русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Lebensgemeinschaftehe

895  1 2 alle
nika040 прохожий13.01.19 18:48
NEW 13.01.19 18:48 

Добрый день!
Каковы условия оформления Lebensgemeinschaftehe (у меня гражданство русское, у супруга - немецкое)? Какая виза должна быть чтобы въехать в страну? Не знает ли кто-нибудь, имеет ли право на работу без получения особого разрешения гражданская жена австрийского или немецкого подданного?

#1 
Mademoiselle N постоялец13.01.19 19:09
Mademoiselle N
NEW 13.01.19 19:09 
in Antwort nika040 13.01.19 18:48
Не знает ли кто-нибудь, имеет ли право на работу без получения особого разрешения гражданская жена австрийского или немецкого подданного?

Мы ничего не знаем ни об Австрийском Королевстве, ни о Германском хаха

#2 
nika040 прохожий13.01.19 20:09
NEW 13.01.19 20:09 
in Antwort Mademoiselle N 13.01.19 19:09

А о Lebensgemeinschaftehe есть информация?улыб


#3 
Mademoiselle N постоялец13.01.19 20:14
Mademoiselle N
NEW 13.01.19 20:14 
in Antwort nika040 13.01.19 20:09
А о Lebensgemeinschaftehe есть информация?улыб

Я вас сильно расстрою, если скажу, что такого слова нет? безум

#4 
nika040 прохожий13.01.19 20:19
NEW 13.01.19 20:19 
in Antwort Mademoiselle N 13.01.19 20:14

Да нет , есть . гражданский брак

А если не знаете зачем пишите комментарии?

#5 
Mademoiselle N постоялец13.01.19 20:26
Mademoiselle N
NEW 13.01.19 20:26 
in Antwort nika040 13.01.19 20:19
Да нет , есть . гражданский брак

Гражданский брак, то есть брак, зарегистрированный и оформленный в соответствующих органах государственной власти без участия христианской церкви или другой религиозной организации (c), называется Ehe.

А если не знаете зачем пишите комментарии?

А вы? Из Австрии и Германии королевства сделали, слово новое придумали, о гражданском браке ни малейшего представления не имеете... Вы зачем сюда вообще пришли? Что вам надо? хаха

#6 
nika040 прохожий13.01.19 20:28
NEW 13.01.19 20:28 
in Antwort Mademoiselle N 13.01.19 20:26

ну пишите, если вам хочется

#7 
Mademoiselle N постоялец13.01.19 20:29
Mademoiselle N
NEW 13.01.19 20:29 
in Antwort nika040 13.01.19 20:28
зачем пишите комментарии?
ну пишите, если вам хочется

Спасибо! улыб

#8 
MiaMoru коренной житель13.01.19 20:30
MiaMoru
13.01.19 20:30 
in Antwort Mademoiselle N 13.01.19 20:26

Вроде не пятница смущ

C’est la vie
#9 
Mademoiselle N постоялец13.01.19 20:33
Mademoiselle N
NEW 13.01.19 20:33 
in Antwort MiaMoru 13.01.19 20:30
Вроде не пятница смущ

ТС только к вечеру воскресенья очухалась после пятницы улыб

Хорошо живет хаха

#10 
Терн патриот13.01.19 21:32
Терн
NEW 13.01.19 21:32 
in Antwort nika040 13.01.19 18:48

Можете дать линк на определение этого термина?

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#11 
nika040 прохожий14.01.19 00:13
NEW 14.01.19 00:13 
in Antwort Терн 13.01.19 21:32
Lebensgemeinschaft/ehe

Lebenspartnerschaft . по нашему гражданский брак.


#12 
Marusja-Klimova коренной житель14.01.19 00:25
Marusja-Klimova
NEW 14.01.19 00:25 
in Antwort nika040 14.01.19 00:13
Lebensgemeinschaft/ehe

Lebenspartnerschaft . по нашему гражданский брак.

А "по-вашему" это по каковски?

По немецкому и российскому праву это простое сожительство мужчины и женщины.

ВНЖ сожительницам немецких граждан не дают.


#13 
nika040 прохожий14.01.19 01:06
NEW 14.01.19 01:06 
in Antwort Marusja-Klimova 14.01.19 00:25

В иммиграционном законе от 2006 года написано о получении ВНЖ. Зарегистрированное партнерство в Австрии тоже есть.

Собирались зарегистрировать Lebensgemeinschaft с оформить прописку в его доме.

Что-то изменилось и это только для немцев?


#14 
Marusja-Klimova коренной житель14.01.19 01:12
Marusja-Klimova
NEW 14.01.19 01:12 
in Antwort nika040 14.01.19 01:06

В иммиграционном законе от 2006 года написано о получении ВНЖ.

Какой немецкий закон вы называете "иммиграционным"? процитируйте параграф о получении ВНЖ сожителем.

В Германии внж сожителю немецкого гражданина не дают


Зарегистрированное партнерство в Австрии тоже есть.


Что значит "тоже"? В Германии его больше нет ( остались только те, кто заключили такое партнерство ранее.) И это были только партренства лиц одного пола.

#15 
Marusja-Klimova коренной житель14.01.19 01:15
Marusja-Klimova
NEW 14.01.19 01:15 
in Antwort nika040 14.01.19 01:06
Собирались зарегистрировать Lebensgemeinschaft с оформить прописку в его доме.

Что-то изменилось и это только для немцев?

Ничего не изменилось - вы и до 2006 года не смогли бы с мужем заключить в Германии "партнерство".

И не могли и не можете получить внж как сожительница


То есть, или заключайте с ним брак, или ищите другие пути въезда.

Но как сожительница немецкого гражданина вы ВНЖ не получите.

#16 
nika040 прохожий14.01.19 01:43
NEW 14.01.19 01:43 
in Antwort Marusja-Klimova 14.01.19 01:15

спасибо за ответ

#17 
NatiBrem местный житель15.01.19 17:53
NEW 15.01.19 17:53 
in Antwort nika040 14.01.19 01:43, Zuletzt geändert 15.01.19 17:55 (NatiBrem)

Зарегистрированное бракоподобное партнерство - раньше так назывался брак между однополыми супругами, регистрировали в ЗАГСе, также как и брак между мужчиной и женщиной.

Это в Германии, про Австрию не знаю.

#18 
Терн патриот15.01.19 22:15
Терн
NEW 15.01.19 22:15 
in Antwort nika040 14.01.19 00:13
Lebensgemeinschaft/eheLebenspartnerschaft .

сами придумали или где-то вычитали? lebenspartnerschaft как тут уже написали раньше был однополый брак. а eheähnliche Lebensgemeinschaft это сожительство без всяких документов так тут называется

по нашему гражданский брак.

задолбались уже тут разъяснять. брак может быть гражданским только если люди прогулялись в заГс, поэтому в аббревиатуре этого заведения и стоит буква Г - регистрация актов ГРАЖДАНСКОГО состояния. если люди просто живут вместе без регистрации, то это не может быть браком никак

для разнополых в германии, как и в наших бывших странах существует только одна форма регистрации - брак в ЗАГСе

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#19 
nika040 прохожий16.01.19 23:28
NEW 16.01.19 23:28 
in Antwort Терн 15.01.19 22:15

Не знаю каким словом это обзывается. Во франции - Пакс, зарегистрированное совместное проживание. Живем в германии. я - по студенческой, парень местный. У меня виза заканчмвается, МЧ хочет чтобы я осталась с ним. теперь предлагает оформить совместное проживание - прописать меня в его квартире и вписать меня в счета. Вот и спрашиваю возможно ли такое в германии или нет. Брак заключать боится

#20 
1 2 alle