Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Дом и семья

Детское двуязычие

1557  1 2 все
eva junn2007 гость18.03.08 23:01
eva junn2007
NEW 18.03.08 23:01 
Дорогие мамы и папы. Я журналист и в настоящий момент пишу статью на тему Детское двуязычие (ситуация, когда ребенок с рождения познает два языка: в данном случае - русский и немецкий). Точнее, я пока не пишу статью, а собираю для нее материал. На данный момент изучила научную литературу и теперь обращаюсь к вам - мамам- папам, к вашему опыту, наблюдениям, проблемам. А как ваш малыш познавал(познает) языки? Какой из языков и на каком этапе доминировал (если такое было)? На каком языке вы изъясняетесь с ребенком? Объясняете ли значение слов? Опять же, здесь, я думаю, надо выделить несколько ситуаций:
-мама и папа - носители русского
- мама - русская, папа-немец
- ребенок оказался в новой языковой среде (в Германии), предположим, с пяти лет (не с рождения). Как в таком случае происходит адаптация (интеграция)?
Возникали ли проблемы со сверстниками в песочнице, в детском саду, в школе?....
В общем, вопросов здесь очень много. Это лишь основные. Пишите, пожалуйста, обо всем, что считаете важным. Очень надеюсь на вашу помощь, так как теория (научные статьи) - это одно, а практика все же важнее. Живые примеры все-таки!
#1 
карелка 18.03.08 23:11
карелка
NEW 18.03.08 23:11 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
Вам сюда.
http://foren.germany.ru/334528.html?Cat=

Нет братоубийственной войне!

#2 
likuscha старожил18.03.08 23:11
likuscha
NEW 18.03.08 23:11 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
Я-русская, папа-немец. Сейчас преобладает русский, т.к. я с ней только на русском и без умолку. Говорит предложениями, правда слова неч╦тко проговаривает. Папу понимает, но говорит только отд.словами. Папа с ней мало говорит, т.к. на работе постоянно. Нем.бабушка тоже неособо ей объясняет, она жд╦т, когда реб╦нок сам заговорит. Кстати, дочка заговорила предложениями, когда мама в гостях была, она е╦ "поднатаскала". Особенно классно дейст-ют стишки. Т.ж. любим мультики, смотрим только на русском.
#3 
eva junn2007 гость18.03.08 23:23
eva junn2007
NEW 18.03.08 23:23 
в ответ карелка 18.03.08 23:11
Спасибо, что направили на путь истинный
#4 
eva junn2007 гость18.03.08 23:27
eva junn2007
NEW 18.03.08 23:27 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
Но все -равно, если и здесь мне ответят, буду очень благодарна.
#5 
Shutkama коренной житель19.03.08 10:08
Shutkama
NEW 19.03.08 10:08 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
Мы оба русские, поэтому общение дома идет только на русском языке. Дочка уже очень хорошо (для своего возраста - ей в мае будет 3 года) говорит на русском языке. Читаем русскоязычные книги и смотрим русскоязычные мультики (иногда мультфильмы и на немецком ставим). С двух лет отправили дочку в садик на два дня по 4 часа - чтобы осваивала немецкий и общалась с детками. Воспитатели говорят, что необходимые ей вещи (типа в туалет попроситься или попить попросить) она уже говорит на немецком, но вот рассказывает что-то только на русском. Болтушка она у нас еще та. Самое прикольное, что немецкие детки е╦ каким-то образом понимают (опять же со слов воспитателей) и даже объясняют воспитателям, что она говорит. Но она там самая младшая в группе, да к тому же и любимица - они е╦ активно балуют. А еще, похоже, лидер по характеру. Так что у нее особых проблем и не возникает в садике. Значения слов специально не объясняем, только если что спросит. Еще иногда говорю как будет на русском то или иное слово, т.к. она стала приносить из садика немецкие слова: например, они там что-то клеили, а дома мы с ней этого еще ни разу не делали, вот дочка и выдала "я в садике рисовала и.... клебен". Пояснила что к чему и папе она уже все только с русскими словами рассказывала.
#6 
daydream коренной житель19.03.08 21:49
daydream
NEW 19.03.08 21:49 
в ответ Shutkama 19.03.08 10:08
спрашиваю ребенка, а где папа, что он делает? - "дУшит" (в душе)
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#7 
карелка 19.03.08 22:15
карелка
NEW 19.03.08 22:15 
в ответ daydream 19.03.08 21:49
Супер!

Нет братоубийственной войне!

#8 
Nulya гость20.03.08 10:28
20.03.08 10:28 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
Здравствуй))у нас девочка 9 лет и мальчик 3,5 года.
Когда дочь пошла в садик в 3 года,она не говорила на немецком,т.к.она была с няней русскоязычной, я на работе и муж тоже.у не╦ долго понадобилось времени,чтобы научится немецкому,толь к 5ти годам она хорошо говорила на двух языках,но зато теперь большие проблемы с русским.теперь русскому учим))
а сынок у нас другой,он пошел в садик в 3 года,не зая языка совсем,только пару слов.6 месяцев походив,он уже замечательно разговаривает,переключается с русского на немецкий моментом,даже говорит" это слон" а на немецком "елефант".
дома говорим только на русском,с двумя детьми.мультики смотрят они на двух языках,и на немецком и на русском.книжки им читаю на русском,страршая конечно сама читает себе на немецком.
#9 
K.A.P коренной житель21.03.08 22:30
K.A.P
NEW 21.03.08 22:30 
в ответ daydream 19.03.08 21:49
спрашиваю ребенка, а где папа, что он делает? - "дУшит" (в душе)
сегодня хотела поцеловать дочу в щёку, она обхватила шею: "nein, ich möchte dich in рот küssen!"
#10 
yuliapa местный житель22.03.08 00:05
yuliapa
NEW 22.03.08 00:05 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
В нашей семье домашний язык - русский, и сын до 3 лет слышал в основном только его. Перед садиком я его немножко поучила по-немецки, но только самое основное, чтобы адаптация прошла нормально. К 5 годам он уже вполне хорошо говорил и по-немецки и по-русски (о том, как мы занимались, я подробно описала на своей странице, если интересно, посмотрите http://home.arcor.de/yulia.pakhomenko/maks.html) Так параллельно языки развивались года три, а сейчас ему 9 и я очень хорошо вижу, как немецкий начинает перевешивать. Приходит со школы и с порога быстро начинает рассказывать, что было - по-немецки, естественно, кто что сказал и так далее. Множество терминов он узнает в школе на немецком, а на русском не знает. И перебивать рассказы боюсь, чтобы не нарушить контакт, поддержать желание общаться, но и не хочу делать немецкий нашим разговорным языком. Пока что пытаюсь то так, то эдак перевести разговор на русский. Как долго это продлится, не знаю
Большая надежда на русских бабушек и других родственников, не говорящих по-русски. И - на чудесные русские книжки, которые мы читаем друг другу перед сном.
#11 
Madalena коренной житель22.03.08 09:54
Madalena
NEW 22.03.08 09:54 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
У нас мама и папа - носители русского (дома русский).
Сын оказался в Германии в 3.5-4 года (по русски уже вс╦ говорил). Учил язык в садике долго. Только после 2 лет хождения в садик заговорил. Языки не мешал никогда. Сейчас ему 10. Оба языка одинаково. В Питере никто летом из детей даже не догадался, что он из другой страны, думали, что просто из другого города приехал.
Дочь родилась тут (5 лет). Изучает в садике немецкий. Не спеша, так же как и сын. Это видно семейное.
#12 
marzial местный житель22.03.08 15:51
marzial
NEW 22.03.08 15:51 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
Дома говорим только по-русски. Дочка очень рано стала говорить на русском, причем с очень хорошей дикцией,видно,каждодневное чтение помогло. Немецкому стали немного учить перед садиком, самые бытовые предложения, можно сказать, что она пошла в садик совсем не зная языка. Первые несколько месяцев молчала, а потом заговорила по-немецки как из пулемета. Часто грамматически неправильно, но зато бегло Теперь, почти через год, хорошо говорит по-немецки и прекрасно по-русски. Языки не путает, знает, что дома надо только по-русски говорить. Иногда спрашивает, как что будет на немецком, объясняем. В садике проблем не было, может, потому что была совсем маленькой 2,6 г.
#13 
pulja патриот22.03.08 20:59
pulja
NEW 22.03.08 20:59 
в ответ yuliapa 22.03.08 00:05
спасибо за старательное письменное изложение ваших наблюдений. пишу диплом на схожую тему, теории хоть отбавляй, жизненных примерво немного

:)
#14 
Anna.N. посетитель23.03.08 14:25
Anna.N.
NEW 23.03.08 14:25 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
До трёх лет сын был дома, разговаривали с ним только по-русски. В три года пошёл в садик, мы ему не помогали, продолжали только по-русски. Сын в садике прислушивался, но молчал (4 месяца!). Потом вдруг начал говорить. Да как из пулемёта, да сразу длинными фразами - воспитательницы диву дались. Сейчас говорит правильно на двух языках: с нами - на русском, с немцами - на немецком.
#15 
daydream коренной житель23.03.08 19:04
daydream
NEW 23.03.08 19:04 
в ответ pulja 22.03.08 20:59, Последний раз изменено 23.03.08 19:05 (daydream)
В ответ на:
спасибо за старательное письменное изложение ваших наблюдений. пишу диплом на схожую тему, теории хоть отбавляй, жизненных примерво немного
почему бы не сходить в ближайший детский сад, начальную школу? наверняка там окажется жизненных примеров хоть отбавляй...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#16 
daydream коренной житель23.03.08 19:10
daydream
NEW 23.03.08 19:10 
в ответ K.A.P 21.03.08 22:30, Последний раз изменено 23.03.08 19:11 (daydream)
В ответ на:
спрашиваю ребенка, а где папа, что он делает? - "дУшит" (в душе)
сегодня хотела поцеловать дочу в щёку, она обхватила шею: "nein, ich möchte dich in рот küssen!"
у нас между русским и немецким мешанины уже почти не бывает, а вот между немецким и английским случается (сказывается, что папа с ней не так много общается по-английски, как мама - по-русски):
- Ich will nicht brush your teeth!
- Papa, ich möchte mit dir in my room spielen!
и т.п.
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#17 
КраснаШапочка знакомое лицо23.03.08 21:33
КраснаШапочка
NEW 23.03.08 21:33 
в ответ K.A.P 21.03.08 22:30
"ich möchte dich in рот küssen!"
у нас очень похоже
бывает, например, такое:
Mama, spielen wir in meinem комната!
или комментируя, обращаясь ко мне:
Папа любит, ganz, ganz viel
Птица, родившаяся в клетке, думает, что полет - это болезнь...
#18 
ksyxa12 прохожий23.03.08 22:53
NEW 23.03.08 22:53 
в ответ eva junn2007 18.03.08 23:01
У нас и мама и папа по русски говорят. Сыну 6 лет, ходит в немецкую школу, 1 класс. Дома ему запрешенно говорить по немецки и очень строго. До 5 лет незнал, что такое нем. телевидение. Телевизор смотрел только на рус.яз. или видео. С 4 лет с ним занимается учительница русского языка. Прекрасно читает на русском и чуть хуже пишет. Ходит только в русские кружки, друзья только говоряшие на русском, один мальчик только есть который говорит только на нем.яз. У него мама русская, а папа немец. Приезжая в Москву, никто не слышет акцента и все думают, что он в Москве живет. Я посешаю с ним театры на русском и каждый вечер читаю книги и прошу перессказать о чем шла речь в этой главе. К сожелению большинство детей после того как пошли в школу, начинают говорить на нем.яз. и родители это не принимают близко и потом уже на русском говорить отказываются. Чтоб ребенок говорил хорошо на русском, с ним надо очень много заниматся, что не все родители это понимают. А то что пишут, что их ребенок в 3 или с 4 года говорит прекрассно на русском, то это вообше не показатель. Это в большинстве случаев, только до школы.
#19 
Madalena коренной житель23.03.08 23:20
Madalena
NEW 23.03.08 23:20 
в ответ ksyxa12 23.03.08 22:53
В ответ на:
Ходит только в русские кружки, друзья только говоряшие на русском, один мальчик только есть который говорит только на нем.яз.

А вот это мне совсем непонятно. Он же в Германии жив╦т. Зачем такая изоляция?
#20 
1 2 все