Язык на котором говорите в семье
Муж немец, дочь(не его) русская, 12 лет.
Дочь и я отлично говорим на обоих языках, муж только на швабском)). Дочь приехала в восемь лет, не зная языка, но сейчас говорит лучше меня, особенно на диалекте.
В последнее время (около года) муж сильно обижается и резко реагирует, когда мы с ней в его присутствии длительно говорим по-русски. Дочь на этикет не обращает пока внимание, ее можно попросить перейти на немецкий, но мы часто просто забываем про это, ведь невозможно все время себя контролировать, по-русски же проще сказать. А если он участвует в разговоре, естественно говорим по-немецки.
Я чувствую, что тут он сильно не прав, но не могу это объяснить ему. Нельзя так резко заставлять родных людей говорить на неродном языке и обижаться на это.
К слову русский язык он целый год учил в местной VHS, но ничего не выучил, кроме самого простого. Да и учили их очень сложно, всю мотивацию отбили. Дома же учить я его пробовала, но тоже не идёт. Развешивала бумажки, до сих пор висят, но он туда не смотрит. И у меня вообще нет такой цели его научить русскому, он сам захотел для Spaß, но оказалось это не Spaß)).
Вопрос, а как у вас в семьях, если комбинация участников подобная нашей? Что то мне стала надоедать такая резкая реакция и ноль понимания. Хотя во все остальном человек вменяемый)).
Вопрос, а как у вас в семьях, если комбинация участников подобная нашей?
я с родителями разговариваю на немецком если муж рядом.
Что то мне стала надоедать такая резкая реакция и ноль понимания.
пока что я вижу только с вашей стороны 0 понимания. Представьте как бы вы себя чувствовали, если бы муж со своей роднёй разговаривал на языке, который вы не понимаете, хотя все говорят на немецком. вам бы понравилось?
У нас в семье общение 80% на немецком и 20% на русском. Муж приехал сюда в возрасте 6ти лет, поэтому ему по немецки легче. Дети, здесь рожденные, предпочитают немецкий, хотя русским владеют. Подруга сына - немка, русского не знает. Лично для меня не приемлемо общаться на языке, если хотя-бы один из присутствующих им не владеет. Но это моё мнение. Просто, если представить себя на месте не понимающего, о чём речь, человека, то всё становится понятным
То есть вы думаете, что нам с дочерью надо реально себя вот так вот находясь ДОМА строго себя контролировать и одергивать? Ведь это непроизвольно так получается, что говоришь по-русски. Проще, быстрее, понятнее ... Я не понимаю, что тут обижаться, просто бытовые мелкие разговоры, еда, уроки, мимоходом. Это же не семейное застолье, где вдруг кто-то начал громко переговариваются на непонятном языке, это да, неприемлемо, недопустимо. Я так никогда не сделаю.
У дочери тут и нет никого больше с кем по русски-то поговорить.
Я с детьми принципиально говорю по-русски, если разговор между ними и мной, если есть третьи, участвующие в разговоре, то по-немецки..
Даже если рядом учителя,соседи- я говорю по-русски. Осознаю, что не этично, но с детьми только по-русски. Именно поэтому они чисто говорят и по-русски и по-немецки. И эквиввлентно правильно переводят в обе стороны, если есть потребность, а дети маленькие.
У моей подруги, муж выучил русский язык, это было его огромное желание, он общается с рлдней на русском, выучил в первый год общения, говорит хорошо, с оборотами и тп.
Подруга с дочками говорит по-русски, я сама живой свидетель, муж ее тоже, у мужа было принципиальная позиция, дети учат русский обязательно, тк немецкий у них в школе, поэтому дети ходят на занятия по русскому языку.
Пс А нет ли у него неприязни к ВВП? =)))
у вас цель русский дать и сохранить, у ТС дочке 12 и русский родной. Он уже никуда не денется.
А ТС, считаю, не по делу обижается. Если б мужу было все равно, этот одно. Если мешает, то я бы напряглась и перешла на немецкий ради мужа в его присутствии.
Я ничего не думаю. Ваша жизнь - Вам решать. Вы спросили, как оно в других семьях - я Вам написала, как у нас. Как Вы дальше свою жизнь построите, так и будете жить. А то, что Вы о бытовых мелочах с дочерью говорите, мужу Вашему не известно по причине незнания языка. Он может только догадываться и предполагать о чем речь. Выводы делайте сами
муж немец, я русская с двойным гражданством.
Реьенок правда маленький 3 года. Я с ней в присутствии мужа говорю на русском,чтоб выучила его также. Муж это поддерживает. Ни разу не возмущался на эту тему, что в его присутствии говорю на русском (каждый день и с подругами и с мамой говорю по-русски в его присутствии).
Не совсем понимаю,почему он вас в этом ограничивает.
(Я не хочу ворошить эту ситуацию), но если бы это была ваша общая дочь и вы ее научили бы русскому языку в Германии, он бы тоже возмущался?
Говорю с детьми при муже на русском. Дети мужу родные, то есть эта ситуация у нас с рождения. Старшему из троих детей 9 лет сейчас. Муж русский никогда не учил, но за время жизни с детьми очень многое научился понимать. Если что-то важное или забавное, я или дети можем продублировать это по-немецки. До сих пор это никак внутрисемейному общению не мешало.
но он не участвует в разговоре при этом, я же написала... Да я видимо чего-то не понимаю.
ну представьте : в комнате находятся вместе с вами ещё 2 человека. эти двое разговаривают на китайском, хотя вы знаете что они прекрасно знают русский. причём это близкие вам люди. Что вы будете думать?
поговорите с мужем, объясните, чтобы ребёнок не забыл язык/развивал его, с ней надо говорить на русском языке,немецкого ей в школе итд хватит..спросите его хочет ли он сразу перевода, то без проблем...надо чтобы он понял что у вас плохих мыслей нет.
Ну а вообще, я считаю если есть возможность общения на двух/трёх языках,это надо использовать в полном объёме. Я детям сразу сказала, с внуками буду говорить исключительно на русском, и азбуку учить..
В последнее время (около года) муж сильно обижается и резко реагирует, когда мы с ней в его присутствии длительно говорим по-русски.
плохой звоночек. Не доверяет значит. Контролировать хочет.
Девка взрослеть будет - обострения ждите с его стороны.
Сколько лет дядьке?