Login
"Бакать печенюшки" Давайте следить за речью!
NEW 13.07.12 15:33
in Antwort poputchik2008 13.07.12 12:13
Я с Вами согласна. Это действительно катастрофа! Просто убожество!
Недавно тоже услышала на детской площадке - "надевай шуе, шуе надевай!". И что ребёнок запомнит? Запомнит именно "надевай шуе", так и не узнав, как же это по-русски будет
Недавно тоже услышала на детской площадке - "надевай шуе, шуе надевай!". И что ребёнок запомнит? Запомнит именно "надевай шуе", так и не узнав, как же это по-русски будет

NEW 13.07.12 15:34
in Antwort Sternenstaub 13.07.12 15:24
Кстати, украинский язык имеет много межязыкових омонимов с немецким. Например, "термiн","дах" - значение то же, что и в немецком, далее слова, частично похожие, например "метелик"(рус."бабочка")...вот только первое, что в голову пришло.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
NEW 13.07.12 15:34
а мне:"почему ты меня постоянно беляйдигеваешь?...я даже сначала и не поняла,о чем речь....
in Antwort MamaNicolki 13.07.12 12:23
В ответ на:
"А почему Вы манхмаль на другой хальтештелле ауcштайгиваете?"
"А почему Вы манхмаль на другой хальтештелле ауcштайгиваете?"
а мне:"почему ты меня постоянно беляйдигеваешь?...я даже сначала и не поняла,о чем речь....
NEW 13.07.12 15:35 

in Antwort ОтвалИ 13.07.12 15:06
В ответ на:
И не нравится вам "бакать печенюшки", так не "бакайте" ради бога! Мне может тоже не нравится, но это меня не касается. Указ я в своей семье и своём окружении, а не на улице для малознакомых людей. Равно как и они мне. А поумничать с утреца и в обед бежать на "путцалки" - все профессора околовсяческих наук так делают, да да
И не нравится вам "бакать печенюшки", так не "бакайте" ради бога! Мне может тоже не нравится, но это меня не касается. Указ я в своей семье и своём окружении, а не на улице для малознакомых людей. Равно как и они мне. А поумничать с утреца и в обед бежать на "путцалки" - все профессора околовсяческих наук так делают, да да


Гармония - это когда думаешь головой, прислушиваешься к сердцу и чуешь жопой.
NEW 13.07.12 15:36 
А не в Вики тыкали.
Могу предположить ,что бабушкина деревня в России располагалась?Или?
in Antwort Diandra 13.07.12 15:26
В ответ на:
говорю же, ребёнком в деревне у бабушки отдыхала, а там словечек всяких было.... ! Помню, домой после каникул возвращалась, так родители только рты раскрывали, как дитё по-деревенски шпарит (сразу оговорюсь, мат не присутствовал)
Вот и говорили бы так сразу !говорю же, ребёнком в деревне у бабушки отдыхала, а там словечек всяких было.... ! Помню, домой после каникул возвращалась, так родители только рты раскрывали, как дитё по-деревенски шпарит (сразу оговорюсь, мат не присутствовал)



NEW 13.07.12 15:38
in Antwort ОтвалИ 13.07.12 15:33
Вы правда не видите разницы между порцеляной - литературным украинским словом - и "бакать"?
NEW 13.07.12 15:40
in Antwort cer 13.07.12 15:36
да бросьте Вы, в самом деле... Или у Вас в школе не было курса русской литературы?
NEW 13.07.12 15:40
in Antwort Veta11 13.07.12 15:34
Да, я тож это имела в виду, когда про шухлядку писала) Даже речевые обороты некоторые дословно с немецкого переводятся логично для украинцев и нелогично для русских. (пример : Ich warte auf dich - я чекаю на тебе - я жду ? тебя. Куды предлог делсО ? А вот!
)
Я уже не говорю о выходцах из других союзных республик. У них там тоже своих заморочек тонна. И все они говорят на этом своём русском языке с рождения. Как можно призывать их говорить на чистом русском, если они даже не русские, а просто напросто русскоязычные? ))

Я уже не говорю о выходцах из других союзных республик. У них там тоже своих заморочек тонна. И все они говорят на этом своём русском языке с рождения. Как можно призывать их говорить на чистом русском, если они даже не русские, а просто напросто русскоязычные? ))
NEW 13.07.12 15:41
in Antwort Хмельной Заяц 13.07.12 13:00
Наверное из немецких слов прочнее всего у меня поселился термин
Вроде больше никаких особо часто не употребляю, глаголы тоже на немецкие не заменяю.Подвал называю по-русски.
А вообще, в моём русском тоже были слова не общепринятые, например лавы или мост (обозначает совсем не сооружение на речке), в Тверской области так говорили все, я даже не задумывалась, что это местный диалект.

А вообще, в моём русском тоже были слова не общепринятые, например лавы или мост (обозначает совсем не сооружение на речке), в Тверской области так говорили все, я даже не задумывалась, что это местный диалект.
Жить надо так, чтобы тебя помнили даже сволочи.
NEW 13.07.12 15:44
in Antwort Linushka 13.07.12 15:38
Я вижу разницу, и даже больше, я украинка, а другие не видят, потому как НЕукраинцы. Им это непонятно.
Говорилось про шухлядку, девушка впала в оторопь. А это какое слово? Для неё равносильно "бакать", она его не знает.
Вы грань улавливаете? Вам понятно, мне, ещё кому-то, но не всем! Не все литературные украинские слова знают, представьте себе!
Говорилось про шухлядку, девушка впала в оторопь. А это какое слово? Для неё равносильно "бакать", она его не знает.
Вы грань улавливаете? Вам понятно, мне, ещё кому-то, но не всем! Не все литературные украинские слова знают, представьте себе!
NEW 13.07.12 15:45
in Antwort cer 13.07.12 15:36
Ну ясное дело, что в России, в Западной Сибири. А где ещё говорят "вёдро"? Не в Баварии же 
Какие-то у нас тут недоразумения возникли, причина которых мне не совсем понятна.
В "Вики" я не тыкала - я спросила у Маргариты, что такое "вёдро" (почему я её об этом спросила, я уже объяснила выше).
Она ответила, что это, дескать, непогода.
Я возразила, что у нас это как раз наоборот.
А Вы написали мне на это - "Что вы говорите?"
На это я и привела ссылку в "Вики", которая обьясняет толкование этого слова.
Вы мне на это опять написали лестное замечание про мою образованность

Какие-то у нас тут недоразумения возникли, причина которых мне не совсем понятна.
В "Вики" я не тыкала - я спросила у Маргариты, что такое "вёдро" (почему я её об этом спросила, я уже объяснила выше).
Она ответила, что это, дескать, непогода.
Я возразила, что у нас это как раз наоборот.
А Вы написали мне на это - "Что вы говорите?"
На это я и привела ссылку в "Вики", которая обьясняет толкование этого слова.
Вы мне на это опять написали лестное замечание про мою образованность

Человек должен оставаться самим собой. Самая выгодная позиция (c).
NEW 13.07.12 15:45
Действительно, чего это мы! А тем, кому нравится есть, положив ноги на стол, продолжайте в том же духе, да и вообще, кто сказал, что мусор надо в мусорку выкидывать, что у нас, дворников не хватает что ли!!!
Дико утрированно, понимаю, но чистоту языка еще никто не отменял, иначе зачем тогда те же уроки литературы, например... Другое дело то, что делать замечания на улице незнакомым людям правда не стоит, как бы это не резало слух.
in Antwort ОтвалИ 13.07.12 15:06
В ответ на:
Кто как хочет так и разговаривает. У каждого свой круг общения, который выбирается самостоятельно. И не нравится вам "бакать печенюшки", так не "бакайте" ради бога! Мне может тоже не нравится, но это меня не касается. Указ я в своей семье и своём окружении, а не на улице для малознакомых людей. Равно как и они мне. А поумничать с утреца и в обед бежать на "путцалки" - все профессора околовсяческих наук так делают, да да
Кто как хочет так и разговаривает. У каждого свой круг общения, который выбирается самостоятельно. И не нравится вам "бакать печенюшки", так не "бакайте" ради бога! Мне может тоже не нравится, но это меня не касается. Указ я в своей семье и своём окружении, а не на улице для малознакомых людей. Равно как и они мне. А поумничать с утреца и в обед бежать на "путцалки" - все профессора околовсяческих наук так делают, да да
Действительно, чего это мы! А тем, кому нравится есть, положив ноги на стол, продолжайте в том же духе, да и вообще, кто сказал, что мусор надо в мусорку выкидывать, что у нас, дворников не хватает что ли!!!
Дико утрированно, понимаю, но чистоту языка еще никто не отменял, иначе зачем тогда те же уроки литературы, например... Другое дело то, что делать замечания на улице незнакомым людям правда не стоит, как бы это не резало слух.
NEW 13.07.12 15:46 
in Antwort Linushka 13.07.12 15:40
В ответ на:
да бросьте Вы, в самом деле... Или у Вас в школе не было курса русской литературы?
А причём здесь я ?да бросьте Вы, в самом деле... Или у Вас в школе не было курса русской литературы?

NEW 13.07.12 15:46
in Antwort Knjazhna 13.07.12 15:41
если какие то обозначения редко употребляешь на русском но часто на немецком или английском то даже говоря с русскоязычными будут выскакивать эти слова (если себя контролировать то реже, но кто хочет обдумывать каждое слово в дружеской беседе), как я уже и писала - у меня с коллегами такой суржик получается. И даже не стыдно почему то.
NEW 13.07.12 15:51
Улыбнули.
Украинское термiн на немецкий переводится как Begriff - равно как и прижившееся в русском языке и пришедшее из латыни тЕрмин:
in Antwort Veta11 13.07.12 15:34
В ответ на:
Например, "термiн","дах" - значение то же, что и в немецком
Например, "термiн","дах" - значение то же, что и в немецком
Улыбнули.

Украинское термiн на немецкий переводится как Begriff - равно как и прижившееся в русском языке и пришедшее из латыни тЕрмин:
В ответ на:
Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений.
Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и т. п. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений.
Не обламывайте женщине крылья... Она тогда на метлу пересядет.
Кёльн? Кёльн!

13.07.12 15:52
in Antwort cer 13.07.12 15:30
Вам лично ведь никто замечаний и не делал. Кроме того, нарушение правил приличия одним человеком совершенно не оправдывает нарушение правил другим. Они друг от друга независимы.
NEW 13.07.12 15:53
Все друг друга понимают и не парятся по ерунде.
in Antwort Хмельной Заяц 13.07.12 15:46
В ответ на:
если какие то обозначения редко употребляешь на русском но часто на немецком или английском то даже говоря с русскоязычными будут выскакивать эти слова (если себя контролировать то реже, но кто хочет обдумывать каждое слово в дружеской беседе), как я уже и писала - у меня с коллегами такой суржик получается. И даже не стыдно почему то.
Если я не ошибаюсь , ваша жизнь протекает в трёхязычной среде (?) ,причём ,в среде "яйцеголовых". Естественно , у вас язык - это средство обмена информацией. Поэтому ,главное для вашего круга - это " что " человек говорит.А не "как" он говорит. если какие то обозначения редко употребляешь на русском но часто на немецком или английском то даже говоря с русскоязычными будут выскакивать эти слова (если себя контролировать то реже, но кто хочет обдумывать каждое слово в дружеской беседе), как я уже и писала - у меня с коллегами такой суржик получается. И даже не стыдно почему то.


NEW 13.07.12 15:55
in Antwort леди солнышко 13.07.12 15:45
Интересно, а кому вы указ? Это как свидетели йеговы, ходЮт и призывают к чему-то. Вот если мне это не надо, я их посылаю на их "свидетельские места"( в последний раз было уже в грубой форме, потому как достали)
Если кому нравится есть у себя дома , положив ноги на стол, то он вас спрашивать не будет. Это личный выбор каждого человека как ему разговаривать. Это не мусор на улицах, нарушающий общественный порядок. Речью между собой никто порядок не нарушает. Если режет кому-то слух - пусть купит себе селёдку и ей мозги за это пилит. Каждый сам для себя в первую очередь выбирает и определяет тот уровень, на котором ему хотелось бы быть или стремится. Не нравится - отойди в сторону и порадуйся, что ты лучше, образованнее и умнее. Этим, между прочим, и самооценку не грех повысить
Если кому нравится есть у себя дома , положив ноги на стол, то он вас спрашивать не будет. Это личный выбор каждого человека как ему разговаривать. Это не мусор на улицах, нарушающий общественный порядок. Речью между собой никто порядок не нарушает. Если режет кому-то слух - пусть купит себе селёдку и ей мозги за это пилит. Каждый сам для себя в первую очередь выбирает и определяет тот уровень, на котором ему хотелось бы быть или стремится. Не нравится - отойди в сторону и порадуйся, что ты лучше, образованнее и умнее. Этим, между прочим, и самооценку не грех повысить
NEW 13.07.12 15:57
а термин я читаю именно как термин, т.е. "специальные термины, терминология" 
хочу добавить, что все эти "бакать" и пр. это издевательство как над русским, так и над немецким языками
in Antwort Knjazhna 13.07.12 15:41
В ответ на:
Наверное из немецких слов прочнее всего у меня поселился термин
я если по-русски говорю, то говорю по-русски - "записаться к врачу, записаться на приём, записаться на такое-то время, мне к врачу во столько-то" Наверное из немецких слов прочнее всего у меня поселился термин


хочу добавить, что все эти "бакать" и пр. это издевательство как над русским, так и над немецким языками

NEW 13.07.12 15:57 

in Antwort anastasia77 13.07.12 15:52
В ответ на:
Вам лично ведь никто замечаний и не делал.
И на том спасибо!Вам лично ведь никто замечаний и не делал.

В ответ на:
Кроме того, нарушение правил приличия одним человеком совершенно не оправдывает нарушение правил другим. Они друг от друга независимы.
Внимательно перечитайте и попытайтесь применять на практике.Кроме того, нарушение правил приличия одним человеком совершенно не оправдывает нарушение правил другим. Они друг от друга независимы.
