Как обучить внука русскому языку?
В России из случайных знакомых никто не подозревает, что они живут не в России
👍
А сколько лет бармалеям?
Кстати, да, этим летом впервые ездили в Россию с детьми, и оказалось, что самым большим беспокойством у всех был ожидание того, что дети будут "как-то не так" говорить по-русски - типа "не отшень карашо гаварить рюсски", с акцентом, с трудом подбирая слова и т.д. И самым большим удивлением была очевидная реальность, что это не так и что "даже без акцента"!, хотя я лично интонации немецкие слышу :-)
И при этом при всём - бамс! - вопрос: а зачем им вообще русский? :-)
Да реакция могла быть какой угодно. Вокруг изучения языков (особенно детьми) очень много всяких мифов, искаженных представлений. Некоторые даже бизнес делают на этих мифах. Да и что считать хорошим владением языком - это тоже все видят по-разному. Вам вполне могли бы сказать, например, что это и неудивительно, что дети так хорошо говорят, ведь дома - на одном языке, в школе -на другом, а в детстве-то сколько угодно языков выучить можно, дети-то все впитывают на раз-два!😉
Когда нашей было пять лет, мне пару товарищей, узнав, что ребёнок живёт в Германии, выдали фразу: "как жаль, что ребёнок забудет русский язык". И всё это с жутко траурным лицом. На мой вопрос "почему?", утверждалось, что все дети, которые столь юными уезжают из России, забывают русский. Потом было прикольно наблюдать за их лицами, когда я сообщала, что дитя не только проживает за пределами России, но и родилась в Германии.
Да нет, остальные знакомые как раз нормально реагируют. Да и незнакомые в поезде довольно часто очень адекватно реагируют. Хвалят дочку, что так здорово говорит по-русски, что они даже и не подозревали о её нероссийском месте проживания. Кстати, такие моменты тоже неплохо стимулируют дитя активнее русским заниматься.
ну а вот, к примеру, рекламный текст к материалам занятий английским языком для младенцев до года. Восклицательные знаки проставлены мной.
"В нашем новом комплекте сочетается простота и эффективность: это подлинный британский английский(!), которому вы сможете обучить кроху, даже если сами не очень хорошо (!) владеете английским языком.
Малыш научится понимать обращенную к нему иностранную речь (!) и к моменту, когда начнет говорить(!), будет стремиться употреблять в общении (!) английские слова и фразы. Красочные книжки и красивая мягкая игрушка, веселые песенки и простые стихи, интересные игры и исчерпывающее руководство для родителей – все это поможет вам с малышом не только весело и с пользой провести время, но и на долгие годы привить крохе интерес (!) к иностранному языку."
И народ ведь покупает.
ребёнку читать в электронном виде ? без картинок ? и он будет слушать ? мало верится.
Есть такие книги. С картинками.Недавно начали читать со старшим "Маленького принца". Есть там рисунки.
Была у меня раньше читалка для виндовса и она умела показывать картинки. При этом выглядела как настоящая книга - фактура бумаги, рваные края...
Вот тут, например, можно читать книги с хорошими картинками: http://www.book-illustration.ru/read-chitat-detskie-knigi-....
Вряд ли есть еще на свете столь эмоционально окрашенный язык. Русский язык необычайно богат многогранностью и тонкостью оттенков.
Это просто мы, не побоюсь этого слова, поставив рядом с собой чайником ,тех кто считает перфектным свой язык, не знаем немецкого. Уверен что есть и среди наших людей те кто с молоком бубушкиной коровы всосал народный язык. Конечно таких мало. Село чаще всего немецкое и библиотека беднейшая виноваты. Мало быть немцем и знать бытовой язык. Нужно его изучать! Наречия знать. Плятский и хох это не все. За каждой горкой были свои шпрахи. И не умерли еще. Но мы думаем - читаем книги, смотрим кино и все понимаем - значит знаем. Ан нет! Под миллион словей. и наверняка половина "из-за гор". И деревень.
Вот сегодня у зубнюка в вартециммере читал книжку про ежика. ( я всегда читаю детские книжки - там язык не из журналов со сморщенными принцессами) и встречаю новое. Во первых то что ёжик умеет через заборы лазить, а во вторых с забора он шлепается - Er plümst. Это я уже дома посмотрел в телефоне, а в книжке это слово было длиннее. Кто его знает? Ну-ка! Уверен что НАШИМ достаточно знать и ich plümste чтобы считать что нем.язык они знают.
Знаю множество людей русских подковыривющих меня за слова типа - пиша эти строки, обыгало, вымерекать, бухтеть... Люди собразованиемдипломом, но без кругозора и ни разу не открывавшие словарь "датчанина" Даля, утверждают что это я выдумал. Ан нет - Сибирь богата народами сосланными и потомками "захватчиков" казаков и мужиков из разных весей. Имя им Чалдоны.
может кто посоветует как разговорить ребёнка. ?
Выше я уже писал про тётю выучившую русский в Германии. так вот ее сын (16) был у нас на практике и, хотя молчун, отвечал мне по-русски. Плохо. очень плохо говорил. Как я по-немецки. Оказалось что он всего полгода как стал учить русский. До этого не говорил ни слова. Я спросил мать - наверно подружку русскую завел. Нет, говорит, два соседа появились. Русские. И он задружил с ними.
Так что время пришло и я рада что он учиться лучше стал.
Вот тут, например, можно читать книги с хорошими картинками: http://www.book-illustration.ru/read-chitat-detskie-knigi-....
Положил в закладки. И те ссылки на министериум и списки кружков до кучи. За все спасибо всем!
А киндерам своим закинул удочку насчет школы. Пока замолчали.