Русский язык с нуля для подростков и детей
Это выучить реально, если ходить в русскую школу и дома заниматься постоянно.
Скажу честно - мы дошли до 5ого класса и сдулись, ибо дети в Ganztagsschulen и по вечерам их ещё русской грамматикой мучить выше моих сил.
Говорят без акцента, читают, пишут - с ошибками. Ну хоть так :)
Что понимается под изучением
ответ на этот вопрос очень сильно зависит от личных интерпретаций. Точно так же,как и ответ на вопрос "сколько языков ты знаешь?" - для одного "знать/говорить" - это о более-менее бегло и на разные темы, а другие перечисляют десяток языков, на которых они могут спросить "как дела?"
И "изучение языка" - это тоже очень растяжимое понятие.
изучение синтаксиса, морфологии, орфографии
русские воскресные/субботние школы этим очень даже "грешат"
(и даже нередко убивают у детей желание ходить в русские школы вообще, и занимася русским языком вообще, потому что детям до чертиков скучно вникать в дебри глухих/звонких согласных и ударных/безударных гласных)
Вот это (русский язык в рамках российской школьной программы) выучить нереально. То есть остается русский - на бытовом уровне?
кроме "бытового" и школьной программы есть и промежуточные варианты: можно говорить бегло на разные темы, иметь широкий словарный запас, не делать или дела минимум ошибок, но при этом не владеть теорией типа "в русском языке есть 3 типа склонений имен существительных, а "сидя" - это называется "деепричастиe")
Так вот и интересно, что понимают здесь под изучением русского языка для своих детей. Видимо, умение вести разговор, читать книжки, смотреть фильмы, написать письмо без ошибок - без погружения в грамматику? Как проходит изучение языка в России - мне понятно.
грамматика "без ошибок" не всегда бывает даже у одноязычных людей. (По ощущениям: порядка половины русскоязычных людей, выросших в русскоязычной среде, не знакомы с управлением глагола "скучать" и используют его с предлогом "за" вместо "по")
Скучать за кем-то это украинизм, перенос украинской конструкции на русский.
В немецком подобные ошибки тоже часто исходят от носителей ;) Из того, что встречаю часто: er ist älter wie...
Такие штучки, наверное, имеют место быть в любом языке :)
есть классификация уровня языка ( иностранного) по категориям: а 1, а 2, b1, b2, c1, c2.
описание этих категорий дает примерное представление.
Только почему-то этот "украинизм" используют в том числе и люди, не имеющие к Украине вообще никакого отношения
смешение языков, обычное явление.
Вы, наверное, тоже в быту словом бутерброд не гнушаетесь?
Полно региональных особенностей. Люди живущие на юге России, или в областях примыкающих к Украине, частенько используют обороты , не характерные для удаленных от Украины (или Белоруссии) мест. Ну и нельзя сбрасывать со счетов переселение не по своей воле в 30-х - 40-х годах больших масс народа. Я в 80-м году наблюдал в одном селе на Дальнем Востоке старушек, предпочитающих в разговоре родной для них украинский язык. Понятно же, что их русский язык далеко не классический и будет изобиловать украинизмами.
Разве эта градация хоть как та связана с грамматикой языка? она, насколько понимаю, отражает степень лёгкости пользования языком.
Ну то есть русский, для которого русский язык родной, с лёгкостью сдаст экзамен по русскому на С2, при этом может не иметь ни малейшего представления о его грамматике.
Поэтому и полагаю, что изучение второго языка не обязательно рассчитано на изучение грамматики.
Конечно, реально, если для человека это самоцель и он связывает будущую профессию с филологией русского языка.
Но для ребенка, родители которого поставили цель дать ему (или сохранить) русский язык, изучение грамматики мне представляется избыточным. Мне например будет вполне достаточно, если внук будет свободно говорить, читать, писать по русски, понимать русскую речь. По моему, только к этому и надо стремиться.
Не усложняите
Вам избыточно, другим нет
И это не стоит каких-то особых усилии
Предупреждая дальнеишие предположения
Мне например будет вполне достаточно, если внук будет свободно говорить, читать, писать по русски, понимать русскую речь. По моему, только к этому и надо стремиться.
но выгуливать белое пушистые пальто при таких целях родителям на форуме не удастся 🥳
а хочется
но больше негде не поймут
и спорить не будут
хорошо что Германка есть👋👋👋
и филологи😃
эта градация с много чем связана. Просто говорить на языке как на родном еще не означает говорить грамотно и разбираться в тонкостях языка. Как вы думаете, условный двоечник ваш одноклассник поймёт это задание из теста на с2?

кроме "бытового" и школьной программы есть и промежуточные варианты: можно говорить бегло на разные темы, иметь широкий словарный запас, не делать или дела минимум ошибок, но при этом не владеть теорией типа "в русском языке есть 3 типа склонений имен существительных, а "сидя" - это называется "деепричастиe")
Хм, я и после советской школы всей этой теории просто не помню. Многое зависит ещё от конкретных способностей человека. Лично мне языки (любые и родной в их числе) очень тяжело даются. А вот дочка к языкам явно способна, в русскую школу тут не ходила, но даже пишет пограмотнее многих, кто в России в школе учится/учился. У неё прямо чувство языка есть, ну и читает много литературы на разных языках, в том числе и на русском. Да, когда в больничке добровольный год делала, то всю терминологию ещё и на русском и английском учила (её там довольно часто в качестве переводчика припахивали, даже французкий, говорила, однажды оживить пришлось). Есть интерес у человека к всестороннему изучению языков.
Забавно, названий всех этих конструкций уже и не помню, но что хотели в ответ услышать, всё же было понятно. ![]()
Здравствуйте,
Для начала, думаю, стоит принять тот факт, что для ваших детей родной - немецкий, а не русский. Да, я понимаю, вам это сложно осознавать, так как это часть вашей культуры, но самообман тоже не выход!
Родной язык не нужно учить, его осваивают ещё в раннем детстве в кругу семьи, а в вашем случае придётся учить уже как иностранный. Скажу сразу: ваш план — хрень! Никакой бабл или дуолинго не поможет развить активную речь. Вам придётся начинать с нуля с помощью учебников и изучения грамматических основ. Освоить речь интуитивно, как это свойственно маленьким детям — уже не получится! Надо будет зубрить правила — падежи, склонения, построения предложений итд – то, что носители обычно знают на интуитивном уровне и говорят правильно, даже не зная все правила родного языка. Носители "чувствуют" язык, а иностранцам всегда надо задумываться, что и как сказать и какое правило применить в данном случае. Языковое чутьё в этом возрасте уже не развить!
Что касается старшей дочери, то тут, скорее всего, будет легче, так как пассивный словарный запас уже имеется, но за понимание и речь отвечают разные отделы мозга. Научиться понимать иностранные языки легче, чем вести диалог. Для того, чтобы перекинуть слова, из пассивного словаря в активный, придётся тренировать разговорную речь. И, я, конечно, не спец и опыта у меня с этим нет, но мне кажется, что практиковать речь по 15 мин в день — маловато. Тут требуется полное погружение в языковую среду. В таком возрасте, да и тем более учитывая тот факт, что муж у вас местный, организовать это будет просто нереально. Чисто чтобы расширить пассивный словарный запас, могу порекомендовать просмотр фильмов, сериалов на русском языке, а остальное только дело практики.
Можете начать с банальных диалогов по типу: — как тебя зовут, — меня зовут..., — как у тебя дела, итд — то есть то, с чего обычно начинают при изучении иностранных языков.
Тут стоит ещё учитывать уровень, который вы планируете достичь и желание ваших детей. Что-то мне подсказывает, что это было не их инициативой, а вы путём постоянного промывания мозгов подтолкнули их к этому. Иначе мне сложно представить, как они могли жить себе 8,12, 15 лет, и вдруг ни с того, ни с сего им приходит мысль — а чё б нам не выучить родной язык матери? Звучит странно, не так ли? В этом возрасте дети и подростки обычно стремятся выучить английский, французский, испанский, но никак не русский.
Я скажу так: главное чтобы это происходило непринуждённо, а по доброй воле и не советую ставить какие-то цели, чтобы потом не разочаровываться и не давить на детей. Освоить бытовую речь точно получится, а если вы хотите достичь уровня носителя, то тут вряд ли. Возраст, не тот, да и организовать всё это будет просто нереально.


Liste