Login
§ 35 А - Seelische Bechinderung
NEW 26.12.13 15:11
in Antwort Irma_ 26.12.13 12:50
Девочки просто не считают предшкольное обследование детей на немецком языке дискриминацией. У этих девочек дети нормально понимали немецкий язык, поэтому девочкам и не страшно было вести своих детей в ГА без переводчика.
NEW 26.12.13 15:15
in Antwort kudgo 26.12.13 13:52, Zuletzt geändert 26.12.13 18:18 (Shutkama)
Ну не... наша на русском бы отлично тест прошла (что, впрочем, и на немецком сделала)
, т.к. дома общение только на русском и ребёнок прекрасно им владеет (в России народ даже не подозревает, что ребёнок рождён и живёт вне России). Ну и немецкого гражданства у нашей дочери нет, но тем не менее она учится в обычной немецкой школе, а не в посольской.
Другой разговор, что я всегда стараюсь у ребёнка поддерживать одинаковый словарный запас в двух языках. Сами мы с ней всегда и везде говорим на русском языке, читаем ей на русском, через что она учится строить на нём фразы (сейчас уже и сама дочка книжки на русском почитывает). Окружение (сначала разные курсы и группы, потом садик,
теперь уже школа) даёт ей немецкий, но дома я ей всегда ставила и ставлю аудио-сказки и на немецком языке тоже. Мультики/фильмы тоже частенько на двух языках присутствуют (даже Морозко и ещё несколько старых советских фильмов/мультфильмов у нас имеются и на немецком языке тоже), а дочка уже сама выбирает на каком языке она сегодня желает, к примеру, тачки посмотреть. Причём тут один интересный момент наблюдается: когда дочка весь день проводит на немецком языке, то вечером хочет смотреть на русском и с игрушками своими общается на русском же, а когда в выходные идёт сплошной русский язык, то уже смотрит фильмы на немецком и с игрушками играет на немецком же.
Пы.Сы.: в это воскресенье по KIKA в 12:00 будут нашенскую Снежную Королеву показывать, ну, разумеется на немецком.



Пы.Сы.: в это воскресенье по KIKA в 12:00 будут нашенскую Снежную Королеву показывать, ну, разумеется на немецком.

NEW 26.12.13 15:19
in Antwort Margarita7 26.12.13 15:11
Так, Маргарит, не только в ГА, но в самой школе же Ирма тоже отказалась, чтобы её сына на немецком тестировали. Ну а теперь школа им очень активно предлагает ребёнка на курсы немецкого отправить. Обычных бесплатных курсов, видать, в их городишке нет, вот по доброте душевной в Каритас предложили пойти. Но Ирма же сразу видит в этом попытку дитя в неполноценные записать. А на платные курсы они своего ребёнка не отправляют, ждут, когда школа ради них одних организует персональный курс для их сына... В итоге страдает ребёнок, которому тут жить и учиться. 

26.12.13 15:23
Ну так хрен редьки не слаще)))
Таки да-что школа, что ГА-везде на немецком детей тестируют, но некоторых девочек это не страшит
Ну и эти девочки понимают, что их дети в школе тоже на немецком буудт учиться, а вот "другие девочки" возмущаются, что учительница не переводит их ребёнку на уроках на русский язык всё. Дискриминация однако!
in Antwort Shutkama 26.12.13 15:19
В ответ на:
Так, Маргарит, не только в ГА, но в самой школе же Ирма тоже отказалась, чтобы её сына на немецком тестировали.
Так, Маргарит, не только в ГА, но в самой школе же Ирма тоже отказалась, чтобы её сына на немецком тестировали.
Ну так хрен редьки не слаще)))
Таки да-что школа, что ГА-везде на немецком детей тестируют, но некоторых девочек это не страшит

Ну и эти девочки понимают, что их дети в школе тоже на немецком буудт учиться, а вот "другие девочки" возмущаются, что учительница не переводит их ребёнку на уроках на русский язык всё. Дискриминация однако!
NEW 26.12.13 15:32
О, точно! Вот учителя полиглотами должны быть! У нашей в классе есть несколько двуязычных детей: к немецкому в дополнение русский, английский, французский или югославский. Учительница должна всеми четырьмя дополнительными языками владеть, чтобы в данном классе преподавать? Так наша первая вот только английским дополнительно к немецкому владеет. Вторая тоже английским владеет, про другие пока не в курсе, но подозреваю, что тоже не имеются. Учителя уже в возрасте и тогда ещё не было такого упора на иностранные в школах, как нынче. Но они что-то не рвутся переводить задания мальчику с родным английским. Усё на немецком делает и не жужжит.
in Antwort Margarita7 26.12.13 15:23, Zuletzt geändert 26.12.13 15:33 (Shutkama)
В ответ на:
а вот "другие девочки" возмущаются, что учительница не переводит их ребёнку на уроках на русский язык всё. Дискриминация однако!
а вот "другие девочки" возмущаются, что учительница не переводит их ребёнку на уроках на русский язык всё. Дискриминация однако!
О, точно! Вот учителя полиглотами должны быть! У нашей в классе есть несколько двуязычных детей: к немецкому в дополнение русский, английский, французский или югославский. Учительница должна всеми четырьмя дополнительными языками владеть, чтобы в данном классе преподавать? Так наша первая вот только английским дополнительно к немецкому владеет. Вторая тоже английским владеет, про другие пока не в курсе, но подозреваю, что тоже не имеются. Учителя уже в возрасте и тогда ещё не было такого упора на иностранные в школах, как нынче. Но они что-то не рвутся переводить задания мальчику с родным английским. Усё на немецком делает и не жужжит.

NEW 26.12.13 15:36
in Antwort Shutkama 26.12.13 15:32
На последнего.
Дамы, у уважаемой форумчанки похоже новая волна проблем. Оно и понятно заканчивается полугодие в школе. Последние дни в каждом топике ее уже просто истерические вопли об одном "тестировании на муташпрахе". Так что не стоит сильно заводиться по этому поводу. С праздничками всех еще раз прошедшими и наступающими.
Дамы, у уважаемой форумчанки похоже новая волна проблем. Оно и понятно заканчивается полугодие в школе. Последние дни в каждом топике ее уже просто истерические вопли об одном "тестировании на муташпрахе". Так что не стоит сильно заводиться по этому поводу. С праздничками всех еще раз прошедшими и наступающими.
NEW 26.12.13 19:28
У дочки в классе тоже - дети с русскими, турецкими, хорватскими, сербскими, греческими, итальянскими и (о ужас!) китайскими! корнями учатся. Все как-то умудряются по-немецки понимать и между собой без проблем общаются.
У меня дочь до 3-х лет вообще по-немецки не говорила, хотя понимала, да. Предшкольный тест сдала легко... Были проблемы с произношением с-ш, но они решились за н-ко сеансов у логопеда.
У меня есть приятельница-турчанка, у нее в семъе все всегда говорили на турецком и до сих пор говорят, у нее же немецкий язык на уровне родного, и у ее детей тоже. У детей хорватов, греков и итальянцев, дети которых ходили в детсад с моей дочерью, тоже никаких проблем нет...
Или это от детей зависит?..
in Antwort Shutkama 26.12.13 15:32, Zuletzt geändert 26.12.13 21:05 (alenkin)
В ответ на:
О, точно! Вот учителя полиглотами должны быть! У нашей в классе есть несколько двуязычных детей: к немецкому в дополнение русский, английский, французский или югославский. Учительница должна всеми четырьмя дополнительными языками владеть, чтобы в данном классе преподавать?
О, точно! Вот учителя полиглотами должны быть! У нашей в классе есть несколько двуязычных детей: к немецкому в дополнение русский, английский, французский или югославский. Учительница должна всеми четырьмя дополнительными языками владеть, чтобы в данном классе преподавать?
У дочки в классе тоже - дети с русскими, турецкими, хорватскими, сербскими, греческими, итальянскими и (о ужас!) китайскими! корнями учатся. Все как-то умудряются по-немецки понимать и между собой без проблем общаются.
У меня дочь до 3-х лет вообще по-немецки не говорила, хотя понимала, да. Предшкольный тест сдала легко... Были проблемы с произношением с-ш, но они решились за н-ко сеансов у логопеда.
У меня есть приятельница-турчанка, у нее в семъе все всегда говорили на турецком и до сих пор говорят, у нее же немецкий язык на уровне родного, и у ее детей тоже. У детей хорватов, греков и итальянцев, дети которых ходили в детсад с моей дочерью, тоже никаких проблем нет...
Или это от детей зависит?..

NEW 26.12.13 19:31
in Antwort alenkin 26.12.13 19:28
NEW 26.12.13 21:22
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 19:31
Нп
Опять же ИМХО.Если бы я не была уверенна в хорошем немецком детей-то наставивала на переводчике.Но опять же,у нас на пригнлашении к тесту в ГА для дочки было четко написано-если Вам нужен переводчик дайте знать до такого то числа.
Честно-в моем случае была добровольная-с моей стороны дискриминация,опять же-я была уверена в немецком дочери и ее умственном развитии.
Кстати,тест для нее закончился по другому,но возвращаясь к темес 1 стоорны-согласна с Ирой-по закону если для ребенка немецкий не родной-имеете право на переволдчика.Но с др стороны-если уверена в немецком,то на кой ляд он мне нужен.
Опять же ИМХО.Если бы я не была уверенна в хорошем немецком детей-то наставивала на переводчике.Но опять же,у нас на пригнлашении к тесту в ГА для дочки было четко написано-если Вам нужен переводчик дайте знать до такого то числа.
Честно-в моем случае была добровольная-с моей стороны дискриминация,опять же-я была уверена в немецком дочери и ее умственном развитии.
Кстати,тест для нее закончился по другому,но возвращаясь к темес 1 стоорны-согласна с Ирой-по закону если для ребенка немецкий не родной-имеете право на переволдчика.Но с др стороны-если уверена в немецком,то на кой ляд он мне нужен.

NEW 26.12.13 21:27
in Antwort katju 26.12.13 21:22
Просто лично мне сложно представить что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.
NEW 26.12.13 21:42
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 21:27
А меня удивляет именно то, что рождённые тут дети, которые лет с трёх (в норме) начинают ходить в садик, не могут к шести понять элементарные вопросы на немецком языке... Если видишь, что у ребёнка трудно идёт немецкий, то надо же активные шаги по помощи предпринимать, а не бороться супротив всех... Ребёнку же тут в школе именно на немецком учиться. И там же все предметы идут на немецком языке! У наших даже вопросы в учебниках по английскому дублируются на немецком пока они только самые азы изучают. Зачем своими же руками устраивать ребёнку проблемы в школе и стресс от непонимания учительских объяснений?
NEW 26.12.13 22:00
А у нас в переводчике был категорический отказ!

Катерина, я тебя обожаю. Ты всё поняла правильно! Не берёшь переводчика исключительно на свой страх и риск.
Но эта вся кодла в ГА знает, что нарушают. Но нарушают. И мы все знаем, почему.
in Antwort katju 26.12.13 21:22
В ответ на:
,у нас на пригнлашении к тесту в ГА для дочки было четко написано-если Вам нужен переводчик дайте знать до такого то числа.
,у нас на пригнлашении к тесту в ГА для дочки было четко написано-если Вам нужен переводчик дайте знать до такого то числа.
А у нас в переводчике был категорический отказ!

В ответ на:
Честно-в моем случае была добровольная-с моей стороны дискриминация,опять же-я была уверена в немецком дочери и ее умственном развитии.
Кстати,тест для нее закончился по другому
Честно-в моем случае была добровольная-с моей стороны дискриминация,опять же-я была уверена в немецком дочери и ее умственном развитии.
Кстати,тест для нее закончился по другому

Катерина, я тебя обожаю. Ты всё поняла правильно! Не берёшь переводчика исключительно на свой страх и риск.


..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 26.12.13 22:13
in Antwort Irma_ 26.12.13 22:00
Честно,то с предложением о переводчике-я столкнуласьт впервые,наверное тк другие крайсы.
Не брала переводчика не только на страх-риск,помимо уверенности,со мной были другие письма свидетельствующие о развитии дочери.
Не брала переводчика не только на страх-риск,помимо уверенности,со мной были другие письма свидетельствующие о развитии дочери.
NEW 26.12.13 22:15
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 21:27
Честно-бывают и такие случаи.
напр-у нас в саду. мамы многие трясуться перед тестом в ГА,тк мы единственные пока прошли тест в ГА,меня многие спрашивали каково ТАМ,честно,не могла сказать толком.у нас было по другому.
напр-у нас в саду. мамы многие трясуться перед тестом в ГА,тк мы единственные пока прошли тест в ГА,меня многие спрашивали каково ТАМ,честно,не могла сказать толком.у нас было по другому.
NEW 26.12.13 22:26
Не верю. Отказ в студию
Не верю, Примеры нарушений, подтвержденные документами в студию.
А все остальное это твои домыслы и враки.
in Antwort Irma_ 26.12.13 22:00
В ответ на:
А у нас в переводчике был категорический отказ!
А у нас в переводчике был категорический отказ!
Не верю. Отказ в студию
В ответ на:
Но эта вся кодла в ГА знает, что нарушают. Но нарушают. И мы все знаем, почему.
Но эта вся кодла в ГА знает, что нарушают. Но нарушают. И мы все знаем, почему.
Не верю, Примеры нарушений, подтвержденные документами в студию.
А все остальное это твои домыслы и враки.
NEW 27.12.13 00:20
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на неродном немецком, даже имея нормальный интеллект.
in Antwort Хмельной Заяц 26.12.13 21:27, Zuletzt geändert 27.12.13 00:21 (злючка1)
В ответ на:
Просто лично мне сложно представить что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.
Просто лично мне сложно представить что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на неродном немецком, даже имея нормальный интеллект.
NEW 27.12.13 00:27
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на родном русском, даже имея нормальный интеллект.
В том случае, если родители настолько не озабочены болезнью ребенка, что к 6 годам не смогли ее диагностировать.
in Antwort злючка1 27.12.13 00:20
В ответ на:
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на неродном немецком, даже имея нормальный интеллект.
[цитата]Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на неродном немецком, даже имея нормальный интеллект.
Ребенок с проблемами слуха или речи может вполне не сдать тест на родном русском, даже имея нормальный интеллект.
В том случае, если родители настолько не озабочены болезнью ребенка, что к 6 годам не смогли ее диагностировать.
NEW 27.12.13 00:30
in Antwort rorten 27.12.13 00:27, Zuletzt geändert 27.12.13 00:38 (злючка1)
Да будет тебе известно что к примеру тесты на AVWS официально разрешены с 6 лет. Самое раннее когда могут пойти на уступки это 5,5.
Хотя речь была не от том озабочены родители или нет. Некоторым трудно представить
Глухие дети обадающие нормальным интеллектом не могут выучить язык самостоятельно.
Хотя речь была не от том озабочены родители или нет. Некоторым трудно представить
В ответ на:
что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.
что ребенку с нормальным интеллектом, посещающему немецкий детский сад в течении хотя бы года до этого теста будет сложно сдать тест на не родном немецком.
Глухие дети обадающие нормальным интеллектом не могут выучить язык самостоятельно.
NEW 27.12.13 01:15
in Antwort злючка1 27.12.13 00:30
NP." подслушал в далеком 99ом, стоя у метро Университет. Молодой гость из солнечных республик что-то говорил на родном своему товарищу постарше, а тот его прервал и строго сказал по-русски с сильным акцентом: "Какой страна приехал, такой язык и говори!".(C)

NEW 27.12.13 05:39
in Antwort злючка1 27.12.13 00:30
так дети с проблема слуха и ре4и и на родном немецком тест могут не сдать
проблема ж не в языке. не в развитии,
проблема ж не в языке. не в развитии,