Login
	
	Почему у меня пропало имя ?
			NEW 19.12.10 21:06 
вот это правильно. У меня родители так же. Ну иногда по имени называют.
	
	
in Antwort  Кэрри Брэдшоу 19.12.10 19:24
      
			В ответ на:
с тех пор как пошли дети мы называем друг друга мамой и папой
во всех жизненных ситуациях
с тех пор как пошли дети мы называем друг друга мамой и папой
во всех жизненных ситуациях
вот это правильно. У меня родители так же. Ну иногда по имени называют.
			NEW 19.12.10 21:24 
	
in Antwort  Anastasija*** 17.12.10 17:54
      
			Ваш мужчина ставит на вас вербальную метку "мое!". По имени вас называют все, а ласковыми прозвищами может называть только он. Разве это плохо?
Мы с мужем прошли все стадии: от Шатци-Маузи (ужасть, как не нравится) до тепершних Папи-Мами. Хотя детей у нас нет. Как-то само на язык легло друг-друга так называть...
Мне нравится, когда муж меня не по имени называет, а как-нибудь по-особенному, ласково и интересно. Только ему дано право мне давать прозвища.
	Мы с мужем прошли все стадии: от Шатци-Маузи (ужасть, как не нравится) до тепершних Папи-Мами. Хотя детей у нас нет. Как-то само на язык легло друг-друга так называть...
Мне нравится, когда муж меня не по имени называет, а как-нибудь по-особенному, ласково и интересно. Только ему дано право мне давать прозвища.
			NEW 19.12.10 21:51 
	
in Antwort  Jugla-Jugla 19.12.10 21:24
      
			
	
			NEW 20.12.10 03:09 
	
in Antwort  Тормоз 18.12.10 01:40
      
			Ах вот ты где,владелец коллекционых трусов
ты расказывал тут что покупаеш трусы от 60 евро?
и не расказывай,не поймут,а зависть чужая тебе не к чему.
	ты расказывал тут что покупаеш трусы от 60 евро?
и не расказывай,не поймут,а зависть чужая тебе не к чему.
			 20.12.10 08:31 
	
in Antwort  Jugla-Jugla 19.12.10 21:24
      
			А меня бесило бы, если бы мой муж меня Мама называл. Какая я ему, к черту, Мама??? 
И у меня никогда не повернется язык его Папа назвать. При детях, да, может как-то так само собой сказаться, Папа, но не в обращении друг к другу, фиииии(((
	И у меня никогда не повернется язык его Папа назвать. При детях, да, может как-то так само собой сказаться, Папа, но не в обращении друг к другу, фиииии(((
			NEW 20.12.10 08:52 
	
in Antwort  Olga.G 20.12.10 08:31
      
			А меня бесит официоз в семье. По мне лучше "мама-папа", чем по имени. Даже если муж меня по имени называет, то уменьшительно-ласкательно. Меня и родители всегда как-то необычно называли, мне не привыкать.
Кстати, где-то читала о том, что обозначают клички и ласковые слова в обращении между мужчиной и женщиной. "Ты мой тапочек" (и такое бывает), "мой бегемотик" и т. д. Жаль, что не запомнила все значения. Так вот "мама-папа" - эта высшая форма доверия в отношениях. "Маus" обозначало что-то не очень хорошее, какую-то степень отстраненности.
	Кстати, где-то читала о том, что обозначают клички и ласковые слова в обращении между мужчиной и женщиной. "Ты мой тапочек" (и такое бывает), "мой бегемотик" и т. д. Жаль, что не запомнила все значения. Так вот "мама-папа" - эта высшая форма доверия в отношениях. "Маus" обозначало что-то не очень хорошее, какую-то степень отстраненности.
			NEW 20.12.10 08:54 
подругу муж называл "моя клизма"
и она страшно обижалась если мы смеялись или хотя бы шутили на эту тему


	
	
in Antwort  Jugla-Jugla 20.12.10 08:52
      
			В ответ на:
"Ты мой тапочек" (и такое бывает), "мой бегемотик"
"Ты мой тапочек" (и такое бывает), "мой бегемотик"
подругу муж называл "моя клизма"
и она страшно обижалась если мы смеялись или хотя бы шутили на эту тему
			NEW 20.12.10 09:50 
 Какое чудное прозвище! Скорее всего имеет под собой базу - какой-то реальный случай из жизни...
Меня мой бывший раз назвал "мой Микки-Маус". Наверно, в его понятии это было нечто экстравагантно-интимное. Я его чуть не пристукнула!
 
	
	
in Antwort  Кэрри Брэдшоу 20.12.10 08:54
      
			Меня мой бывший раз назвал "мой Микки-Маус". Наверно, в его понятии это было нечто экстравагантно-интимное. Я его чуть не пристукнула!
			NEW 20.12.10 19:02 
	
in Antwort  Jugla-Jugla 20.12.10 09:50, Zuletzt geändert 20.12.10 19:02 (Anastasija***)
      
			Кстати, вот подумалось , " дорогая" каким немецким словом точнее перевести ?
	
			NEW 20.12.10 20:28 
	
in Antwort  Anastasija*** 20.12.10 19:02
      
			
	
			NEW 20.12.10 20:37 
	
in Antwort  dunkelfalke 20.12.10 20:28
      
			не, это самая дорогая
если не дословно, то однозначно Schatz как универсальное определение
	если не дословно, то однозначно Schatz как универсальное определение
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
			NEW 20.12.10 20:39 
	
in Antwort  BloodRina 20.12.10 20:37, Zuletzt geändert 20.12.10 20:40 (dunkelfalke)
      
			ну тогда просто teure.
это и правильно и дословно. просто несколько устарело.
	это и правильно и дословно. просто несколько устарело.
My memory of you is better than you.
			NEW 20.12.10 20:50 
	
in Antwort  dunkelfalke 20.12.10 20:39
      
			а главное суть отражает- типа женщина (в устаревшем виде баба) деньги тянет из приличного мужчинки
А если серьезно, то тогда еще Gemahlin добавить нужно
	А если серьезно, то тогда еще Gemahlin добавить нужно
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
			NEW 20.12.10 21:27 
	
in Antwort  BloodRina 20.12.10 20:50
      
			
	
			NEW 20.12.10 21:46 
	
in Antwort  Anastasija*** 20.12.10 19:02
      
			в переводной литературе, там, где англичане/американцы говорят dear, немцы пиcали/пишут Liebling, мне оно кажется слегка устаревшим, хотя еще можно услышать. ну, и Schatz, как уже правильно сказали, хотя действительно уж больно растиражированное слово.
	* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
			NEW 20.12.10 21:47 
	
in Antwort  BloodRina 20.12.10 20:50
      
			
	
			NEW 20.12.10 21:49 
	
in Antwort  daydream 20.12.10 21:46
      
			
	






