Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Помогите перевести названия круп?

144  
Brezel завсегдатай16.08.02 17:21
16.08.02 17:21 
Помогите, пожалуйста, перевести названия круп:
1. Крупа пшеничная
2. Крупа ячневая
3. Крупа ╚Артек╩ (если кто знает и помнит такую. Я ее очень люблю, но вот не могу найти ее аналога здесь )
4. Gerste
5. Hirse
6. Malz
А также муки и ее разновидностей:
7. Dinkelmehl
8. Schrot (wie weizenschrot, dinkelschrot usw.)
9. Kleie
Как перевести на русский Sauerteig? В том смысле, как объяснить русским, что это такое. Есть ли у нас на родине аналоги этого добра?
Как перевести названия семян:
10. Kuemmel
11. Fenchel
(Я так понимаю, что последнее это просто семя укропа огородного?)
И вообще, если есть полезные советы, касательно вышеперечисленных продуктов (где дешевле покупать, но чтобы и качество было хорошим ) и вообще, если кто-то также увлекается крупами и различными видами муки и выпечки хлеба и проч. из нее √ пишите, будет очень интересно узнать ваше мнение по поводу всего этого .
Если кто знает частично перевод - пишите тоже, пожалуйста!! Как нибудь соберу все вместе .
Спасибо!!
Лена.
#1 
Puenktchen завсегдатай16.08.02 18:19
Puenktchen
NEW 16.08.02 18:19 
в ответ Brezel 16.08.02 17:21
Лен, а словарь на что? Как в Германии без словаря-то?
1. Weizenkorn
2. Gerstenkorn
3. Не знаю, не помню (мож овсянка? Haferflocken?)
4. Cм. пункт 2 (ячмень)
5. Просо (из которого пш╦нку - пш╦нную кашу варят)
6. Солод (как говорят баварцы - да пошли нам, Господи, Hopfen und Malz - хмеля и солода! Любят пиво, однако)
7. Честно говоря, не знаю Dinkelbrot -- он и есть Dinkelbrot, никогда не задумывалась, как это по-русски.
8. Шрот - это по-русски тоже так говорят :) А вообще-то Schrotmehl - это мука грубого помола
9. Примерно то же самое. Отруби.
10. Тмин! Деткам от колик полезно (в сочетании с фенхелем). Наш только не пил ни фига
11. Так по-русски и будет - фенхель. Насколько я понимаю, это и есть семена укропа.
Sauerteig -- это, так сказать, закваска... Хотя я с трудом представляю, как оно делается, но когда-то в Киеве видела в некоторых гастрономах, готовое.
Рецептами, к сожалению, не помогу. Печениями не увлекаюсь, кашу ненавижу (прич╦м, кажется, передала эту нелюбовь ребенку по-наследству - тошнит его от каши! Теперь чуть только ложку увидит - сразу в крик). Хотя хлеб и тосты ем только из муки грубого помола - полезнее, говорят, да мне и просто больше нравится. А вот где, например, солод используют? Мне бы тоже было интересно
pünktchen, pünktchen, komma, strich :-)
Моё скромное мнение :)
#2 
Brezel завсегдатай16.08.02 19:46
NEW 16.08.02 19:46 
в ответ Puenktchen 16.08.02 18:19
Хе-хе, где солод используют ? Боварцы-то зачем его просят в таких количествах ? Потому что пиво любят Там-то они его и используют. Потом еще можно квас делать, по-моему... Ну, и всякие там хмельные напитки, какие именно трудно сказать, алкоголем не увлекаюсь .
А без словаря и вправду здесь тяжеловато... Да есть словарь, конечно, даже 3 словаря, но все они ростом не выдались, маленькие так сказать И нет там ничего такого, чего я и вправду не знаю .
А кашу ты зря не любишь Я бы ее днем и ночью ела, причем любую!! Несмотря на ╚плохую наследственность╩: маму выворачивало от каш в детском саду прямо на нянечек , а ее отец (дедушка мой) предпочитал кушать собак (прошу прощения у любителей собак, я их сама очень люблю, но факт остается фактом ) -- время было такое: он в российском детдоме с четырехлетнего возраста воспитывался, как в Испании война 1936 года началась, его с братьями и тысячами других испанских детей взяли у родителей и привезли в СССР, так сказать, навремя, пока закончится война. А как она закончилась, никто и не думал детей возвращать родителям, из них сделали пионеров, комсомольцев, потом партийных и т.д. А как у нас война началась, некому было заботится о том, чтобы бедных детишек кормить, вот они и искали сами себе еду. В детдоме их все время кормили только пшенной кашей, а дедушка пшено на нюх не переносил . Вот он со своими товарищами и ел бродячих собак . Но, слава Богу, все хорошо обошлось, 7 лет назад Испания его приняла обратно, дала квартиру, живет теперь с бабулей в Мадриде и кушает все только хорошее . Он вообще интиллигент рафинированный, в еде очень переборчивый. Бабуля наша украинка, очень любит щи и капустняк с пшеном, а дедушка, естественно, его не ест. Но она все равно всю жизнь готовила, мы все ели, а дедуле она другое готовила. И все были довольны .
Так вот я от нее любовь к кашкам переняла. А тут, как назло, никто каши не уважает, все повелись на этих ╚нудлях╩ и проч. рафинированной дряни . Но, благо дело, здесь хоть с хлебом мне повезло: такого разнообразия и у нашей ╚зерновой╩ Украины не наблюдается. В то время как в Испании кроме французского багета практически никакого другого хлеба и нет. Как и во Франции, естественно.
Вот мы еще недавно Brotbackautomat прикупили, так я чуть ли не каждый день хлебушек пеку, все новые рецепты пробую. Вот только через пару дней малыш родится, так времени на это не будет... Буду мужу заказывать .
Вот такая история про любовь к кашкам .
Спасибо большое за перевод, может кто-нибудь еще что-то добавит, например, Dinkel переведет.
А я пошла готовить кашку на ужин
Большой привет!
Лена.
#3 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 16.08.02 21:43 
в ответ Brezel 16.08.02 19:46
Dinkel: в словаре стоит "спельта" (Triticum spelta L.), но что это такое я не знаю
#4 
Anonymous
(Unregistered)
NEW 17.08.02 08:16 
в ответ Brezel 16.08.02 17:21
Фенхель - не укроп, а его разновидность. В русском языке тоже есть слово Фенхель. Кстати, сейчас в магазинах в овощных отделах продают фенхель, но не семена, а "побеги". Очень вкусная вещь.
И здесь фенхель используется в качестве чая, в том числе и для деток - аналог нашей укропной водички.
#5 
Lindt посетитель17.08.02 10:36
Lindt
NEW 17.08.02 10:36 
в ответ Anonymous 16.08.02 21:43
Так и есть - пшеница спельта. Относится к т.н. полбовой пшенице (полбе).
http://www.cooking.ru, там в поиске задать слово "полба", много чего можно найти интересного.
И я каши оч-чень уважаю.
MfG, Lindt
"Все удается тому, кто умеет ждать".
#6 
Puenktchen завсегдатай17.08.02 16:54
Puenktchen
NEW 17.08.02 16:54 
в ответ Brezel 16.08.02 19:46
Так про пиво-то я и так поняла. Даром, что ли, в пивной столице живу. Я думала √ может, ты секрет какой-нибудь знаешь, ну там про хлеб с добавлением солода, мало ли.
А в детском саду и у нас готовили _такую_ пш╦нку, что меня тоже прямо на нянечек выворачивало :)))) Неудивительно, что у меня даже к бабушкиной каше на всю жизнь остался стойкий ╚иммунитет╩. А вот на Brotbackautomat я тоже давно поглядываю: хлеб люблю хороший, особенно с семечками (подсолнуха, льна, тыквы) и из муки грубого помола.
А что касается словаря, то очень рекомендую желтенький Langenscheidts на 90 тыс. слов. Он может и подороже словарей советского издания, но зато просто незаменимая штука. Пресловутый Dinkel там, как я только что выяснила, тоже упомянут, вот только слово ╚спельта╩ мне тоже, пока предыдущий оратор не разъяснила, ни о ч╦м не говорило.
Удачи на родах.
Дана
pünktchen, pünktchen, komma, strich :-)
Моё скромное мнение :)
#7