Вход на сайт
	
	Загран Паспорт Просрочен!
			NEW 11.11.05 12:30 
	
в ответ  Eugenij 11.11.05 11:32
      
			Женя мне не жалко  .
.
Я тебе уже давно вс╦ написала.
Не нервничай пожалйста, в этом деле спешка не к чему .
.
Где ты увидел что нужно оригинал паспорта?
[Вам в загсе должны были вс╦ сказать.
Мне нужно было:
1. Св-во о рождении+апостиль+перевод
2. Копия удостоверения личности или загр.паспорта
3. Справка о том, что не состоял и не состоит в браке+перевод.
Если в браке состояла-свидетельство о разводе+апостиль+перевод.
4. Справка с места жительства+перевод.
Вроде вс╦ написала. Спросите лучше в сво╦м штандесамте.
/b]
	 .
.Я тебе уже давно вс╦ написала.
Не нервничай пожалйста, в этом деле спешка не к чему
 .
.Где ты увидел что нужно оригинал паспорта?
[Вам в загсе должны были вс╦ сказать.
Мне нужно было:
1. Св-во о рождении+апостиль+перевод
2. Копия удостоверения личности или загр.паспорта
3. Справка о том, что не состоял и не состоит в браке+перевод.
Если в браке состояла-свидетельство о разводе+апостиль+перевод.
4. Справка с места жительства+перевод.
Вроде вс╦ написала. Спросите лучше в сво╦м штандесамте.
/b]
			NEW 11.11.05 12:43 
	
в ответ  tanusik 11.11.05 12:30
      
			Вроде как я понял в ратхаусе ,с его блин баерским деалектом ,что все доки Моей Девушки здесь переводить и заверять в нотарКонторе ,адрес мне он не может сказать ,так как мол это будет реклама ,мол возми и посмотри сам гелбезайтен регенсбурга ! 
а насчот паспорта как там ? там его заверить,в казахстане ? ?
	а насчот паспорта как там ? там его заверить,в казахстане ? ?
			NEW 11.11.05 14:11 
	
в ответ  Eugenij 11.11.05 12:43
      
			Евгений,
в моей практике был случай, когда я заверенный перевод (только не с казахского) делала из присланных по электронной почте документов, в заверении писала, что перевод сделан с копии и эту копию скрепляла печатью вместе с переводом. служащие в ЗАГСЕ принимали в таком виде. объсните, что времени нет и что она боится документы по почте пересылать.
пусть Ваша девушка поставит на оригиналах документов апостиль, отсканирует и пришлет Вам. Договоритесь со служащим ЗАГСА и переводчиком присяжным. здесь некоторые с казахским: http://www.sprachmittler-truu.de/freiberufler/kasachisch2.html
а документы как правило: свидетельство о рождении, справка о семейном положении и о прописке. если она разведена, то и свидетельство о разводе.
	в моей практике был случай, когда я заверенный перевод (только не с казахского) делала из присланных по электронной почте документов, в заверении писала, что перевод сделан с копии и эту копию скрепляла печатью вместе с переводом. служащие в ЗАГСЕ принимали в таком виде. объсните, что времени нет и что она боится документы по почте пересылать.
пусть Ваша девушка поставит на оригиналах документов апостиль, отсканирует и пришлет Вам. Договоритесь со служащим ЗАГСА и переводчиком присяжным. здесь некоторые с казахским: http://www.sprachmittler-truu.de/freiberufler/kasachisch2.html
а документы как правило: свидетельство о рождении, справка о семейном положении и о прописке. если она разведена, то и свидетельство о разводе.
			NEW 11.11.05 15:06 
	
в ответ  Алюля 11.11.05 14:11
      
			Нет он мне так и сказал в ратхаусе - толко оригиналы !:(,а паспорт там апостелированный ,а здесь перевести и заверить 
а что такое Апостиль и с чем его едят :) ,чтото я неулавливаю всю суть этого слова ???
самое поршивое в этом что потом билетов небудет :( к вайнахтам в казахстан ,сейчас уже звоню насчот билетов ,уже проблематично !:( ,туда меньше проблем ,от туда говорят труднее мол :(
	а что такое Апостиль и с чем его едят :) ,чтото я неулавливаю всю суть этого слова ???
самое поршивое в этом что потом билетов небудет :( к вайнахтам в казахстан ,сейчас уже звоню насчот билетов ,уже проблематично !:( ,туда меньше проблем ,от туда говорят труднее мол :(
			NEW 12.11.05 00:23   
Зачем так усложнять себе жизнь .
 .
Отправь к переводчику, где переводил раньше доки, напиши что желаешь чтобы перевод был заверен присяжным переводчиком.
Я в Janzen перевожу, недорого.
Тел. 09233/4000
	
	
в ответ  Eugenij 11.11.05 12:43
      
			В ответ на:
что все доки Моей Девушки здесь переводить и заверять в нотарКонторе
что все доки Моей Девушки здесь переводить и заверять в нотарКонторе
Зачем так усложнять себе жизнь
 .
 .Отправь к переводчику, где переводил раньше доки, напиши что желаешь чтобы перевод был заверен присяжным переводчиком.
Я в Janzen перевожу, недорого.
Тел. 09233/4000
			NEW 12.11.05 00:23   
Обращайтесь, поможем 
   .
 .
	
	
в ответ  Valeska 11.11.05 14:05
      
			В ответ на:
Ну ОК, если вы точно про Казахстан знаете, что там ТОЛЬКО эта справка пройдет, то не буду спорить и удаляюсь... Вот у меня тоже с ней муки будут.... ух..
Ну ОК, если вы точно про Казахстан знаете, что там ТОЛЬКО эта справка пройдет, то не буду спорить и удаляюсь... Вот у меня тоже с ней муки будут.... ух..
Обращайтесь, поможем
 
   .
 .
			 12.11.05 00:24   
  
   
   
 
  
Очень убедительно .
 .
  
Девушка, там по русски ещ╦ писать не научились . Но почти все им пользуются.
 . Но почти все им пользуются.
Апостиль будет по казахски и английски. Мне не требовалось его переводить .
 .
	
	
в ответ  Алюля 11.11.05 14:11
      
			В ответ на:
Договоритесь со служащим ЗАГСА
Договоритесь со служащим ЗАГСА
 
   
   
 В ответ на:
что времени нет и что она боится документы по почте пересылать.
что времени нет и что она боится документы по почте пересылать.
Очень убедительно
 .
 .В ответ на:
когда я заверенный перевод (только не с казахского)
когда я заверенный перевод (только не с казахского)
Девушка, там по русски ещ╦ писать не научились
 . Но почти все им пользуются.
 . Но почти все им пользуются.Апостиль будет по казахски и английски. Мне не требовалось его переводить
 .
 .
			NEW 12.11.05 00:25   
А про что говорила? А ты не верил .
 .
  
  Мне хватило просто копии.
 Мне хватило просто копии.
Паспорта не апостилизируют.
Апостиль это заверение подписи и печати, человека и организации, выдавший данный документ.
На паспорте этого нет. Единственнный вариант: сделать копию, заверить у нотариуса, затем заверить подпись и печать нотариуса штампом Apostille.
	
	
в ответ  Eugenij 11.11.05 15:06
      
			В ответ на:
Нет он мне так и сказал в ратхаусе - толко оригиналы !
Нет он мне так и сказал в ратхаусе - толко оригиналы !
А про что говорила? А ты не верил
 .
 .В ответ на:
(,а паспорт там апостелированный ,а здесь перевести и заверить
а что такое Апостиль и с чем его едят :)
(,а паспорт там апостелированный ,а здесь перевести и заверить
а что такое Апостиль и с чем его едят :)
 Мне хватило просто копии.
 Мне хватило просто копии.Паспорта не апостилизируют.
Апостиль это заверение подписи и печати, человека и организации, выдавший данный документ.
На паспорте этого нет. Единственнный вариант: сделать копию, заверить у нотариуса, затем заверить подпись и печать нотариуса штампом Apostille.
			NEW 12.11.05 00:25   
У меня кузен в Регенсбурге живёт .
 .
Называется Notar .
 .
Посмотри в гельбезайте.
	
	
в ответ  Eugenij 11.11.05 15:10
      
			В ответ на:
Может кто есть с Регенсбурга и знает где эта там нотариальная контора , и как вообше по немецки она называетса ???
Может кто есть с Регенсбурга и знает где эта там нотариальная контора , и как вообше по немецки она называетса ???
У меня кузен в Регенсбурге живёт
 .
 .Называется Notar
 .
 .Посмотри в гельбезайте.
			NEW 12.11.05 10:12 
	
в ответ  tanusik 12.11.05 00:25
      
			tanisik, а Вы действительно довольны качеством перевода от janzen? мне в мое время там такой бред понаписывали, что пришлось все заново переводить, только уже у более толковых переводчиков. в моем случае профессию перевели неправильно и это повлекло за собой кучу проблм. теперь меня вопиющая дешевизна в германии настораживает.
	
			NEW 12.11.05 12:54 
      
			
	
танусик,   а я вот о чём думаю.
 а я вот о чём думаю. 
Вот ты говоришь, что нужен именно [Ehefähigkeitszeugniss], мы хоть и на Украине расписывались, но в посольстве нам тоже говорили, что ту справку которую мы хотели предоставить не правильная ( а мы просто взяли [Meldebescheinigung] с апостелями, где было указанно, что я не замужем).
Просто мама (тогда еще жениха) сходила в Загс и узнала, какие справки нужны и тихонько намекнула, что мы готовы "договориться".
Слова "начальницы" Загса, главное слово о незамужестве и для быстрой росписи справка о моей необходимости, быть тогда-то в Германии на рабочем месте.
А их постингов Евгения вообще не ясно, была ли его невеста в местном Загсе. У меня подружка рaсписывалась в Казахстане, там в Загсе ей открыто говорили и даже не намекали о том, что-бы взятку дала и будет у них счастье без заморочек.
Вот я и думаю, неужели нельзя узнать в Загсе о возможности договориться, ведь справка та будет, хоть и не с тем названием но смысл та тот же?
	 а я вот о чём думаю.
 а я вот о чём думаю. Вот ты говоришь, что нужен именно [Ehefähigkeitszeugniss], мы хоть и на Украине расписывались, но в посольстве нам тоже говорили, что ту справку которую мы хотели предоставить не правильная ( а мы просто взяли [Meldebescheinigung] с апостелями, где было указанно, что я не замужем).
Просто мама (тогда еще жениха) сходила в Загс и узнала, какие справки нужны и тихонько намекнула, что мы готовы "договориться".
Слова "начальницы" Загса, главное слово о незамужестве и для быстрой росписи справка о моей необходимости, быть тогда-то в Германии на рабочем месте.
А их постингов Евгения вообще не ясно, была ли его невеста в местном Загсе. У меня подружка рaсписывалась в Казахстане, там в Загсе ей открыто говорили и даже не намекали о том, что-бы взятку дала и будет у них счастье без заморочек.
Вот я и думаю, неужели нельзя узнать в Загсе о возможности договориться, ведь справка та будет, хоть и не с тем названием но смысл та тот же?
---Судьба оскалив зубы, улыбнулась---
			NEW 12.11.05 16:22 
	
в ответ  Eugenij 12.11.05 14:29
      
			Да, она только в казахский ЗАГС предоставляется, больше она не понадобится... во всяком случае при подаче доков на воссоединение ничего такого нет... там вам нужно будет уже свидетельство о браке!  
а договорится с ЗАГСом можете не вы, а ваша невеста (поробовать можно)!
	
а договорится с ЗАГСом можете не вы, а ваша невеста (поробовать можно)!
"...тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит..." 
			NEW 12.11.05 20:28 
	
в ответ  Valeska 12.11.05 16:22
      
			Ты что вернулась?  
 
Не бойся, ситуация под контролем .
 .
Поженем Женьку 
   .
 .
	 
 Не бойся, ситуация под контролем
 .
 .Поженем Женьку
 
   .
 .
			NEW 12.11.05 20:29   
Не думаю что работник загса хочет вылететь с рабочего места как новогодняя петарда. 
 
	
	
в ответ  Eugenij 12.11.05 14:29
      
			В ответ на:
если так то можно же договоритса в казахском загсе ? !!!??? об этом как раз вы и говорите ?!
если так то можно же договоритса в казахском загсе ? !!!??? об этом как раз вы и говорите ?!
Не думаю что работник загса хочет вылететь с рабочего места как новогодняя петарда.
 
 
			NEW 12.11.05 20:30   
Мне тоже кажется что она там не была .
 .
  
Нужно две справки. Этот вариант исключается. У меня муж с его мамашей там "сильно кучерявый" , тем неменее мне пришлось три раза летать на регистрацию
 , тем неменее мне пришлось три раза летать на регистрацию  .
 .
То одно то другое.
	
	
в ответ  Малиновка 12.11.05 12:54
      
			В ответ на:
А их постингов Евгения вообще не ясно, была ли его невеста в местном Загсе.
А их постингов Евгения вообще не ясно, была ли его невеста в местном Загсе.
Мне тоже кажется что она там не была
 .
 .В ответ на:
Вот я и думаю, неужели нельзя узнать в Загсе о возможности договориться, ведь справка та будет, хоть и не с тем названием но смысл та тот же?
Вот я и думаю, неужели нельзя узнать в Загсе о возможности договориться, ведь справка та будет, хоть и не с тем названием но смысл та тот же?
Нужно две справки. Этот вариант исключается. У меня муж с его мамашей там "сильно кучерявый"
 , тем неменее мне пришлось три раза летать на регистрацию
 , тем неменее мне пришлось три раза летать на регистрацию  .
 .То одно то другое.
			NEW 12.11.05 20:30   
Да действительно , и бюро где я работаю, уже много лет работает с Янценем и все довольны.
 , и бюро где я работаю, уже много лет работает с Янценем и все довольны.
	
	
в ответ  Алюля 12.11.05 10:12
      
			В ответ на:
tanisik, а Вы действительно довольны качеством перевода от janzen?
tanisik, а Вы действительно довольны качеством перевода от janzen?
Да действительно
 , и бюро где я работаю, уже много лет работает с Янценем и все довольны.
 , и бюро где я работаю, уже много лет работает с Янценем и все довольны. 
  
  
  
  
 

 
 