Немецкий дома - да или нет?
Нашей в своё время нравились мульты про Боба строителя и про паровозик Томас. А передача "с мышью" - это куча познавательной инфы, изложенной для маленьких. Наша очень любила эту передачу, да и сейчас (уже в 10 лет) нет-нет да посмотрит какой-нибудь выпуск. Самим читать не надо. Из аудио-книг у нашей очень хорошо шли про дракона Кокоснус и про ведьму Лили. Там и песенки есть и живые диалоги. Ну и диски можно просто фоном ставить: ребёнок играет себе, а диск бубнит. Потихоньку и пришлушиваться начнёт.
Я дала разрешение на "ведение наблюдения", но не дала на разглашение данных без моего ведома и обсуждения с какими-либо инстанциями.
Почему дала? Как в Одессе: А почему бы и нет?) У меня нет предубеждений по этому поводу. Пусть будет тетрадь, содержание которой я и воспитатель (которая кроме всего прочего была у меня дома по моему приглашению) будем время от времени обсуждать ;) Скажу больше, она практически наша соседка, и вторая воспитательница тоже - деревня, чтоб её. Даже если никакой тетради не будет, всё про моего ребёнка (ну и про нас заодно) так и так знают.
Заранее знаю Ваш ответ на этот мой пост. Ну да у каждого своё мнение.
моя старшая дочь пошла в садик в 4 года,до этого только русский язык был. Сразу на полный день.Для нее это было довольно стрессово..но я тогда молодая мать не заморачивалась.
она пол года молчала и дичилась..но потом заговорила как на родном и стала общительной)
в школе не было проблем с немецким.Сейчас в 10 классе гимназии дает Nachhilfe по немецкому в школе))
Правда,русский не использует в повседневной жизни..как и ее брат младший.Говорю с ними по-русски-отвечают по-немецки,
Хотя читать научила до школы по-русски и сейчас могут,если захотят..но не хотят((
это воспиталка над вами посмеялась и пошутила! не слушайте их!!! в двух язычных семьях говорйат на двух языках , и у вас дома по русски, а везде по немецки, всё будет понимать и правильно говорить! и молодцы, что держали дома и до 3х лет говорили только по русски, это очень важно для мозга и нервной системы ребёнка, у нас знакомые специально держали дома до 3х лет с бабушкой, когда родичи работали и у ребёнка всё ок, у неё два языка родных, сейчас ей предложили работу в консульстве германии в питере, только из за того что она знает русский язык, там работает, купила Lексус новый, для тех кто работает оплата на 50% дешевле,ей всё оплачивают и зарплата из Германии!!! будьте спокойны за ребёнка!
Н.П.
Моя дочь пошла в сад в 5,5 лет.До этого язык был только русский.До конца учебного года молчала.Воспитатели даже спрашивали умеет ли она разговаривать.Потом в школу-я рвала на себе волосы,как же мой ребёнок то будет там говорить.А оказалось,что пока она была в саду,наслушалась и в школе начала шпрехать.Честно скажу я ещё пол года после того,как она пошла в школу, не знала что дочь умеет говорить по-немецки.Для меня это было неожиданностью,когда я на празднике в школе это услышала.Дома она так и не говорит на немецком(сейчас мы ужа во 2-Ом классе).Так что все у деток придёт
Ничего само по себе "не приходит"
Не надо надеяться на "авось"!
Язык надо учить с детства и дома желательно закреплять навыки...
Мой внук закончил гимназию и поступил в университет, а проблемы с языком остались.
Учился парень очень хорошо по всем предметам, а с немецким не подружился.
Так что выводы делайте сами!
Это особенность вашего внука. Вообще звучит странно: по всем предметам хорошо. На каком языке были предметы то? Он же в нем школе учился.Математику ведь тоже по немецки объясняли?
Большинство детей справляется с языком хорошо. Дома можно говорить, если язык у родителей безупречен. Если нет, то это медвежья услуга.
первое, что мне сказала воспитательница в саду "говорить дома на родном языке, а немецкий без акцента ( то бишь байриш ) он выучит от носителей языка
теперь даже если прошу детей говорить со мной по-немецки, у них ступор, не могут, пару фраз и всё равно на русский переходят
з моего жизненного опыта здесь, ещё ни один ребёнок, приехавший сюда в раннем детстве или родившийся тут не имел проблем с немецким языком. То есть забыть русский - это встречалось, а вот не выучить немецкий среди родственников/друзей/знакомых не было. Поэтому я как-то даже и не собиралась волноваться по этому поводу. С другой стороны, почти все незнакомые мне родители разговаривают со своими детьми на детских площадках по-немецки.Врачи многие опять же говорят, что немецкому учить должен носитель языка. Мне воспитательница хоть и пытается внушить, что язык у меня хороший, но артикли я все точно не знаю, это факт, да и акцент присутствует.
Я видела детей, с которыми говорили дома много лет на русском, а потом они шли в интеграционный класс, что, наверное, не оптимальный вариант. Так как детям жить в Германии, то я - за хороший немецкий до школы. У вас есть возможность : один родитель - один язык? Это был бы неплохой компромисс. Все дети разные. Некоторым легко дается двуязычие, некоторым - нет. Но ведь одна из целей: хороший старт в немецкой школе. А уж с одним языком или нет - зависит от способностей ребенка.


Мы оба русскоязычные. Мой немецкий немного богаче, и акцент не столь слышен. Но: я чувствую, что на русском я ей могу дать больше, чем на немецком.
Вообщем, купила сегодня пару книжек с немецкими рассказами. Буду читать ;) Но говорить будем дома всё-таки по-русски.
У меня дочь. В садик мы ходили русско-немецкий. Дома говорили только на немецком языке. И всегда. Хочу сказать, что проблемы в школе не было. Она очень быстро выучила немецкий язык и уже в первом классе требовала дома всех перейти на немецкий. Отказали и рады. Дочь очередь хорошо учиться. И владеет в совершенстве двумя языками. Если куда ездим отдыхать и говорим конечно на русском . Встречая русских немцев.....они входят в ступор, когда узнают что мы не из России, а из Германии. Потому как их дети толком не говорят на русском языке или не хотят.....
Подождите-подождите, она к вам скоро с фрюфёдерунгом начнёт приставать, как со средством "выучить язык" (враньё!).
Вот как раз у нас такая ситуация))) мой сын должен был в этом году в школу пойти, но сейчас решается что бы ещё на год остался в саду. По немецки не говорит, стеснительный, не общается в садике с не русскими детьми. Вот отправила нас воспитатель на фрюфедерунг, оформляемся. Вопрос! Что не так с этим фрюфедерунгом? Не помогает с языком?
Вот правильно говорят....как повезёт , что с врачами что с воспитателями.
Мы ходили к логопеду с 4-х лет ( сейчас ему 6) , она всегда говорила ДОМА ТОЛЬКО РОДНОЙ ЯЗЫК! Наладятся дела с родным языком пойдёт и немецкий, я даже по началу к русскому логопеду водила.
Но у нас еще немного другое, дефекты речи, на родном языке, соответственно и на немецком.До сих пор имеются проблемы, мне всё говорили ждите ждите....надо было уже с 2-х лет идти к логопеду тогда всё было бы ок.
Сын тоже пошёл в сад в 3 года, до этого он немецкий и не слышал нигде, так как переехали из другой страны.
Первый год сад был только пол дня( очередь ждали на полный день) , и сад был так себе, он за этот год практически ничего и не выучил....так как сады тут в большинстве случает такие...что ребёнок приходит и делает что хочет и ничем они там не занимаются, он мне за эти три года раза 4 подделку только принёс. Я иногда приходила за ребёнком, спрашиваю где он....они такие" а мы не знаем, бегает где то по саду" нормально а?
Потом перешли в другой сад, на целый день, полтора года отходили и небольшие сдвиги появились, но опять же обычная группа была, мы не знали и не сразу записались в интергационую группу, туда мы попали только с прошлого года , там с детьми побольше занимаются, я взяла еще рецепты для логопеда и эрго, занимаются прям в саду.
Но дома у нас только русский, было очень много проблем с языком, с обоими....но сейчас сдвиги есть, ещё год-два и будет идеально....что русский что немецкий.
Таких кто не выучил немецкий я не знаю ни одного, а вот тех кто забыл свой родной язык куча! Так что занимайтесь русским дома, а немецкому пускай учат в саду + ищите логопеда .
Сейчас я занимаюсь с сыном русским каждый день, учу писать и читать . Опять же, поняв как это на родном языке легче будет на немецком, уже будет знать как читаются слоги и т.д .
Удачи! И шлите всех лесом кто говорит что дома надо на немецком.....еще и если у вас он не идеальный.....дебилы блин ( воспитатель...или кто там вам это говорил )
Очень актуальная проблема и для меня. Сын пошeл с годика(!) в садик. Дома разговараем только на русском плюс книги и телевизор на русском. Сейчас ему 3. Имеем на сегоднящний день очень хороший русский, но к сожалению совсем слабый немецкий. Начала уже переживать, так как вижу часто что он не понимает немецкого. Переспрашивает, просит чтоб я переводила. Воспитатели в садике говорят все отлично, типо и одноязычные трехлетки не всегда разговаривают, а тут билингвист. Им достаточно что он их понимает.
Попробывала дома книги на немецком читать, плачет просит на русском и все тут. Сестра мужа которая с 2 лет в Гремании и та по русски с ним заговорила. Требует.
Я с одной стороны за сохраниние русского, а с другой понимаю что немецкий в его жизни будет важнее. Начала копатьса, искать литературу по этому поводу. Очень много инфы для родителей, которые на разных языках говорят, мы оба русские. В конце концов успокоилась прочитав одну статью, результаты исследования на русско-немецких детках. Подходит под нашу ситуацию. Показать ее вашему воспитателю будет думаю тоже не лишне, может отстанет.
читать по-немецки это конечно хорошо, но лучше подберите ей сборку мультиков-фильмов детских на свое усмотрение (чтобы учили правильному) и ставьте в день по одному.
Потому что, чем дальше она будет здесь учиться, тем больше превалировать будет немецкий. И наступит такой момент, когда ребенок полениться вам отвечать по-русски, а ответит по-немецки. Мама же мне книжки немецкие читала, значит знает язык.
у нас где-то в возрасте 6-7 лет малая пыталась спрыгнуть с русского и пыталась мея нагнуть в сторону немецкого. И так где-то раз в месяц. Потом это прошло. Я стояла твердо на совем. Она мне немецкий, а я ей или украинский или польский. И ниче....
я например сейчас стала замечать, что иногда мне ответ на немецком быстрее появляется в голове, чем
тоже оформление фразы на русском. Хотя немецкий у меня далек от идеала, хоть все и говорят, что говорю я очень хорошо, но ...повертье, имея филологическое образование, мне до хорошего языка еще работать и работать. А вы здесь с юности, так что немецкий у вас действительно как второй родной
Спасибо :)
У нас малых двое. Так что сохранить русский дома будет ещё тяжелее. Между собой точно по-немецки болтать будут...
Ну постараемся, конечно :)
Немецкий у меня, в принципе, хороший. Понимаю всё. (За исключением очень редко используемых слов). Говорю тоже хорошо, но акцент слышно. Да даже и не в этом, собственно, дело. Я хочу говорить с ребёнком на русском языке :) Имею право)) даже если бы немецкий язык идеальным был...
И наступит такой момент, когда ребенок полениться вам отвечать по-русски, а ответит по-немецки. Мама же мне книжки немецкие читала, значит знает язык.
Вот этот момент всё же от конкретного ребёнка сильно зависит. У нашей такого не было и, судя по всему, уже и не будет. Но читать на немецком и по другим причинам не надобно. Опять же, существует огромное количество аудиокниг, которые с красивым немецким. К ним можно покупать и бумажные книжки и вместе с ребёнком слушать и рассматривать картинки. Это всем участникам полезно будет.