Как обучить внука русскому языку?
Мои внуки общаются между собой на немецком. Понимают и русский. Иди туда, ешь это, ложись, играй, телевизор, ложка-мячик.... Недавно столкнулся, с неумением старшего (11) Просклонять-спрягать слова.
Одна ложка, две ложка, пять ложков....
Прошу его то же делать только с женскими родами, на завтра с мужскими....
Но все это по дилетантски. Если бы родители с грудного возраста спрягали, не нужно было бы и мне, деду, сейчас заниматься неизвестным мне делом.
Может быть кто-то уже сталкивался с подобным и знает методику обучения немцев русскому языку?
Упражнения филяйхт есть для разных ситуаций?
Упражнения конечно есть ..полный интернет...можно и по учебникам для школы...но толку не будет пока сами не захотят напрягатся...не их эта среда обитания..говорите с ними и общайтесь чаще(пока внуки еще этого хотят)....у меня то же вот с племянницей проблема привезли ее в 3 года..плохо говорила еще..теперь 10 лет вот до сих пор плохо говорит...зато немецкий перфект!..в семье все по русски между собой общаются..она и украинский понимает..но славо богу пока не отмахивается поговорить по русски или украински или послушать рассказки..стихи...Мы с ней даже соглашение заключили что она меня немецкому "обучает" на русском языке..может кому и смешным покажится или неправильным ..но цепляемся за любую возможность..я по Viber прошу ее писать мне на русском..надеюсь так интересней.и грамматика есть.
У нас в русской церкви каждую субботу преподают уроки русского языка; для младшей группы в виде игры; после урока каждый получает шоколадку; месячная оплата всего 10 евро. Это как альтернатива. Ну а упражнения для самостоятельного обучения например тут посмотрите http://rus-4-kids.livejournal.com/
Если до 4 лет один из родителей с ребенком не говорил по-русски постоянно, а другой - по-немецки, то потом он может изучить русский только как любой другой иностранный. Без специальных занятий и изучения грамматики, только разговорами, язык ребенок не освоит на уровне родного.
Упражнения филяйхт есть для разных ситуаций?
такому русскому лучше не учить
Эт как у нас немецкий был:
"гей ин келер, холь банка мит варенье"
Вообще, если у ребёнка есть интерес (не мама с папой или дадушки с бабушками заставляют),
то он сам будет такие мелочи как склонения решать.
С акцентом, но будет говорить.
Нашу старшую мы можно сказать заставляли по русски говорить.
Она родилась в Казахстане и сюда приехала в полтора года.
То в школе и в садике только проблемы были.
Она путала языки и это было везде проблемой.
Младшая родилась здесь, но по русски говорит лучше чем старшая.
упражнения для самостоятельного обучения например тут посмотрите http://rus-4-kids.livejournal.com/
Замечательная Ваша ссылка! Буду читать и постараюсь купить учебник "Сороку".
Конечно время упущено. Младшему 3 года.
(обидно же - смотрят "Машу и медведя" - я хохочу, потому что понимаю о чем говорят (особенно волки), а они только улыбаются. Картинки видят, а суть не доходит).
Картинки видят, а суть не доходит
Тут скорей всего не в самом языке проблема, даже не столько в языке, сколько в менталитете.
Если дети по большей части среди местных общаются, у них больше немецкий менталитет развивается.
Даже если они русские слова прекрасно понимать будут, с пониманием русских шуток будут проблемы.
Так же как и у нас проблемы с немецким юмором по началу были или у немцев с нашими.
К нам пару лет назад родственники из России приезжали а наша дочка младшая толком не могла по русски говорить.
так они первый день с ней через переводчиков общались.
Через 2 дня она уже довольно-таки хорошо общалась с кузиной на русском, которая немецкого не понимала.
Я ввела дни в неделе на которых дети со мной говорят только по руссски. У меня хоть как таковых детей в принципе нет, но дочька например, родившаяся в Германии, в свои 22 года, пройдящая ясли, садик, школу и т.д. где была только немецкая речь, действительно нуждается в поддержке русского.
Поэтому говорите как много больше на русском, это помогает.
Одна ложка, две ложка, пять ложков....
А вы сами по-немецки всё правильно склоняете? Русский для них не родной язык.Зачем их мучить? Зачем вбивать детям в голову русский менталитет? Захотят - выучат, не захотят- не выучат. Русский язык не простой, а в особенности в аналогии с немецким. Детям трудно. У них других нагрузок хватает. Или вы хотите, чтобы они ваши творения потом читали?
Не надо мучить детей. Что вы все цепляетесь за этот русский? Никогда дети не выучат его как родной. Даже если сейчас дедушка добьётся правильного спряжения, дети со временем всё это забудут, потомучто не будут применять. Они думают на немецком языке. Всё. Поезд ушёл.
Зачем их мучить? Зачем вбивать детям в голову русский менталитет? Захотят - выучат, не захотят- не выучат.Русский язык не простой, а в особенности в аналогии с немецким.
знание дополнительно ещё одного языка детям точно не помещает
и таки да мучают деток языками. А тут возможность без особого труда подучить частично знакомый язык
Если дети не способны к языкам, они их никогда не выучат. А если ребёнок способный и хочет, то будет разговаривать.
Тут даже женщины русские, у которых мужья немцы начинают забывать язык и говорят с акцентом по-русски. А дети учатся, общаются на немецком, думают на немецком. Если не хотят, зачем их заставлять?
Это вечная тема на нашем форуме. Спор бесполезен. Да, это не плохо знать языки, но дети ещё два языка в школе учат. Получается, что им надо три языка учить, не считая немецкого.
Детям трудно. У них других нагрузок хватает. Или вы хотите, чтобы они ваши творения потом читали?
Всем трудно. Моим детям было трудно (лень) разговаривать с рождения с моими внуками по-русски. Они, как и многие тут, думают (думали), что теперь они немцы и русский язык им не нужен.
Но есть другие примеры, и я просто умиляюсь, когда трехлетнее дитя мне делает замечание - дед ты неправильно сказал " закупляться", нужно говорить "покупать". Её родители говорили до двух лет с ней только по-русски, а потом, в садике она уже зашпрехала. С ней можно о многом поговорить. А с немчатами практически о еде и спросить как дела. В ответ будет "карашо". Какое уж чтение "творений", если они не знают "муха села на варенье"....
Стараюсь, конечно, но их четверо и все возрасты. Без помощи родителей бьюсь как муха об стол.
Тут даже женщины русские, у которых мужья немцы начинают забывать язык и говорят с акцентом по-русски.
А я встретил как-то одну "наоборот". Живя в России
знала только "спасибо" и "до свидания". А в Германии работает в ляйке и выучила русский. Нужда заставила вспомнить уроки русского в школе Оренбуржья.
Вот у кого нужно учиться - у родителей этой женщины. Живя в России берегли шпрахи мутеровы.
Упражнения филяйхт есть для разных ситуаций?
для начала сами не разбавляйте русский язык немецкими словами . нa мой взгляд вы опоздали ровно на 11 лет. надо было активно общаться с ребёнком на русском уже с рождения. а 11 лет такой возраст, когда они вообще ничего кроме смартфона или компа не хотят.
обидно же - смотрят "Машу и медведя" - я хохочу, потому что понимаю о чем говорят (особенно волки), а они только улыбаются. Картинки видят, а суть не доходит).
Маша и медведь им в награду от меня достаются. (Я сам люблю этот мультик ! Особенно серии про волков!). После рисования, чтения вслух, прогулки по лесу и разговора по-русски. Для них я языки не смешиваю. Я просто "не понимаю" если они пытаются мне пояснить по-немецки. Но не совсем они дубы и если у них не хватает русских слов для объяснения дедудубу, жестикулируют и учат меня немецкому. (это про маленьких я рассказываю 4-5 лет).
Живя в России берегли шпрахи мутеровы.
Извините, но вряд ли с таким русским, Вы сможете научить внуков. И не верю, что так Вы только пишите, говорите, видимо, так же. Это ж как можно не любить свой родной язык, чтобы так писать и говорить. Это типа, русский уже забыли - немецкий еще не выучили
Терпение и труд все перетрут ! Говорите с ними постоянно , сказки читайте каждый день , фильмы смешные постоянно смотрите , часть переводите чтоб в курсе были .Сил много уйдет , но без труда не вынешь и рыбку из пруда . Мои дети пока тянут 4 языка . Пока , это потому что им всего будет одному 11 , другому 14 . Может старше станут и будут проблемы , но пока хоть медленно но верно идем к цели . Как то мой знакомый говорит , мол хочу чтоб дочь умела на Вы на русском говорить .Я конечно об этом и не думала и не мечтала , дети здесь рожденные , хоть бы так на русском умели говорить , а еще и на Вы ?! А тут доче было лет 9-10 , была у меня подруга в гостях , уже уходит и моя дочь к ней подходит и говорит ей на русском : ПриходиТЕ к нам еще в гости . Я просто прыгала и бегала от радости ! Говорю , Ира ! Она с тобой на Вы !!! А подруга смотрела на меня как на дуру , мол и что ?!
Так что дерзайте ! Главное не сдаваться !
Почитайте в интернете о билингвизме и вы поймете многое. Тогда может и решение вашей проблемы будет реальным. Освоение языка, родной язык и прочее - сложные процессы и понятия. Просто говорить и думать, что это поможет не разумно. Это вполне хорошо изучено наукой. Не теряйте время, хотите дать внуку русский, учите его, как иностранный. Время, когда можно было ребенка воспитать как билингуале, прошло.
Я с этим не согласна, мои дети говорили до 5-6 лет только на русском. На втором языке с ними никто не общался, и они его редко (почти вообще не) слышали. Только в школе стали говорить на втором. Сейчас они говорят одинаково на том и на другом.
н.п.Преподавание русского языка иностранцам- это вообще-то отдельная специальность, которой специально в вузах обучаются.Там специальные методики есть.Так что преподавателя искать нужно.А чтение с дедом, разговоры и прогулки может быть только как дополнение к процессу обучения.
Вы не понимаете разницы в основном и в родном языках. О тех, кто хорошо изучил иностранный язык, говорят "владеет на уровне родного языка". Ваши дети изучали язык и владеют на уровне родного. Родной язык закладывается от рождения и до 4 лет. В это время он не изучается на уровне грамматики, он изучается интуитивно. Так же интуитивно разделяются языки, если в семье двуязычное общение с рождения с ребенком. Все остальное, чем пользуется человек в общении - это основной язык. Он может бытт и не родным. Он вытесняет родной на временной основе, пока нужен. Просто у билингвов работают процессы немного по другому. Легче. Так как родных два или более языка, т.е, заложно сразу два языка.
Тут речь идет о том, что если русский не заложен, как родной язык, то и подход к его усвоению идет другой. Просро разговаривать с таким ребенком мало. Да он будет понимать язык, но далеко не на уровне родного. Ему нужна система языка, в том числе и грамматика. И учить нужно уже не по учебникам для русскоязычных детей, а именно для иностранцев. В таком случае язык осваивается на уровне родного. Это действительно совершенно разные системы обучения.
Если до 4 лет один из родителей с ребенком не говорил по-русски постоянно, а другой - по-немецки, то потом он может изучить русский только как любой другой иностранный.
Это неверно. Откуда цифра 4? Я знаю лично двух человек из окружения моего мужа, которые приехали в Германию в 10 лет без немецкого языка (араб и полька). Для обоих немецкий стал родным, а язык родителей остался на уровне иностранного с акцентом.
Хотите сберечь язык?Начните с себя.
Вот у кого нужно учиться - у родителей этой женщины. Живя в России берегли шпрахи мутеровы.
Вот как можно доверитт учить язык внукам,если Вы сами говорите на трасянке.Лучше уж по немецки,чем так как Вы.
И если Вы не понимаете немецкий,то учится надо Вам,чтобы быть на обной волне с внуками.
А то,что Ваши дети,говтрили на немецком с Вашими внуками,ну так это минус Вам лично.
Детей не нужно мучить.
В смысле "мучить"?
У тех, кто так пишет, мне кажется, скорее желание уже скорее онемечиться и откреститься от всего русского.
Ведь английский язык родители детей очень даже заставляют учить, а "престижный" французский, а для кругозора ещё и испанский, для души итальянский...
От русского шарахаются по причине, описанной выше.
Вы хоть ветку читаете? ТС имеет 11-летнего внука, который элементарно не может просклонять слова на русском. И вопрос стоит КАК обучить русскому внука. И в моем сообщении речь идет не о трехлетних детях, которые автоматически все языки, как родные принимают.
Родной язык, тот, который ребенок усваивает в период от рождения до 4 лет. Все остальные языки изучаются. Вполне нормально, находясь в среде освоить язык на уровне родного. Есть понятие основного языка. Этот язык применяется в повседневной жизни, он может оттеснить родной язык или другие изученные. Для перехода на родной потом будет требоваться время. У кого-то несколько часов, у кого-то несколько дней. По факту мы не задумываемся над этим в обычной жизни и не важно язык родной или основной. Задаемся этим вопросом, когда появляются у детей языковые проблемы и никак не удается добиться правильной русской речи у ребенка, где родственники русскоговоряшие. Как вернуть ребенку в 11 лет русский, вроде он понимает, а говорит неправильно. Кому действительно это нужно, тот поинтересуется этим вопросом. По крайней мере, понимая корни проблемы, можно искать пути ее решения. Остальные вольны выбирать свои пути.
Не отчаивайтесь.
Это нормально, что у детей трудности со спряжениями. Для нас это кажется диким, но мы с вами немецкие глаголы тоже проспрягаем только потому, что специально это учили. А если бы учили немецкий "с губ", как ваши внуки - то делали бы такие же ошибки.
Наши дети с 3-х лет говорят на русском, это их первый язык, и он пока и до сих пор неплохой - им сейчас 9. Они хорошо говорят, читают и пишут на нём. Дома мы говлрим только на русском. Но я всё равно слышу, насколько он у них дефицитный! И они тоже иногда неправильно спрягают, и падежи путают, и ударения неправильно ставят, а уж предложное управление как часто проскальзывает чисто немецкое, типа "я радуюсь на завтра" или "в 22-м октябре" :-)
Ну что поделать - это естественное явление. Поправляйте их, просите повторить ещё раз грамотно, говорите, читайте! Это всё, что мы можем сделать.
Давайте им смотреть российский канал Карусель.
Давайте им смотреть российские новости.
Давайте им смотреть СССР-овские фильмы.
Научите их ЧИТАТЬ! Пусть читают на русском.
И говорите с ними только по-русски.
Но растя своих
Так вообще не говорят на литературном языке. Или вы деревенскому диалекту хотите их учить?
Я что-то не пойму. То вы тут выкладываете какие-то ваши путевые заметки, написанные очень хорошим языком и увлекательно(правда очень много и длинно, поэтому я не читаю, но посмотрела, не дурно), то вы так выражаетесь, что авторство ваших заметок под большим сомнением.
А мне давали смотреть телевизор. Почему нет? В телевизоре кроме боевиков и рекламы есть много интересных познавательных передач.
Слушай, ну тут правда, что ли, никто не понял, что "шпрахи мутеровы" - это ирония? :-)
Такой иронии(ТС Вам лично об этом сказал?) я, например, не могу понять в теме об изучении русского языка. У ТС, частенько и не только тут, суржик проскальзывает, уж откуда иронии-то взяться...
Ирония?
Нее,другое.
Меня вообще прикольнуло,что спустя столько лет,эка деда развернуло на русский язык.Блина,как это так,11летний парень не умеет спрягать-склонять.Непорядок!И тут дед вспомнил ,блина,а дети то не могут говорить по русски спустя столько лет.
точно...у нас тоже такой дед "а что это твои дети так плохо по-русски говорят?!"
так а взять детей на каникулы и говорить с ними что религия не позволяет?
только на родителей бочки катить могут - типа им лень с детьми русским заниматься.
У родителей свои приоритеты, и да после того как отработан день, выучены уроки, посещены кружки и секции, заниматься руссуим нет ни сил, ни желания
чукча, послушай
ребенку уже 11 лет!
мне не пришла. я увидела вопрос почему не говорит правильно и шопаделать
тут все советуют больше общаться и дебилизор
я не все умные сообщения прочитала, может кто то ТС и посоветовал найти препода
это ты была, да? хвалю
Мульт Маша и медведь,это стремлерие?
Стремление,когда внуки приходят,то не сидят у ТВ,а как любящий дед,берет и едет на всякие развивалки,типо русский язык.
А рассказать в инете,о том,как он озабочен проблемой ,ну так эт каждый может.Инет стерпит все.И приперло то именно сейчас,когда торкнуло,что 11летний не могЁт слова то спрягать-склонять.
Или ждал,типо Вау,Вы такой клевый,такой заботливый,нам бы такого дедушку.
речь идет о том, что после 12 часов в немецкой среде и у ребенка и у родителя общение на автомате идет на немецком, на русский нужно осознанно переходить.
единственное что остается - это занятия с преподавателем.
Слушай, я так понимаю, тебя твой собственный дед достал :-)
Реально не возьму в толк, почему этот пост вызвал столько злобы. Вот твоё сообщение просто сгусток ненависти :-)
Человек пришёл, поделился проблемой, спросил, какие есть методики и как можно поучить с детьми. Т:е. он как раз об этом и спрашивает, что ОН может сделать, а ему в ответ "а ты, говна кусок, для чего нужен"?
То ли персонаж тут известный и нелюбимый, то ли я не знаю, в чём дело. Слишком много эмоций недобрых.
Именно об этом и идёт речь. У нас дети учатся в школе и ходят в продлёнку, а потом на кружки, оба родителя работают. Но с какого перепуга у нас дома "автоматом" появится немецкий? Домашний язык у нас - русский, мы на нём и только на нём говорим дома, детям даже в голову не придёт обратиться к нам по-немецки, когда мы дома. Между собой, конечно, они иногда переходят на немецкий - тогда мы им напоминаем, что дома мы говорим по-русски. Именно для того, чтобы не разучиться говорить.
Вы правы - нужно осознанно переходить. Но это не стоит таких уж титанических усилий. Это именно лень.
Но с какого перепуга у нас дома "автоматом" появится русский?вы видимо имели ввиду немецкий...это во-первых
во-вторых - я не знаю как у вас, а у других на это может быть множество причин, например муж неговорящий не русском.
в-третьих, ТС не единственный такой умный дед, как я поняла по сообщениям, который спустя 11 лет, вдруг обнаружил что деть не оч.хорошо говорит по-русски и виноваты в этом родители, которым лень, а он весь в шоколаде, не может бедный с внуком машу и медведей посмотреть.
Преподавание русского языка иностранцам- это вообще-то отдельная специальность, которой специально в вузах обучаются.Там специальные методики есть.Так что преподавателя искать нужно.А чтение с дедом, разговоры и прогулки может быть только как дополнение к процессу обучения.
Автор, совет, приведённый выше, на мой взгляд, самый правильный. Уже после 6-7 лет детям, даже тем, которые хорошо говорят, для сохранения и развития языка необходимы специально организованные занятия (в то числе чтением и письмом). Плюс общение на языке. Общение можете обеспечить Вы, а для занятий в Вашем случае лучше найти русскую школу или преподавателя.
Спасибо, что указали мне на мою ошибку - это во-первых.
Во-вторых, вводные слова, такие как "видимо" и "например", в русском языке принято выделять запятыми, а слова "деть" в русском языке нет вообще.
Ах нет, мы же тут не об этом, автоматический немецкий не даёт на русском грамотно писать.
Во-вторых, я отвечала на ваш пост о 12 часах и автоматическом немецком. Ни о каких мужьях-немцах ни у вас, ни в исходном посте речи не велось. Иных же причин, побуждающих взрослых людей с родным русским дома автоматически оставаться в неродном немецком я лично не вижу.
В-третьих, ТС не единственный такой умный дед, он просто дед, который в данный момент озабочен проблемой. Когда он её обнаружил - нам неведомо. А если мы пойдём вашим путём и пофантазируем, как вы о муже-немце, то можем подумать, что дед живёт где-нибудь не рядом и внуков видит потому не часто.
Очень по фрейду здешняя реакция :-) Ребёнок живёт с родителями, а виноват, конечно, дед. Ага :-)
Родной язык закладывается от рождения и до 4 лет. В это время он не изучается на уровне грамматики, он изучается интуитивно...
Тут речь идёт о том, что если русский не заложен, как родной язык, то и подход к его усвоению идёт другой.
Не могли бы Вы назвать источник, из которого эта информация? Та, что после 4 лет язык осваивается другим способом?
По моим сведениям, это происходит - разные авторы называют разные цифры - где-то между 12-14 годами. Но, может быть, есть какие-то новые исследования? Мне было бы очень интересно почитать.
Ребёнок живёт с родителями
значит родители не видят проблемы в том, что ребенок не говорит на русском.
если дед хочет, что бы дело обстояло иначе - флаг в руки, барабан на шею.
и относительно фрейда.
мои дети по-русски и говорят и читают.
занимались с преподавателем. дома говорим 50 на 50
Это не моё, вы невнимательно читали. Мне как раз не лень, и да, я этого тоже понять не могу.
Если родителям после 12 часов чего угодно лень везти ребёнка на какой-нибудь хоккей в соседний город - я это понять могу. А в то, что говорить на родном языке стоит таких усилий - не верю.
Справедливости ради скажу, кое-каких усилий это все же стоит, говорит с детьми на русском, если семья немецко-русская. Не скажу, что усилия титанические, но повторять все дважды или хотя бы переводить супругу-немцу смысл дискуссии иногда напрягает. Но лично меня напрягает не настолько, чтобы я перестала говорить с детьми на русском.
Так вот я и не могу понять, почему такой наезд на деда, который как раз и хочет взять в руки флаг и барабан?
исключительно исходя из написаного им самим
Мои внуки общаются между собой на немецком. Понимают и русский. Иди туда, ешь это, ложись, играй, телевизор, ложка-мячик.... Недавно столкнулся, с неумением старшего (11) Просклонять-спрягать слова. Одна ложка, две ложка, пять ложков.... Прошу его то же делать только с женскими родами, на завтра с мужскими.... Но все это по дилетантски. Если бы родители с грудного возраста спрягали, не нужно было бы и мне, деду, сейчас заниматься неизвестным мне делом.
народ заинтересовался, почему столкнулся дед со всем этим только сейчас
Если немецко-русская - тут, конечно, расклад другой совсем, и трудов и усилий всё это, конечно, стоит. Респект тем родителям, которые, как вы, не ленятся.
Я просто очень много вижу родителей обоих русско-говорящих, которые не дают себе труда не то что заниматься, а просто говорить хотя бы с детьми на русском. При этом зачем-то водят на занятия и очень возмущаются, что училка-дура не понимает что ли - как ребёнок может писать слова, которые он даже произнести не может? :-)
Человек пришёл, поделился проблемой, спросил, какие есть методики и как можно поучить с детьми. Т:е. он как раз об этом и спрашивает, что ОН может сделать
Именно! Спасибо еще раз Нинолев! () Действительно мне практически одному приходится требовать от внуков отвечать мне по-русски. Их родителей устраивает что внуки понимают вопросы русские, а отвечают по-немецки. Отец ваще разговаривает по-немецки с ними. И только при мне иногда снисходит до общения с детьми наполовину по-русски. Ома с опой , в силу происхождения и недомыслия, убеждают в ненужности русского.
А внуков четверо - 4, 6, 8, 11. И я с ними не живу.
Набегом раз - два в неделю.
В общем поплакался....
де́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 15a. Соответствующий глагол несовершенного вида — девать. Употребляется в сочетании с вопросительными словами и местоимениями типа куда, куда-то, некуда.
Это не моё, вы невнимательно читали. Мне как раз не лень, и да, я этого тоже понять не могу.
Если родителям после 12 часов чего угодно лень везти ребёнка на какой-нибудь хоккей в соседний город - я это понять могу. А в то, что говорить на родном языке стоит таких усилий - не верю.
усилий стОит усвоить второй язык на хорошем уровне. на самом деле , моё мнение, люди "забывшие " родной язык не способны говорить на 2х языках. что бы продвинуться в немецком, русский отодвигается на 2ой план, говорю из собственного опыта. попытайтесь поверить, из ПП таких большинство. когда я с семьёй БМ приехала в германию, родители закатывали истерики, что они настоящие немцы, вернулись на свою историческую родину, что на русском в германии говорить запрещено и должно быть стыдно. но действительно не надо забывать , что они до школы в совке не говорили на русском, Дома ломаный немецкий типа "мах калитка цу" , их родители, т.е. бабка с дедом моего б. мужа говорили на русском с сильным акцентом. в широком кругу знакомых я не знаю людей, говорящих на 2х языках. или отказываются учить немецкий ( не могут спрягать глаголы, применять прош время), только русский телек; или "забывают" русский.
>>Упражнения филяйхт есть для разных ситуаций?
Мама (бывший преподователь) бралась за ето, азбуку достали, книги детские...
Помогло мало
Дочь иногда на очень ломаном русском говорит, сын бывает в отпуске с русскими набор слов для предложения вспоминает.
Если чесно, не вижу смысла в изучении русского.
36 лет живу тут, мотаюсь по всему миру, и кроме как на "ОК.ру" он ни разу и не понадобился.
Внуков своих в покое оставил, но названия русских блюд они все наизусть знают.
не вижу смысла в изучении русского
Но хотя бы чтобы посмеяться:
В детстве русский мечтал быть Русским. Русский открывает дверь ногой. Русский может резать нож хлебом. Когда русский падает в воду он не становится мокрым, а вода становится Русской. Русский не здоров как бык, это бык здоров как Русский. Русский порвал страницу в контакте. Русский на столько крутой, что смог затушить огонь бензином. Темнота боится Русского . Только Русский может утопить рыбу. Русский ударив человека в затылок сломал ему нос. Русский собирает кубик рубика за 0.07 секунды ногтем мизинца левой ноги в ботинке. Это Русский откусил яблоко с айпада. Русский насчитал до бесконечности дважды. Военкомат скрывался от Русского пока ему не исполнилось 27 лет. Это Русский убил мёртвое море. Однажды Русский хлопнул дверью лифта. Призраки рассказывают друг другу страшные истории про русских сидя у костра. Однажды Русский упал с 10 го этажа на 13й. Когда американцы попали на луну обнаружили записку "здесь были русские ". Русский может убить двух охотников одним зайцем. Русский один в поле воин. Русский с ножом страшнее танка, а без ножа он просто танк. Только Русский может зарабатывать шесть тысяч рублей, а тратить тридцать. Мы нация волшебников, мы можем за 10 лет превратить красивую и стройную жену во что-то пышное и доброе!!! И только Русский отправит это письмо всем Русским
>>Но хотя бы чтобы посмеяться:
Чтобы смеятся над русскими анекдотами надо "жить в языке".
Иногда в хотелях за границей переключаю на русский ТВ и ловлю себя на том, что много шуток и не понимаю ... да и много просто скучьно..
В России, в городах, немецкие дети тоже редко говорили на немецком, хотя и понимали своих бабушек.
Против окружаюшей среды не попреш.
Я вас понимаю и верю вам. Но если родители так себя ведут - это как раз и означает, что они виноваты в том, что у детей нет русского языка. Тут просто все так обиделись за виноватых родителей, а как ещё это назвать, если своим именем? :-)
то, что виноваты родители, это однозначно. дед не научит внуков языку общаясь 2 часа в неделю. мне интересно, как сами родители относятся к русскому языку. сколько я слышала, все говорят, мы теперь жхивём в германии, в россию не собираемся, русский нам не нужен.
И в чем "вина" етих родителей??
Меня иногда убивает немецкий язык детей земляков выросшие в германии... Не пойму в каком гето они выросли и где собираются жить... Тут бы я поискал "вину родителей"
а вы не удивляйтесь, культура речи передаётся с одного языйка на другой. если мы Дома не применяем ругательные выражения на русском, моя дочь стесняется выговорить на немецком даже распространённое шайсе.
Вы действительно подзабыли русский, я написала, в чём. Можно это не называть виной, мне лично наплевать на всех, кто как и чему детей учит. Но дед говорит: родители не озаботились русским у детей - это их вина. Конечно, а чья же? Не деда же :-)
Что касается ломаного русского - ломаный не нужен, конечно. Хотя многие и им довольны.
А вот люди, которые спрашивают "а зачем детям русский?" мне кажутся людьми с другой планеты. Я этот вопрос часто слышу, и у меня на него ответа нет, т.к. и вопроса такого тоже нет.
Как мама уже трёхъязычных детей могу вам сказать, что дать ребёнку разговорный язык вне среды, дело трудное и часто неблагодарное. Это делают только те, кому это на самом деле надо, иначе усилия просто неоправданы. Родителям детей не надо, чтобы их дети говорили по-русски, они и не напрягаются. Вам нужен русский язык, значит вам и напрягаться.
И сразу вас разочарую, занятия в русской школе раз в неделю не дадут ровно ничего, если дети не говорят активно по-русски каждый день.
>>"а зачем детям русский?" мне кажутся людьми с другой планеты.
Я с той же планеты.
Бабушка моя, 150 лет после переезда её предков в Россию до смерти ни слова не говорила по русски... и ето в России!!
мне последние 36 лет, ни детям моим он ни разу ни в Гермаии ни в "Африке" не нужен был, а вот без английского туговато.
Русский? , ну разве что перед земляками похвастатся "мои русский знают"
Это вам для общего развития
Studienfächer, für die Latein empfohlen wird oder Grundvorraussetung ist
Je nach Universität und Bundesland sollten für folgende Studiengänge entweder Lateinkenntnisse mitgebracht werden oder es ist zwingend erforderlich, das Latinum zu beherrschen:
➤ Archäologie
➤ Ägyptologie
➤ Sprachwissenschaft
➤ Anglistik
➤ Germanistik
➤ Romanistik
➤ Kunstgeschichte
➤ Geschichte
➤ Jura
➤ Literaturwissenschaft
➤ Musikwissenschaft
➤ Erziehungswissenschaft
➤ Theologie
➤ Philosophie
➤ Dolmetscher
➤ Medizin
Früher musste man Latein können, um Jura oder Medizin zu studieren. Heute ist das keine Grundvoraussetzung mehr, aber Lateinkenntnisse erleichtern diese Studiengänge.
Vorteil von Latein im Berufsleben
Auch wenn Latein für die meisten Berufe nicht erforderlich ist, kann diese Sprache von Vorteil sein. Wer als Botaniker Latein beherrscht, lernt die lateinischen Pflanzennamen schneller und kann deren Bedeutung von diesen Namen ableiten. In einigen Gesundheitsberufen hilft Latein, da beispielsweise Krankheiten abgeleitet werden können. Als Ergotherapeut lernt man unter anderem die Muskelgruppen kennen, die in lateinischer Sprache bezeichnet werden.
Auch bei Personalchefs kommt Latein gut an, denn das Erlernen dieser Sprache wird mit Eigenschaften wie Disziplin, geschultes Denkvermögen, gute Deutschkenntnisse und kulturelles Wissen verbunden.
Тут же дело добровольное :-)
Например, водят детей на музыку. Занятия так себе, в пол-ноздри, много ли за раз в неделю по 30 минут выучишь, да и дома не особо заставишь - неохота нервы трепать. И вот играет такой ребёнок каждый год Джингл Беллс на Рождество, да к 5 классу освоит облегчённую версию бедной Элизы, корявыми ручками и в страшно медленном темпе - ну и что? Родители говорят "и то неплохо, это же для развития - мелкая моторика там, профилактика деменции, развитие мозга, то да сё. Ходит и хорошо, пусть ходит". Так же точно водят на рисования и танцы всякие. Для общего развития. И платят ещё за это 50-100 в месяц.
А вот любой дополнительный язык плюсом к родному развивает мозг тоже очень хорошо, неважно какой язык-то. Только русский при этом дать ребёнку не стоит ни копейки, да и трудов не особо, если оба родителя русскоговорящие. Чем же русский хуже музыки? :-)
ПС: а итальянский-то на фига? :-)
А вот любой дополнительный язык плюсом к родному развивает мозг тоже очень хорошо, неважно какой язык-то. Только русский при этом дать ребёнку не стоит ни копейки, да и трудов не особо, если оба родителя русскоговорящие. Чем же русский хуже музыки? :-)
не соглашусь я тут с вами, я вам опишу, сколько усилий я приложила, чтобы дать русский. читала книжки часами, объясняла понятия всех слов, очень много играли в настольные игры, всё только на русском. для того, чтоб читать книги, их надо сначала найти и купить. а вы говорите ничего не стОит. в 4 года дочь от меня немецкую речь даже слышать не хотела, закрывала мне рот и говорила "мама, говори по-русски". перед школой я научила её читать на русском. но с переходом в школу ситуация резко изменилась. я, в погоне за хорошими оценками, перестала уделять внимание русскому, хотя книги я ей читала вплоть до 4го класса, но сама она читать на русском отказывалась, только на немецком и чтение в общем ей давалось очень тяжело. т.е. она читала в сравнение с другими детьми не плохо, но без желания и всегда отщитывала страницы. сказали 20 страниц и ни предложения больше. как бы я её затащила в русскую школу, представить себе не могу. КАК ЗАСТАВИТь РЕБЁНКА В СУББОТУ встать в 7 утра и идти учиться ? прописи дома лежат без дела, даже 2 разных варианта. писать учится отказалась. я уже не помню, как произошло, что она перестала говорить на русском. но разговорный русский незаметно ушёл. сейчас только у бабушки сажет пару слов. но обвинить меня в том, что я с ней не занималась нельзя.
всё только на русском. для того, чтоб читать книги, их надо сначала найти и купить.
я в свое время привезла с собой, часть сразу в багаже, часть посылками прислала...но это было 14 лет назад, сейчас все и тут можно купить и в электронном виде читать
я в свое время привезла с собой, часть сразу в багаже, часть посылками прислала...но это было 14 лет назад, сейчас все и тут можно купить и в электронном виде читать
ребёнку читать в электронном виде ? без картинок ? и он будет слушать ? мало верится. я приехала 26 лет назад, тогда для книг не было места в контейнере. в русских магазинах у нас нет хорошего выбора книг, я всё на яндексе брала, да спасибо Магдалене и её группе на германке, иначе бы и не знала, с чего начать и что читать.
ну мы же говорим о маленьких детях, с какого воозраста предлгают книги ? у дочери были сначала немецкие картонные книжки,, но я их "читала " на русском, когда она перестала книги рвать, пошли обычные книги для малышей. некоторые зачитаны до дыр, стихи знала наизусть "одна лошадка белая с Утра до ночи бегала ", " а вы zнаете что У, а вы знаете что ПА, а вы знаете что ПЫ", про багаж ещё. да много стишков наизусть знала. это года в 4.
Так в электронном виде и с картинками много книг. Но реальные книги, лично мне, всё же больше нравятся.
У вас семья смешанная или русскоязычная? В смешанных семьях, конечно же, гораздо труднее русский язык давать. В полностью русскоязычной семье всё же не так много усилий надо прилагать, чтобы хотябы разговорный язык был и не пропадал.
--детям.. новости им в таком возрасте по фиг вообще любые новости,хоть по русски, хоть по немецки. --
Я сыну включала новости немецкие утром вместо мулътиков оченъ рано- не помню уже когда начала. Он бастовал, ругался, а я спокойно ему говорила:" Каждый нормалъный человек должен знатъ что происходит в его стране". Привык- и денъ начинается с новостей по ТВ,, сейчас в компе.
Среди моих знакомых ПП очень многие (почти все) пытаются сохранить русский язык у детей - по крайней мере те, кто сами дома общаются на русском.
Наши дети - наполовину русские. Почему бы им не знать язык национальности, "носителем" которого они являются?
Немецкий придёт, никуда не денется. Но и русский упускать не будем - это язык нашей "души" на данный момент.
Дети потом уже сами решат - передавать ли свои знания своим детям ;)
да я ведь никого не обвиняю, просто когда говорят, что в отсутствии русского виноват дед, я не согласна - тогда скорее уж родители.
Я прекрасно понимаю, что всё лучшее у нас впереди, в том смысле, что наступит и у наших детей такой возраст, что они начнут бастовать и специально забывать русский. Всё может быть. И нам повезло, что не надо вставать в субботу в 7 утра. Но зато по средам надо после школы и продлёнки ехать вечером на урок и домой приходить в 19:30. И в выходной домашку делать :-)
У нас ещё в Германии никого нет, вся родня в России, никто по-немецки не говорит. Так что нам это надо :-)
Да уж) Мне Вас явно не понять.
Русский - один из самых богатых и сложных языков планеты. Ни говоря уже о том, что это язык наших предков - наш родной язык.
Или у Вас другой родной? :) Тогда это многое объяснит.
Если что, у меня приличный немецкий. И с детьми бы говорить на нём могла без проблем.
Но зачем?) Ведь говорить на родном языке намного приятней :)
так деда никто не обвиняет в том,что внуки русского не знают.режет ухо этот тон у него типа хто всрався?невистка.и родители не научили,и сваты недоумки...все виноваты,а он в белом пришел и разоблачил.его не устраивает незнание внуками языка-ну пусть сам их учит,посмотрим на результат
Ведь говорить на родном языке намного приятней :
вот-вот,и у нас так же.может дело в том,что я не немка ни с какого боку и мне странно слышатть вопросы-а зачем детям русский?чтобы со мной поговорить,с моими родителями
вот уж такой жуткий труд знать несколько языков
цитата специально для Вас
Их родителей устраивает что внуки понимают вопросы русские, а
отвечают по-немецки. Отец ваще разговаривает по-немецки с ними. И
только при мне иногда снисходит до общения с детьми наполовину
по-русски. Ома с опой , в силу происхождения и недомыслия, убеждают в
ненужности русского.
Вам просто повезло,что у Вас не было таких родственников-разоблачателей.а у кого такой опыт есть,чует подобное за версту
но ничего,пусть дед учит-посмотрим на результат.
а то такой умный-я к ним наездами,а они по-русски ни мымы.ну так подними свой попес и вози детей в русскую школу,репетиторов нанимай,сам занимайся
Ну я на четверть немка - это ничего не меняет :)
Дело, наверное, просто в "установке" каждого человека. Мама недавно рассказывала (я и не помню этого уже): когда приехали в Германию (мне 13 лет было), я им выдала, что "Даже и не думайте, что я дома по-немецки говорить буду".
Как тогда сказала, так и есть :D И с внуками будет то же самое :)
и где тут разоблачения? Обычные факты. Или вам слово недомыслие не понравилось? Это означает непонимание, а не недоумок, ничего оскорбительного тут нет. И я сомневаюсь, что дед там разоблачениями кидается. Пришёл вот на форум поворчать, от ему и накидали :-)
мне тоже очень странно такие вопросы слышать. Так и хочется ответить: дядя Петя, ты дурак? Это всё равно что спрашивать, зачем подарки на др дарить или зачем маму навещать?
ой,это ВЫ зряздесь уже столько раз велись дискуссии на ста страницах,дарить ли и навещать ли-вывод не дарить или не навещать
а если серьезно,то может кто-то так сильно чувствует себя немцем,что может сказать-нафиг мне этот рюсский,я с этим ничего общего не имею,немец до мозга костей
но это не мой случай.к тому же я искренне не понимаю,почему нельзя учить несколько языков.раньше в приличных семьях знали французский и немецкий-помимо русского-еще и английский,и ничего,от перенапряжения никто не умер.
но это опять же старая дискуссия на сто страниц.тут уже одна дама как-то писала,что из любви к своей немецкой родне отказалась не только от русского языка дома,но и от русских книг и фильмов на
русском и всем советовала сделать то же самое
Я прекрасно понимаю, что всё лучшее у нас впереди, в том смысле, что наступит и у наших детей такой возраст, что они начнут бастовать и специально забывать русский. Всё может быть.
ваши уже не начнут, мне кажется они уже очень хорошо говорят на русском ( я видела новогеднее Видео:)), но то, что с 5го класса интересы начинаются смещаться, это правда. я бы сейчас с удовольствием дочери и книги сама читала, у нас есть ещё непрочитанные, и в настольные игры играла. так не хочет. может часми болтать с подругами в скайпе
Русский - один из самых богатых и сложных языков планеты. Ни говоря уже о том, что это язык наших предков - наш родной язык.Или у Вас другой родной? :) Тогда это многое объяснит.
+1000000
Я бы сказала наибогатейший и красивейший. Вряд ли есть еще на свете столь эмоционально окрашенный язык. Русский язык необычайно богат многогранностью и тонкостью оттенков.
"Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас." И.С. Тургенев
Среди моих знакомых ПП очень многие (почти все) пытаются сохранить русский язык у детей - по крайней мере те, кто сами дома общаются на русском.
у нас это скорее исключение. если взять не толлько близких знакомых, но и людей , которых я узнала из детского сада, у дочери в школе, коллеги мужа, мои - всего в 3х семьях дети говорят на русском. из них 2 мамы вообще не знают немецкого. единствнное в опрвдание можно сказать, что все живут в германии больше 20и лет, а то и 30.
А вот люди, которые спрашивают "а зачем детям русский?" мне кажутся людьми с другой планеты. Я этот вопрос часто слышу, и у меня на него ответа нет...
Нередко бывает, что ответ не нужен, а вопрос просто из разряда "зелен виноград".
я уже не помню, как произошло, что она перестала говорить на русском
А как сейчас? Вы говорите по-русски, а она отвечает по-немецки? Или Вы общаетесь только на немецком?
а детям детям такая муть не интересна в принципе. на любом языке
Говорите только за своих детей.
это вообще нормальным людям смотреть нельзя
Нормальные люди не занимаются шапкозакидательством.
я не все умные сообщения прочитала, может кто то ТС и посоветовал найти препода
11-летний будет просто безмерно счастлив заниматься ещё дополнительно с преподом, изучая тонкости русского языка, не зная его. Пипец.
Или платить, чтоб просто с ним этот препод разговаривал?
Очень ценное предложение.
А как сейчас? Вы говорите по-русски, а она отвечает по-немецки? Или Вы общаетесь только на немецком?
да, я по-русски, она по-немецки. я даже уроки ( мате или химию ей по-русски объясняю). новое слово перевожу, потом его часто употребляю. словарный запас на понимание у неё большой.
может кто посоветует как разговорить ребёнка. ?
речь идет о том, что после 12 часов в немецкой среде и у ребенка и у родителя общение на автомате идет на немецком,
Это у тех, у кого немецкий - главный язык. Кто хотел поскорее ассимилироваться и всучивал немецкий специально. И сам смотрел только немецкое ТВ. Дети привыкают, что главный язык - немецкий.
Мои бармалеи владеют русским свободно, без акцента, не используют суржик, не переходят автоматом на немецкий (чрезвычайно редкие попытки пресекаются на корню), читают на русском и понимают русское телевидение. Свободно. В России из случайных знакомых никто не подозревает, что они живут не в России.
Если чесно, не вижу смысла в изучении русского.
Плохо, что не видите.
Каждый новый язык открывает новый мир. Начинаешь воспринимать не в переводе, а в оригинале. Разница колоссальная! Когда-то я знала два иностранных языка.
Теперь третий. И этот третий забил два других (без практики забывается всё).
Дело в ломанном немецком языке вырошего в германии ребенка... и его перспективы развития в Германии
Дети, говорящие на ломаном немецком в то время, как они ВЫРОСЛИ в Германии - это дети с проблемами развития. Вы просто не в теме.
люди, которые спрашивают "а зачем детям русский?" мне кажутся людьми с другой планеты. Я этот вопрос часто слышу, и у меня на него ответа нет
Даже, если бы и был, не стоит таким объяснять: они не поймут.
http://галопом-из-европы.рф/sfiles/lists/51_4316_0.jpg
Я прекрасно понимаю, что всё лучшее у нас впереди, в том смысле, что наступит и у наших детей такой возраст, что они начнут бастовать и специально забывать русский. Всё может быть.
Если вы всегда и везде говорите со своими детьми на русском без каких-либо стеснений, то, по идее говоря, не должно такого момента наступить. Наша дочка мне сказала, что у неё уже на автомате русский язык всплывает, как только она ко мне обратиться хочет.
но не русский Ето как мертвый латинкский учить... горд етим, но нигде не поговориш
Какая фееричная ложь.
В США русским языком владеют полтора миллиона человек, большая их часть проживает в Нью-Йорке и штате Нью-Йорк
NASA требует, чтобы все будущие астронавты учились говорить и читать по-русски.По данным исследования W3Techs в марте 2013 русский язык вышел на 2 место по использованию в Интернете
...примерно 300 млн человек по всему миру владеют русским языком (что ставит его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считают его родным (8-е место в мире).
Русский – один из шести рабочих, т. е. официальных языков ООН. По степени распространённости в интернете русский язык недавно вышел на вторую позицию после английского.
Около одного миллиона человек сегодня владеют русским языком в государстве Израиль, хотя общая численность населения страны – всего лишь семь миллионов человек.
Русским языком в разной степени владеют около шести миллионов жителей Германии.
Что касается того, какие страны понимают русский язык, то к их числу в первую очередь и с полным основанием можно отнести все страны бывшего СССР, даже те из них, где русский язык официально признаётся иностранным (Эстония, Литва, Латвия, Грузия)
Русским языком пользуется около 45% жителей Украины, а владеют им почти все.
(c)
Вот вам в дополнение : http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1638083
И ещё:
Вы там что-то выше про перспективы...как это важно
по-вашему мнению... Вот и покумекайте на досуге, где вы дали маху.
Зачем в молчанку?
Я просила спрашивать меня на русском. Если какое-то слово не знал ребёнок на русском, то объяснял на русском же, признаки. Слово нужное находилось и заучивалсь (без напряга, просто повторялось раза три-четыре).
Честно: устала уже третий раз русскому языку обучать. А если не мы, то кто ?
Я объясняла, что мне просто намного приятнее говорить с дочкой по-русски, что я каждый раз радуюсь, когда слышу, как она ко мне по-русски обращается. Но у нас такие вопросы задавались в три года, не знаю, сработает ли объяснение для детей школьного возраста.
Это у тех, у кого немецкий - главный язык.
а какой язык должен быть главным, если общение в школе, на улице, на работе - не немецком?! и это вычитая сон - 90 процентов жизни.
Мои бармалеи владеют русским свободно....читают на русском
мои тоже.
понимают русское телевидение.
у нас телевизор никто не смотрит...ни на каком языке, уже давно
для новостей есть газеты и интернет.
Я объясняла, что мне просто намного приятнее говорить с дочкой по-русски, что я каждый раз радуюсь, когда слышу, как она ко мне по-русски обращается. Но у нас такие вопросы задавались в три года, не знаю, сработает ли объяснение для детей школьного возраста.
да, это всё было и у нас в том же возрасте. я начинаю широко улыбаться, она обижается "ты смеёшься надо мной" . а у неё на русском такой детский голосок
Сегодня же начну переговоры с детьми. Но предвижу - нет денег. К тому же у нас в городе таких школ нет.
из моего личного опыта час у русскоязычной пенсионерки бывшей преподавательнице русского стоил 5 евро. 40 минут
русские школы могу на примере одной показать . стоимость не помню, но уверяю, что даже семья с малым достатком в состоянии потянуть
вот школы по НРВ
http://www.partner-inform.de/firm/detskie-centry-shkoly-sa...
а вы , как дедушка, могли бы и оплачивать половину
А еще в НРВ есть пртграмма по родному языку,будь то русский,польский и тп.Где нужно мельдоваться и НИЧЕГО не платить.Только возить в школу.
И потом данный язык причислить как второй иностранный,сдать по нему экзамен,который простой.
И если бы дедушка был прям ВООБЩЕ так заинтересован в судьбе своих внуков,как он тут описывает,то инфа ищется проще простого,звонок в Шульминистуриум русскому бератору по имени Татьяна и вся инфа в кармане.
Или идти в ратхаус в отдел образования и спрашивать про https://www.schulministerium.nrw.de/docs/Schulsystem/Unter...
Но проще идти по др.пути.
из моего личного опыта час у русскоязычной пенсионерки бывшей преподавательнице русского стоил 5 европодтверждаю, мои тоже так занимались.
разговорный язык это одно, а чтение и письмо другое
вопрос только в том, что если у ТС внук реально не говорит, то ему нужна преподавательница русского как иностранного
Наша дочка мне сказала, что у неё уже на автомате русский язык всплывает, как только она ко мне обратиться хочет.
Так и есть, именно на автомате. Маленькие дети даже могут и , названия языков не знать, их при этом не путать. Моя коллега на работе рассказывала, что когда она была совсем маленькая ( семья у неё двуязычная) , пришла с мамой на работу, и кто-то Ее спросил , на каком языке она разговаривает с мамой и папой. Так он ответила, что с мамой разговаривает , как с той, которая спросила. а с папой, взяв ту за руку, подвела к другой женщине , показала на неё рукой и сказала , - Вон как с той.
Это, конечно, самая счастливая ситуация
в том-то и дело, что нет! Спрашивают люди из России, причём вроде бы неглупые!
вот именно,что вроде бы.тут была как-то дискуссия,когда вроде бы неглупый ник вопрошал,зачем читать русскую классику типа тоже мертвая культура
это же здорово, что пассивный язык такой хороший, что даже математику с химией объяснять можно! Любой преподаватель Вам скажет, что понимание на слух "тренируется" очень трудно. А дочь Ваша ещё и читать умеет. Хороший преподаватель мог бы "разговорить". Но раз желания заниматься у нее нет, пока это не вариант. Вам самой пока будет трудно что-то изменить - у неё уже сложилась привычка отвечать по-немецки, а учитывая возраст, я бы не стала ставить ультиматумы или играть в "молчанку". Здесь нужны какие-то внешние обстоятельства, которые станут для неё стимулом, если появится необходимость разговаривать, интерес. Вот такую ситуацию нужно "ловить" или создать (поездка, круг общения...) Так что, как мне кажется, пока самое лучшее, что Вы можете сделать, продолжать и дальше разговаривать и объяснять все только по-русски, поддерживать пассивный язык.
В России из случайных знакомых никто не подозревает, что они живут не в России
👍
А сколько лет бармалеям?
Кстати, да, этим летом впервые ездили в Россию с детьми, и оказалось, что самым большим беспокойством у всех был ожидание того, что дети будут "как-то не так" говорить по-русски - типа "не отшень карашо гаварить рюсски", с акцентом, с трудом подбирая слова и т.д. И самым большим удивлением была очевидная реальность, что это не так и что "даже без акцента"!, хотя я лично интонации немецкие слышу :-)
И при этом при всём - бамс! - вопрос: а зачем им вообще русский? :-)
Да реакция могла быть какой угодно. Вокруг изучения языков (особенно детьми) очень много всяких мифов, искаженных представлений. Некоторые даже бизнес делают на этих мифах. Да и что считать хорошим владением языком - это тоже все видят по-разному. Вам вполне могли бы сказать, например, что это и неудивительно, что дети так хорошо говорят, ведь дома - на одном языке, в школе -на другом, а в детстве-то сколько угодно языков выучить можно, дети-то все впитывают на раз-два!😉
Когда нашей было пять лет, мне пару товарищей, узнав, что ребёнок живёт в Германии, выдали фразу: "как жаль, что ребёнок забудет русский язык". И всё это с жутко траурным лицом. На мой вопрос "почему?", утверждалось, что все дети, которые столь юными уезжают из России, забывают русский. Потом было прикольно наблюдать за их лицами, когда я сообщала, что дитя не только проживает за пределами России, но и родилась в Германии.
Да нет, остальные знакомые как раз нормально реагируют. Да и незнакомые в поезде довольно часто очень адекватно реагируют. Хвалят дочку, что так здорово говорит по-русски, что они даже и не подозревали о её нероссийском месте проживания. Кстати, такие моменты тоже неплохо стимулируют дитя активнее русским заниматься.
ну а вот, к примеру, рекламный текст к материалам занятий английским языком для младенцев до года. Восклицательные знаки проставлены мной.
"В нашем новом комплекте сочетается простота и эффективность: это подлинный британский английский(!), которому вы сможете обучить кроху, даже если сами не очень хорошо (!) владеете английским языком.
Малыш научится понимать обращенную к нему иностранную речь (!) и к моменту, когда начнет говорить(!), будет стремиться употреблять в общении (!) английские слова и фразы. Красочные книжки и красивая мягкая игрушка, веселые песенки и простые стихи, интересные игры и исчерпывающее руководство для родителей – все это поможет вам с малышом не только весело и с пользой провести время, но и на долгие годы привить крохе интерес (!) к иностранному языку."
И народ ведь покупает.
ребёнку читать в электронном виде ? без картинок ? и он будет слушать ? мало верится.
Есть такие книги. С картинками.Недавно начали читать со старшим "Маленького принца". Есть там рисунки.
Была у меня раньше читалка для виндовса и она умела показывать картинки. При этом выглядела как настоящая книга - фактура бумаги, рваные края...
Вот тут, например, можно читать книги с хорошими картинками: http://www.book-illustration.ru/read-chitat-detskie-knigi-....
Вряд ли есть еще на свете столь эмоционально окрашенный язык. Русский язык необычайно богат многогранностью и тонкостью оттенков.
Это просто мы, не побоюсь этого слова, поставив рядом с собой чайником ,тех кто считает перфектным свой язык, не знаем немецкого. Уверен что есть и среди наших людей те кто с молоком бубушкиной коровы всосал народный язык. Конечно таких мало. Село чаще всего немецкое и библиотека беднейшая виноваты. Мало быть немцем и знать бытовой язык. Нужно его изучать! Наречия знать. Плятский и хох это не все. За каждой горкой были свои шпрахи. И не умерли еще. Но мы думаем - читаем книги, смотрим кино и все понимаем - значит знаем. Ан нет! Под миллион словей. и наверняка половина "из-за гор". И деревень.
Вот сегодня у зубнюка в вартециммере читал книжку про ежика. ( я всегда читаю детские книжки - там язык не из журналов со сморщенными принцессами) и встречаю новое. Во первых то что ёжик умеет через заборы лазить, а во вторых с забора он шлепается - Er plümst. Это я уже дома посмотрел в телефоне, а в книжке это слово было длиннее. Кто его знает? Ну-ка! Уверен что НАШИМ достаточно знать и ich plümste чтобы считать что нем.язык они знают.
Знаю множество людей русских подковыривющих меня за слова типа - пиша эти строки, обыгало, вымерекать, бухтеть... Люди собразованиемдипломом, но без кругозора и ни разу не открывавшие словарь "датчанина" Даля, утверждают что это я выдумал. Ан нет - Сибирь богата народами сосланными и потомками "захватчиков" казаков и мужиков из разных весей. Имя им Чалдоны.
может кто посоветует как разговорить ребёнка. ?
Выше я уже писал про тётю выучившую русский в Германии. так вот ее сын (16) был у нас на практике и, хотя молчун, отвечал мне по-русски. Плохо. очень плохо говорил. Как я по-немецки. Оказалось что он всего полгода как стал учить русский. До этого не говорил ни слова. Я спросил мать - наверно подружку русскую завел. Нет, говорит, два соседа появились. Русские. И он задружил с ними.
Так что время пришло и я рада что он учиться лучше стал.
Вот тут, например, можно читать книги с хорошими картинками: http://www.book-illustration.ru/read-chitat-detskie-knigi-....
Положил в закладки. И те ссылки на министериум и списки кружков до кучи. За все спасибо всем!
А киндерам своим закинул удочку насчет школы. Пока замолчали.
Приходилось наблюдать, приходят родители с детьми на родительское собрание, дети по русски не понимают или плохо понимают, родители по немецки еле еле. Как разговор вести, 10 мин и так мало, а если еще перевод двойной осуществлять.
В моей голове никак не укладывается, два родителя с родным русским языком, а ребенок по русски плохо или никак. И это частая ситуация, к сожалению.
Исходя из моего опыта, никого обидеть не хочу, просто по работе приходится сталкиваться, родители, для которых образование и развитие ребенка важно, стараются всеми силами русский язык у ребенка сохранить, и читают, и занимаются дополнительно, и кружки, и русские школы, и т.д. Причем это не зависит от того, чем родители сами занимаются. А те, кто сам толком образования не имеет, и немецкий после прожитых лет никакой, особенно и не стараются Повторяю, речь не идет о семьях, в которых только мама русскоязычная, там свои особенности, и не о детях с проблемами в развитии.
хотя я лично интонации немецкие слышу :-)
У нас интонаций нет. Но одного из детей выдаёт "ль". Не "л", а именно "ль".
Но местные в России считают, что это дефект речи. Ну, как неправильно некоторые дети буквы произносят, вот и он, типа, тоже такой.
насиловать детей политикой и новостями в таком возрасте
В соседней ветке вы писали об обплёвывании, воплях, а теперь мне ещё думать, что вас насиловали?
Пощадите!
Мои дети слушают новости с интересом и удовольствием. Может, они просто умнее?
у тс младший 4 или 5 лет. ему тоже новости смотреть? особенно новости на рус тв. это и взрослый человек с норм психикой не выдержит.
Если у вас не выдерживает психика мировых новостей, то вам надо обратиться к врачу. Или не слушать новости.
Мой младший в 6 лет тоже слушает новости. Когда ему не интересно становится смотреть, то играет. Но! Но не уходит. Он слушает. И если что-то его вновь заинтересовывает, то мгновенно начинает снова смотреть.
Вам этого не понять. Но вы можете попробовать эксперимента ради.
Представляю, как я своей даме скажу, что ей российские новости смотреть надо, она меня не поймет, ладно белорусские, но российские каким боком.
Действительно, я тоже не пойму, зачем вы ей будете предлагать смотреть российские новости, если ваша Родина - Белоруссия.
Удивительные идеи рождаются в голове у вас.
Попутно вам напомню, что русский язык есть не только на Российских каналах.
о Вы наконец освоили мудреное искусство,как писать на форуме,не пользуясь цитатными окнами,поздравляю
не всегда у меня получается из цитатного окна выйти, поэтому пользуюсь подчеркиванием. Научите. Спвсибо скажу!
Есть подозрение что винда 10 виновата.
Если у вас не выдерживает психика мировых новостей, то вам надо обратиться к врачу. Или не слушать новости.
Я думал что новости это по части мужиков, а тут дамы оказывается интересуются. Недоумеваю. Вам, как нам лежунам диванным, чё ли дел в кухне и одноклассниках не стало?
Есть подозрение что винда 10 виновата.
Десятка точно не виновата. Если просто стрелочкой вниз выйти не можете, то перед вставлянием цитаты нажмите Enter, чтобы в окне ответа организовались две строчки для написания текста. Тогда первую можно занять цитатой, а на вторую уже простой стрелочкой вниз спокойно перейдёте.
Да нет, бывает, что ошибаются люди. У нас знакомые оба русскоязычные, но папа здесь и гимназию окончил, и УНИ, т.е. давно. Русский у него отличный, немецкий тоже. Вот они решили, что с ребёнком папа будет говорить только на немецком, а мама только на русском - чтобы сразу 2 языка давать и не смешивать. Вроде всё логично. Но девочка долго не говорила вообще. В садик пошла почти не говорящая. Заговорила толком в садике - и, конечно, на немецком. Поэтому русский у неё с диким акцентом. Хотя мама с ней только на русском.
Десятка точно не виновата. Если просто стрелочкой вниз выйти не можете, то перед вставлянием цитаты нажмите Enter, чтобы в окне ответа организовались две строчки для написания текста. Тогда первую можно занять цитатой,
Но дополнительно пришлось и цитировать. К тому же пропал русский. Но уже лучше! Спасибо! Сколько же раз икнули модеры обновившие германку!
А создатели десятки ! Тем ваще ни вздохнуть ни ....
В смысле дополнительно цитировать? Я довольно часто копирую цитируемое, вставляю в окно ответа. Когда курсор находится в цитируемом тексте, просто нажимаю на значок цитаты, она и выделяется. Иногда это делаю только после написания ответа, иногда сразу.
Пы.Сы.: да, у меня десятка и нет никаких проблем с цитированием.
ы вообще не замёрзли? Из луж не вылезаете.
все то Вы знаете,только на горшок не проситесь.
не сильно помогли Вам Ваши русские каналы,если Вы в соседней ветки слово патроны не в состоянии грамотно написать
Честно, не понимаю, зачем показывать маленьким детям то, что даже для взрослой психики не очень полезно? От 12ти лет - ок, но раньше зачем?
Войны, убийства, политика...
Если бы как в союзе: "... Собрали 3 тонны пшеницы..." ;)
Я сама новости смотреть не любитель (читать да, но без картинок). И детям своим того не желаю.
Я думал что новости это по части мужиков,
Не, я знаю поговорку, что бабы-дуры, но не все же.
Вам, как нам лежунам диванным, чё ли дел в кухне и одноклассниках не стало?
А что я в соцсетях забыла?
А на кухне мне уже надоело.
не сильно помогли Вам Ваши русские каналы,если Вы в соседней ветки слово патроны не в состоянии грамотно написать
И это всё, на что вас хватило? Не густо.
Мне опять вам очевидное объяснять? Нет, увольте!
Честно, не понимаю, зачем показывать маленьким детям то, что даже для взрослой психики не очень полезно?
Считайте это симметричным ответом нашим здешним школам, которые, ни мало не смутившись, занимаются политическим "просвещением" уже с начальных классов.
Ну, не хочу, чтоб дети зомбированными амёбами выросли. Пусть слушают разное, пусть думают.
И это всё, на что вас хватило?
да Вы и этого не стоите
Мне опять вам очевидное объяснять?
Ирма,ну что может такого очевидного объяснить человек,который не отличает второе имя от двойного или спрашивает а шо,таки нужен абитур для аусбильдунга
Пусть слушают разное, пусть думают.
Пусть читают - несколько разных источников параллельно.
Я не против новостей, как таковых, но то, что показывает ящик - явно не для детей. И если местные каналы хотя бы не транслируют "ужастики" (кровь, мёртвых и т.п.), то по Первому чего только нет.
И дело не в том, кто тут прав, а кто виноват - такие "картинки" не для детских глаз. Имхо.
Слушайте, ну у меня стоит десятка и нет никаких проблем. Попробуйте тогда самый простой вариант: копируете строчку, которую хотите процитировать, но ещё не ставите тег цитаты, под ней с новой строки пишете свой ответ, потом возвращаетесь в цитируемую строчку (переводите туда курсор) и нажимаете тег цитаты.
У нас обоих высшее образование, дома мы говорим на русском, развитие моего ребенка для меня важно я пальцем о палец не ударю, чтобы впихивать в ребенка русский язык особенными занятями, особенно в русской школе. Время будет и силы - пусть лучше испанский учит или французский, помимо обязательного английского, куда как лучше помогут в жизни.
Мой младший в 6 лет тоже слушает новости. Когда ему не интересно становится смотреть, то играет. Но! Но не уходит. Он слушает. И если что-то его вновь заинтересовывает, то мгновенно начинает снова смотреть.
Ирмуля, дай пять! У нас точно так же! Старшему 8, младшему 5 и 9 мес. смотрят/слушают российские новости - младший сидит, играет или рисует, когда его что-то заинтересует - смотрит, задаёт вопросы, просит объяснить.
куда как лучше помогут в жизни.
Мы никогда не знаем, что поможет " лучше".
Русский уже есть, зачем же его выкидывать за борт
Почему надо утилитарно подсчитывать, что поможет "лучше"?. Может, просто лень напрягаться?.
н.п
Есть же прекрасные детские фильмы, мультики на русском и научно- познавательные передачи. Современные и из нашего детства. Нынешние российские новостные передачи это Адъ, как он есть, их, разве что, в наказание можно заставлять смотреть))) за особо злостные проступки )))
И несмотря на то, что Вы дома говорите на русском, ребенок его не знает? Или все же понимает и говорит с Вами на нем? Вот в этом для меня загадка, если родители дома постоянно на русском говорят, как ребенок его совсем может не знать? Научить читать и писать, да, надо усилия прилагать, хотя многие дети с удовольствием учатся, так как дома и книги русские есть.
Вы не находите, что "выкидывать" и "учить целенаправленно" это не одинаковые вещи?
Естественно. Чтобы не выкинуть, надо приложить усилия. Иногда больше, иногда меньше. Чтобы ребёнок знал английский на уровне родного, надо приложить намного больше усилий, одних школьных занятий здесь не хватит. На мой взгляд активное владение русским языком ( и обучение) совершенно не противоречат обучению иностранным языкам.
Естественно, если ребёнок в школе с трудом справляется с двумя иностранными языками, нагружать его дополнительно не просто тупо, а безответственно
Вон в соседней ветке обсуждают ситуацию, когда ребёнка -школьника водят на занятия русским при том, что он не знает немецкого настолько , чтобы понимать на уроках. Тогда действительно встаёт вопрос об ответственности, точнее о безответственности .
А наш (привезли его в 10 лет сюда) САМ !!! не хочет с нами по немецки. Мы его поначалу просили в качестве тренировки и исправления наших ошибок.
Говорит «Без русского в семье я язык забуду». Говорит, читает прекрасно как на родном. Юмор реально не воспринимает наш уже давно. Пушкина, Лермонтова ценит.
Того же Пелевина ему подсовывала «. ААААААА. ... ????? » его реакция. Обидно. Огромный пласт русской культуры уходит от следующего поколения. Неужели Чуковским, Барто, Остером, Успенским не смогу заинтересовать внуков ? Обидно ... но смирюсь ... с трудом.
Бабушку понимаю НО .... такую судьбу мы сами выбрали
Противоречит всегда, как любое дополнительное занятие, из чего-то нужно выбирать.
Уже писала на другой ветке, моя дочка 25 лет, приехала сюда в год, русский, немецкий родные, знает одинаково отлично оба языка на всех уровнях, вплоть до грамматического разбора и написания изложений, сочинений, рефератов и прочих прелестей.
Плюс английский, французский, латынь.
Ничему знание и изучение русского языка не помешало, а в её работе сейчас даже даёт преимущество, она соц. педагог, может заниматься русскоязычными детьми на их родном языке.
Нет, не понимает. Но мы теперь уже преимущественно на немецком (родном языке мужа) говорим. До сада говорили только на русском, но сын заговорил поздно, уже в саду и сразу на немецком.
Думаю, что при большей напористости мы могли бы продавить русский и при таком раскладе. Но мне было в том момент важно, что он вообще заговорил, а поскольку на русском ребенок говорить отказывался, то он на нет и сошел. Надо сказать, никакого негативного отношения ни к языку, ни к национальности у сына нет и никогда не было, равно как и у нас. Хочет даже на курсы пойти. Но вот так nebenbei ему язык не дался, даже на уровне понимания.
Speak My Language
Конечно нужен, да и я сама сколько раз слышала от начальства слова благодарности за помощь в ситуациях, где нужен был русский, и от родителей тоже.
А врачи, медсестры и т.д., владеющие русским Да и вообще, знания на горбу не таскать, а пригодиться могут.
Если поздно заговорил, тогда понятно. Я двумя руками за двуязычие, но только когда хотя бы один из языков развит в пределах нормы. А если так не получается, тогда уж, считаю, надо заниматься языком страны проживания. Знаю мальчика, которому в следующем году в школу, а он ни на одном языке толком объясниться не может, это страшно.
Другое только в том плане, что у них нет необходимости на русском общаться. Но я просто хотела сказать, что дети на самом деле могут не понимать языка семьи, даже если на нем говорят при них. Наверняка не все, я такое только у мальчиков пока встречала, возможно они в этом плане в группе риска. Кроме того, есть еще индивидуальные особенности, скорость развития речи, время похода в сад, плюс наш старший сын вообще имеет особенность отключаться и не слушать разговоры окружающих. Не исключено, что с младшим было бы иначе, если бы он родился первым. Но факт остается фактом, такое возможно.
Speak My Language
сын меня всегда грыз 4то я не учила его по русски говоритъ. Я обешала -плотно позже возъмешся за рус.яз.В школах английский, французский. Причем англ. должен на уровне бытъ если Мастера будет делатъ. Но лет 6 назад были в РК он сказал:" Я все понимаю по русски , толъко некоторые слова нет." А недавно признался -:"Всетаки хорошо что я хорошо по немецки говорю! Другим так тяжело на лекциях" . Мимо русская литература прошла у него - ну я читала всегда много и нигде , ни в чем мне ето особо не понадобилосъ.
дети на самом деле могут не понимать языка семьи, даже если на нем говорят при них.
решающую роль играет, на каком языке говорят с ними лично, то есть обращаясь к ним, разговаривая с ними, а не просто при них. Тем более, если дети этот язык нигде, кроме разговоров между членами семьи не слышат. Сколько примеров даже на форуме, когда дети давно ходят в немецкий детский сад, а улучшения в немецком очень медленные. Это как раз от недостатка индивидуального общения, прямой коммуникации. Так что и в семье, если родители говорят между собой на одном языке, а с ребёнком на другом, ребёнок, возможно, что-то из разговоров родителей и "уловит" (насколько много - как раз зависит от индивидуальных особенностей, способностей), но вряд ли заговорит, тем более хорошо. В этом случае язык просто становится фоном.
но вряд ли заговорит, тем более хорошо. В этом случае язык просто становится фоном.
Может быть, хотя все не так однозначно. Вот телевизор казалось бы тоже пассивный источник языка, а я почти исключительно благодаря его просмотру в свое время по -немецки начала не только понимать, но и говорить. Поэтому в принципе и от детей ожидала бы как минимум понимания простейших фраз из "фона".
Но на практике все оказалось совсем не так просто. Видимо, даже на уровне казалось бы автоматического усвоения на самом деле нужна мотивация.
Speak My Language
Вы, наверное, уже были старше 12 лет, наверняка жили в Германии, то есть слышали язык и в других ситуациях, могли что-то прочитать. Здесь работают другие механизмы. Взрослый может понять что-то по ситуации, у него уже сложена картина мира на одном языке. Плюс осознанное желание выучить - взрослый вслушивается, анализирует, сравнивает с родным языком. Хотя и в этом случае личное общение остаётся важным - результат обучения существенно улучшается по сравнению только с просмотром телевизора. Ребёнок же, особенно маленький, так язык выучить не может. Телевизор смотреть - очень помогает, но только когда это в дополнение к общению, и только если смотреть то, что ребёнку доступно для понимания. Если ребёнок смотрит в 3 года мультики типа Cars, эффективность усвоения языка почти нулевая.
Но я согласна, что вышеописанное - это общий случай, из которого всегда найдутся исключения. Наверняка есть и дети, "схватывающие" даже из телевизора. Смотрела передачу про девочку, в 4 года владеющую чуть ли не 8 языками. Это, конечно, в теорию не вписывается. Но и встречается крайне редко.
Да я и сама погрузилась в эту тему главным образом из-за того, что развитие языков у сына шло против всех общих случаев (но, конечно, и не так, как у той девочки). Интернет ответов на вопросы не давал, поэтому пришлось получать образование в этой области.
мне казалось, дети как раз значительно проще впитывают язык из фона. Вообще, пкм на мой взгляд, эта способность с возрастом снижается, во всяком случае у меня точно. Хотя бы судя по тому, сколько слов и выражений я привозила из отпусков в юности, и сколько сейчас - не сравнить.
Speak My Language
так и есть - дети действительно легче осваивают языки. Об этом многие слышали, но мало кто знает, какие условия надо для этого создавать. На этом форуме многие знают - столкнулись на практике, по опыту знакомых, читают литературу. А кто не сталкивался, очень часто имеет искаженные представления, вот как клиенты той фирмы, которая - я приводила выше пример - предлагает настоящему британскому английскому младенцев поучить... Мамам, которые сами английским не очень хорошо владеют. 😉
Вы, конечно, правы. Из фона язык ребёнком не берётся. Масса тому примеров наших людей из еврейской эмиграции, чьи бабушки-дедушки, а иногда и родители, говорили на идиш, а их дети-внуки только помнят, что на чём-то говорили, а сами языка не знают и не понимают.
Что касается "поздно заговорил" - я считаю, что двуязычие часто способствует этому запаздыванию.
действительно, часто бывает, что двуязычные дети начинают говорить позже. Но это не закономерность (Вы этого и не утверждали, это я просто комментирую...😉).
Но если ребёнок к трём годам не говорит, волнения родителей понятны - ведь нет гарантий, что вот ещё чуть-чуть, и заговорит. А если нет? И ребенку в скорлупе молчания может быть очень некомфортно. Поэтому я понимаю родителей, которые в такой ситуации "бросают усилия" на один язык.
если удивление основано на том убеждении, что употребление языка другими автоматически заставляет детей переходить на этот язык, то да, из той же серии. Многие воспитатели в садах, кстати так и думают.
Не сразу переходить, но в " начать понимать, а потом и говорить" на самом деле ничего особенного нет. У воспитателей такого рода ожидания тоже не на пустом месте, они наблюдали достаточно случаев, когда именно так все и происходит. Другое дело, что не у всех этот процесс проходит автоматически и безболезненно.
Speak My Language
я не говорю о том, что в садах невозможно начать понимать, а потом и говорить. Я говорю о том, что для того, чтобы начать понимать, а потом и говорить, необходимо, чтобы как можно больше кто-то лично обращался к ребёнку, вовлекал его в совместные действия, которые описываются, комментируются. Чем меньше такой коммуникации, тем хуже результат. А многие воспитатели уверены, что если ребёнок ходит в сад, язык придёт. Вот это недопонимание я имею в виду. Конечно, в случае с немецким среда рано или поздно возьмёт своё (с каким результатом, другой вопрос), со временем дети все больше общаются между собой, ребёнок и вне сада общается на площадках, в кружках и пр. Многие родители сами начинают заниматься, отправляют к логопеду... Так что воспитатели и правда, достаточно положительных случаев видят 😀 Ну и хорошие воспитатели бывают, конечно. Я же не о всех говорю.
А в случае с русским, если на нем говорят только родители между собой, не общаясь на нем с ребёнком, и ребёнок живёт вне языковой среды, этот язык остаётся фоном, усваивается в незначительном обьеме. В этом разница. Нет среды, нет общения - нет и языка.
А многие воспитатели уверены, что если ребёнок ходит в сад, язык придёт.
Так и есть в большинстве случаев, просто не всем детям обычного быта в саду достаточно. И даже в одной и той же группе одни дети начинают говорить быстро, а другие нет.
В этом разница. Нет среды, нет общения - нет и языка.
Нет, не совсем так. Повторюсь, тот же телевизор не дает ни общения, ни среды, а язык дать может, я это знаю точно. Прежде всего это вопрос интереса/желания, ну и индивидуальных особенностей. У детей, как и у взрослых, они могут быть выражены в очень разной степени.
Speak My Language
Простите, не знаю, что Вам смотреть и про Физрука не в курсе. В свое время смотрела все подряд, от скуки и безысходности - и язык каким-то чудом пришел сам. Но тогда времена другие были, сейчас я бы определенно нашла другое развлечение.
Speak My Language
Вы всякие диснеевские мультики (типа тачек, корпорации монстров и прочей фигни) на русском смотрите? Если да, то возьмите их и на немецком. Ещё можно в инете поискать наши старые советские сказки вроде Морозко (я дочке покупала, для гдрии много что переводили, например: http://www.thalia.de/shop/filme/suchartikel/abenteuer_im_z...). А ещё можно в инете онлайн канал Kika включить в воскресенье в полдень - там детям показывают сказки Союза и восточного блога (чешские и гдровские). Ещё на той же кике можно смотреть передачу die Sendung mit der Maus, там очень простой немецкий и о понятных и познавательных вещах рассказывают.
просто не всем детям обычного быта в саду достаточно. И даже в одной и той же группе одни дети начинают говорить быстро, а другие нет.
Да, это так. Но разве это говорит о том, что успех овладения языком зависит исключительно от способностей детей? Бывают случаи, когда ребенок, находясь в саду с 8 до 17, к школе все еще говорит, неправильно употребляя предлоги - и воспитатели нисколько не сомневаются в правильной организации быта, они уверены, по всей видимости, что все дело только в недостаточно хороших способностях.
Повторюсь, тот же телевизор не дает ни общения, ни среды, а язык дать может, я это знаю точно. Прежде всего это вопрос интереса/желания, ну и индивидуальных особенностей.
Не очень-то часто встретишь детей, которые в силу интереса и желания научились хорошо разговаривать на другом языке, исключительно просматривая на нем телепередачи. Так что этот метод, может, и работает, но далеко не в общем случае. Так что повторюсь и я - если ребенок не живет в стране языка, ни с кем на этом языке не общается, то и языка у него не будет. Однако у каждого свое мнение, так что родители, которые хотят дать ребенку язык, могут сами попробовать и составить свое.
Вы всякие диснеевские мультики (типа тачек, корпорации монстров и прочей фигни) на русском смотрите? Если да, то возьмите их и на немецком. Ещё можно в инете поискать наши старые советские сказки вроде Морозко
точно! Включаю "Машу и Медведя" с серии про Волков.
Но разве это говорит о том, что успех овладения языком зависит исключительно от способностей детей?
Я написала "особенностей", это не только способности, но и, в частности, общительность, умение невербально выражать и заставлять исполнять свои желания и т.п. Кроме того, от обстоятельств зависит, и это не только воспитатели. К примеру, у подруги сын пошел в сад вместе с соседским русскоязычным же ребенком. Дружили они первые годы в основном друг с другом, воспитатели одни и те же, но у одного язык пришел практически сразу, а у другого проблемы с языком сохранялись до того момента, как первый мальчик не переехал, т.е. почти до конца.
Не очень-то часто встретишь детей, которые в силу интереса и желания научились хорошо разговаривать на другом языке, исключительно просматривая на нем телепередачи.
Сомневаюсь, что существует немало детей, которые согласились бы при наличии альтернатив часами в день смотреть телевизор на иностранном языке. Поэтому и нет ничего удивительного в том, что научившихся таким образом не очень часто встретишь.
Speak My Language
"маша и медеведь" практичски без слов, о пополнении словарного запаса с его помощью не может быть и речи.
Выучить русский язык только с помощью телевизора точно не удастся))) Это очень наивная фантазия ;).
Нужно детям много читать, слушать хорошие аудиоспектакли, песенки, заниматься грамматикой и разговаривать с ребёнком исключительно на русском языке.
Это очень сложно, очень затратно по времени и усилиям..
Именно поэтому большинству родителей и не удаётся сохранить русский на достойном уровне у детей старше 4-7 лет.
Я написала "особенностей", это не только способности, но и, в частности, общительность, умение невербально выражать и заставлять исполнять свои желания и т.п. Кроме того, от обстоятельств зависит, и это не только воспитатели.
Разумеется, развитие речи в целом зависит от многих факторов. Но в специализированном дошкольном учреждении, в котором дети проводят много времени, и где речевое развитие - одно из ключевых направлений работы, все же от воспитателя зависит очень многое. Почитайте концепции садов, городов и земель в разделе Sprachentwicklung, какое место отводится роли воспитателей, в том числе для детей с Migrationshintergrund. Почему-то нигде не пишут о том, что воспитатель только протоколы наблюдения ведет, моноязычные дети сами совершенствуют речь друг друга, а двуязычные потихоньку начинают их понимать, а потом и говорить. На бумаге все будет написано правильно. И в хороших садах, с грамотными, думающими воспитателями, которые ответственно относятся к своей работе, эти концепции и на практике работают (сошлюсь на e-journal Forschung Sprache). А в других садах воспитатели найдут индивидуальные особенности и обстоятельства, которые привели к тому, что ребенок, уже прекрасно владеющий одним языком, после трех лет в их ДС путает простейшие предлоги в другом языке.
К примеру, у подруги сын пошел в сад вместе с соседским русскоязычным же ребенком. Дружили они первые годы в основном друг с другом, воспитатели одни и те же, но у одного язык пришел практически сразу, а у другого проблемы с языком сохранялись до того момента, как первый мальчик не переехал, т.е. почти до конца.
Очень показательный пример. Интересно, как такое положение вещей объяснили воспитатели? Уж не индивидуальными ли особенностями детей и обстоятельствами - что де первый ребенок был общительный, а второй стеснительный, и вот беда, еще так сложились обстоятельства в нашей группе - первый ребенок общался с немцами, а вот второй нет. Хорошо, что они изменились - первый покинул нашу группу. Ведь мы в такой ситуации для второго ребенка совершенно ничего сделать не могли.
омневаюсь, что существует немало детей, которые согласились бы при наличии альтернатив часами в день смотреть телевизор на иностранном языке. Поэтому и нет ничего удивительного в том, что научившихся таким образом не очень часто встретишь.
Я бы сказала, совсем не встретишь. Поэтому-то несколько удивляет Ваш комментарий, что телевизор может дать язык в ответ на мое утверждение "нет среды, нет общения - нет языка" в контексте данного обсуждения об освоении языка детьми. Это все равно что опереться на опыт кардинала Меццофанти, который выучил более тридцати языков в своей библиотеке, и утверждать, что если бы дети провели над книгами много лет, они бы вполне могли выучить тридцать языков.
речевое развитие - одно из ключевых направлений работы, все же от воспитателя зависит очень многое.
Разумеется и от воспитателей зависит, но не исключительно и чаще всего даже не преимущественно от них. Как и в школе, где обучение вообще ключевое направление работы, от учителей зависит многое, но далеко не все.
. Интересно, как такое положение вещей объяснили воспитатели?
Честно говоря, не знаю, не интересовалась. Насколько я знаю, у родителей к саду претензий не было.
Поэтому-то несколько удивляет Ваш комментарий, что телевизор может
Мой пример был лишь примером того, что язык может и пассивно усваиваться. Впрочем, это и так понятно любому, кто наблюдал, откуда дети в момент освоения речи черпают новые слова и выражения. А именно, вовсе не только из личных разговоров с ними.
Speak My Language
Разумеется и от воспитателей зависит, но не исключительно и чаще всего даже не преимущественно от них.
Я также как и Вы, считаю, что не исключительно от них. Но я убеждена, что в то время, пока ребенок в саду, сильно зависит именно от них, и даже преимущественно от них.
Мой пример был лишь примером того, что язык может и пассивно усваиваться. Впрочем, это и так понятно любому, кто наблюдал, откуда дети в момент освоения речи черпают новые слова и выражения. А именно, вовсе не только из личных разговоров с ними.
Я также как и Вы, считаю, что из телевизор может быть источником пассивного усвоения языка детьми. Но исключаю вариант, что телевизор может быть единственным источником усвоения языка.
Похоже, наши мнения расходятся в том, насколько каждая из нас оценивает значимость тех или иных факторов в процессе освоения языка. Наверное, так?
придёт время сами выучат.
Мы хоть и приехали когда дочке было 5 лет к 4 классу она разучилась по русски говорить и на отказ отказывалась на нём говорить. Потом к 14 годам стала опять разговаривать по русски и научилась читать по русски, правда печатный шрифт.
А у друзей сын родился здесь, он лет 15 вообще по русски не говорил, понимать понимал, но не говорил. Сейчас ему 19 говорит отлчно, хотя родители его не учили.
нет, у неё вообще нет русских друзей. Была одна до 5 класса, потом разбежались.
не знаю с чего интерес. но она в одночастье стала гордится что русская и постояно спорила и с одноклассниками и учителем если вдруг какой негатив в сторону России. Даже футболку купила с Путиным, учитель ещё прикалывался. мол не задирайтесь к ней, у неё Путин друг.
Вообще явление не редкое.
В своё время знала многих подростков, которые приехали детьми в начале девяностых. Переселенцев тогда было мало, и отношение к ним не очень. Дети, соответственно, (частично и при поддержке родителей) не хотели общаться на русском. А в подростковом возрасте началось - русская музыка, русскоязычные знакомые, желание изучать язык. У кого-то возможно даже как "Trotzphase".
Но у этих детей язык чаще был в пассиве. Знала одну девочку - приехала перед школой, потом всё немецкое, и родители дома тоже. В 16 общалась на ооочень ломаном русском. Потом русский парень - через 3-4 месяца даже от акцента не осталось практически ни следа) Я была в шоке :))