я его рожала, я и называть буду? А зачем у него тогда папа?Если этого папу с самого начала практически отстраняют, а потом плачемся на форуме-как привлечь мужа к участию в воспитании и возни с малышом...


Видимо, чтоб трепать нервы беременной жене своим несогласием с именем... Или же, чтоб вообще без спроса жены сына назвать в честь себя (было у сотрудницы и такое! Сан Саныч получился.)...
Да что там, имя папа выбирает, отчество его тоже, да и фамилия... А мы так, инкубатор, не более.
...Ага, прям вот выбрал сам имя и проникся до мозга костей любовью к ребеночку... Ждите!
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
olya.de Санитарка джунглей05.10.07 23:50
olya.de
NEW 05.10.07 23:50 
in Antwort Junelle 05.10.07 20:38
в немецком инете вообще написано
"die Auferstandene" (griechisch); russische Koseform oder Verniedlichung von Anastasia

Это про Тасю написано, а не про Таисию.
http://www.baby-vornamen.de/Maedchen/T/Ta/Tasja/

Speak My Language

Junelle Mondengel06.10.07 00:07
Junelle
NEW 06.10.07 00:07 
in Antwort olya.de 05.10.07 23:50
А что Тася и Таисия два разных имени? Я вообще запуталась Знаю,что Тая и Таисия два разных.
Короче,какая разница.Мою девочку зовут Таисия и всё!
"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
  Shinta завсегдатай06.10.07 00:22
NEW 06.10.07 00:22 
in Antwort Junelle 06.10.07 00:07
В ответ на:
Знаю,что Тая и Таисия два разных.

Та единственная Таисия, которую я знаю именно так (Тая) себя уменьшительно ласкательно завет.
А вообще имя красивое
Junelle Mondengel06.10.07 00:39
Junelle
NEW 06.10.07 00:39 
in Antwort Shinta 06.10.07 00:22, Zuletzt geändert 06.10.07 00:40 (Junelle)
В России я Таисии не встречала,тут естественно тоже,моя первая. А вот в России была у нас врач звали её Тая Николаевна,ох и стервозная баба была.
А дочу мы уменьшительно Тася зовём
"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
olya.de Санитарка джунглей06.10.07 10:38
olya.de
NEW 06.10.07 10:38 
in Antwort Junelle 06.10.07 00:07
А что Тася и Таисия два разных имени?
Я лично встречала "Тася" только как уменьшительное от Анастасии (как Настя), а Тая - как сокращение от Таисии.
Словарь подходит к этому вопросу менее консервативно:
ТАИСИЯ, -и, ж.; разг. Таиса, -ы и Таисья, -и.
Производные: Таися; Тася; Тасюта; Тая; Таюня; Таюта; Таюся; Таюха; Таюша; Туся; Ася

http://dic.gramota.ru/search.php?word=%F2%E0%E8%F1%E8%FF&pe=x

Speak My Language

Чёрный Ангел свой человек06.10.07 14:10
Чёрный Ангел
NEW 06.10.07 14:10 
in Antwort mirala 05.10.07 22:16
Только у немцев Лена она и есть Лена, никак по дргому, у меня сестру так зовут, но в паспорте она Елена и немцы е╦ так зовут. Смешно конечно, имя одно, а у них два.
wowan1 посетитель06.10.07 15:31
wowan1
NEW 06.10.07 15:31 
in Antwort o'jule 04.10.07 00:39
я сына назвал Антон - ето немецкое?или русское? + фамилия Seitz
Junelle Mondengel06.10.07 16:11
Junelle
NEW 06.10.07 16:11 
in Antwort olya.de 06.10.07 10:38, Zuletzt geändert 06.10.07 16:12 (Junelle)
Может и сокращают Таисию,как хотят,но врача мы сокращённо не как уж не называли,она точно была Тая
А вот есть ещё Ася,я думала это тоже сокращённое имя от какого-нибудь,а оказалось полным
"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
olya.de Санитарка джунглей06.10.07 16:28
olya.de
NEW 06.10.07 16:28 
in Antwort Junelle 06.10.07 16:11
Полного имени Тая в словаре русских имен вообще нет. И Аси, кстати, тоже. И то, и другое - производные.

Speak My Language

mirala местный житель06.10.07 21:59
mirala
NEW 06.10.07 21:59 
in Antwort Чёрный Ангел 06.10.07 14:10
Ну это так же как и Соня, Таня, Маня,Лара,Вася,Ал╦ша, Саша и т.д т.п , которые они видно со слуха переняли.
И они уже стали самостоятельными именами.
tanja40 коренной житель06.10.07 22:36
tanja40
NEW 06.10.07 22:36 
in Antwort Чёрный Ангел 06.10.07 14:10
В ответ на:
Смешно конечно, имя одно, а у них два

я когда сюда приехала по наивности думала, что Таня и Татьяна ето одно и тоже, как же. Никакая я не Таня-ТАТьЯНА!
Светлана31 старожил06.10.07 22:47
Светлана31
NEW 06.10.07 22:47 
in Antwort Junelle 06.10.07 00:39
у меня одну из моих многочисленых теток Таисьей звали, уменьшительно тоже Тася...классная тетка была:(
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
Светлана31 старожил06.10.07 22:49
Светлана31
NEW 06.10.07 22:49 
in Antwort tanja40 06.10.07 22:36
меня все зовут полным именем Светлана...прикольно, но просто Света не могут выговорить, говорят:"Да ну, лучше Светлана, так проще.":)))
Психологи советуют: для хорошего настроения, нужно обнять хотя бы восемь человек в день...ну или хорошенько вмазать одному%))
Junelle Mondengel06.10.07 23:16
Junelle
NEW 06.10.07 23:16 
in Antwort tanja40 06.10.07 22:36
У нас в отделении есть мед.сёстры Anja,Ana,Antje - и все выговариваются по разному,попробуй не спутать,нет что бы просто как у нас Анна,сокращённо Аня или Анюта.
"Die Frau ist das einzige Geschenk,das sich selbst verpackt"
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 alle