Пытаются замятъ Unfall в школе и вопрос про обеды
Не отнекивайтесь, не надо. У вас до сих пор в голове не укладывается, что такое возможно, а то бы в разряд удивительного не отнесли бы.
Ах не отнекивайся, это к тебе
Вот и узнала ты из ветки, что не все гостевые туалеты только с холодной водой, а что насчет меня, дак я б с удовольствием в дом перешла, где в спальне нет "удобств", да напряг с этим в "белых" районах страны проживания.
Недосказанность, а не противоречиe.
а, ну это правильно - Ирма действительно больше подробностей сообщила. Хотя при желании в детали можно погрузиться и ещё глубже: например, согласно некоторым источникам можно использовать глагол "кушать" при обращении не только к детям, но и к женщинам, но никак не к мужчинам 😉
В любом случае употребление этого слова стилистически ограничено и смотрится довольно нелепо в статье о воспитании и этикете 🤓
А вот о "приятном Аппетите" не дадите почитать?
Я это не читала, а в одной немецко-язычной телевизионной передаче слышала. Поискала сейчас - в инете много всего об этом, если честно, лень искать "источники, заслуживающие доверия". Так что, что первое попалось:
Что говорит этикет : для аристократов встреча за столом была
поводом к разговору, созданию альянсов и синерджии/ взаимопонимания и
симпатии. Еда была только приятным дополнением к этому общению.
Аристократы не испытывали чувства голода, когда собирались за
торжественно накрытым столом.Вот почему пожелание приятного аппетита
считается невежливым, некорректным.
Начало еды происходит в тишине и молчании, начинать еду надо тогда, когда это сделает хозяин или хозяйка дома.
http://marinamilan.livejournal.com/147394.html
Ну, на банкетах, вроде, и не желают. А когда с целью поесть за стол садятся?
Нашла - тоже единого права нет, зависит от ситуации. Хозяйке, готовившей не стоит. Но отцу - матери, Коллеге в столовой/ресторане - ок.
http://www.stil.de/knigge-tipps/detail/artikel/man-wuensch...
http://www.elternfluesterer.de/benehmen_bei_tisch.htm
Ist der Tisch für das gemeinsame Essen gedeckt, so beginnt und beendet man es auch gemeinsam. Geben Sie Ihrem Nachwuchs frühzeitig Bescheid, damit er sich darauf einstellen kann. Legen Sie dann Wert darauf, dass er pünktlich an den Tisch kommt. Beginnen Sie gemeinsam. Mindestens bei einem Mahl täglich sollte das die Regel sein. Eigentlich bleibt dann jeder so lange sitzen, bis alle fertig sind und die „Tafel“ aufgehoben wird. Lassen Sie nicht zu, dass Ihr kleiner Racker ohne Rücksicht auf die anderen Personen aufspringt.
Das ist richtig:
Miteinander reden gehört zum Essen!
Можно и не доверять, страницей раньше я привела другие ссылки, без коробящего "кушать",
да Вы же сами это коробящее слово только в этом обсуждении уже несколько раз употребили. Вот и возьмите на заметку, и детям расскажите. В этой милой статье авторы нам пытались объяснить элементарнейшие правила поведения, которые, оказывается, "один из показателей, характеризующих культурного человека"... Но речь его тоже характеризует. Правильной речи научить гораздо сложнее, чем, скажем, не хватать нарезку со стола
2 тарелки не в напряг, вы же вместе не кушаете.
Но мы всегда и все вместе кушаем. Такого не бывает, что кто-то один.
Ситуация - классика, не важно где в Германии, России, Израиле или Гондурасе. Если пацан сейчас себя сам не поставит - вырастит какашкой рафинированной. Вы уж простите мой французский Из личного опыта - один удар киянкой по башке не в меру агрессивного однокласника, обеспечил полную физическую неприкосновенность на все школьные годы чудесные
Мужик в семье есть? Обратитесь к нему, он разрулит
я тоже не филолог. Меня ни сленг, ни жаргон, ни просторечье тоже не коробят, особенно если употребляются к месту, в подходящем контексте, ситуации. С моей точки зрения, неформальное общение на форуме может быть вполне уместным контекстом для слова "жратва". Тем более, что многие, как и Вы, уже много лет живут в иноязычном окружении, кто-то и образование здесь получал... А вот заявленная в статье тема - совершенно неуместный контекст для слова "кушать".
Ну а "цепляние к словам" - распространённый приём ведения дискуссии... Вы им тоже иногда успешно пользуетесь... :-)
И правда позорище: дценту не могут работу найти!![]()
Прям и правда позорище.![]()
а доценту самому себе работу найти религия не позволяет...да, надо же свою ж@пу с дивана поднять...Ладно тема не об этом...
О тебе давно все ясно...
Тем более ты уже не в первый раз насмехалась тут на форуме над работающими, бог тебе судья...
использовать по отношению к детям. Поэтому если речь идёт о семье, употребление этого слова действительно не является корректным. Впрочем, судя по стилю изложения, эта статья вряд ли из хорошей книги по этикету. А уж в современной публицистике чего только не встретишь. Не говоря уже о разговорной речи.
да ну? откуда у вас такие глубокие лингвистические познания?
я сама это слово не употребляю, но вот была у нас год назад девочка-au-pair, петербурженка, так она именно так и говорила. такая милая воспитанная девочка из семьи учителей.
так что, как там у пушкина? "вмиг по речи все спознали, что царевну принимали".
да да)) когда родители заняты и есть маленькие дети. именно быстро поесть и заняться своими делам. вы представляете , что среди рабочей недели такое может быть и такое нормально для большинства семей, где все заняты работой, школой. а вот разговоры и всякая фигня это по выходным. а если у родителей посменная работа?...
вы никак не поймете - здесь во всей ветке речь о семьях, где "родители заняты и в семье маленькие дети". моя не исключение. отвечая на ваш вопрос- представьте себе, я представляю, как оно может быть среди рабочей недели. я в таком режиме живу последние 10 лет.
так что дело не в этом совсем.
да ну? откуда у вас такие глубокие лингвистические познания?
Возможно, Вам это слово в контексте "мы покушали" не режет глаз, но многим очень даже. Причем, без всяких лингвистических познаний - бытовой язык идет из семьи.
Статьи об этикете, написанные (судя по речи) кем-то явно не слишком "окультуренным", действительно сложно воспринимать всерьез. Ничего удивительного в этом нет.
Speak My Language
да ну? откуда у вас такие глубокие лингвистические познания?
из специальной литературы, которую мне пришлось читать во время учебы в Институте русского языка и культуры МГУ имени М.В.Ломоносова.
Ошибки могут делать все, это нормально и ничего в этом страшного нет. Страшно только, когда филолог опирается в своём мнении на речь девочки из Петербурга, вместо того, чтобы в случае сомнений поискать информацию хотя бы на справочно-информационных сайтах.
послушайте филолга:)