русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

ОЖИДАНИЕ ВИЗЫ-84.

  Albinuschka! гость03.12.12 11:03
NEW 03.12.12 11:03 
in Antwort Ewrika77 03.12.12 10:50
Эврика! Круто у вас было!!!! Очень приятно и вселяет веру!!! СПАСИБО!!!! :)
Мы кстати, почти соседи: я в Нижнюю Саксонию должна уехать;)))
Да, я вот не помню какое окошко, но действительно рыжеватая, в возрасте, волосы немного выше плеч. А вторая, приятная девушка, брюнетка, молоденькая, записывала ответы по поводу ребенка (и ее папы).
Потом эта нервная при выдаче паспортов с талонами сказала что моего нету! я хотела идти уже на обед и ждать до вечера, когда меня позвали, мол, она ошиблась!
Ну теперь так многое понятно стало с вашим рассказом и легче на душе, спасибо! будем действовать дальше:)
Cherry1105 посетитель03.12.12 11:03
Cherry1105
NEW 03.12.12 11:03 
in Antwort DonnaK37 03.12.12 11:01
Спасибо!!!
Ewrika77 посетитель03.12.12 11:10
Ewrika77
NEW 03.12.12 11:10 
in Antwort Albinuschka! 03.12.12 11:03
Вы не нервничайте...Всем,кто пьёт кровь и возмещает свою злость на страждующих, тем возместится, не нами (чего мы можем??!!), а свыше (мало не покажется). Вам главное сейчас получить ответ от Клауса, и вперед!
Вовухастый прохожий03.12.12 11:13
NEW 03.12.12 11:13 
in Antwort Frau Ros 03.12.12 10:56
Спасибо!!!Да,возьму и такие копии!Есть у неё много вьездов ко мне:)И фото есть много!Ещё на всякий случай Я и военник с копиями возьму (уже своё в сапогах отходил) и много ещё всякого наберу на всякий пожарный.
А вот такой Вам немного странный вопрос!Вот у меня есть 2 экземпляра подшитых перевода СОБ,там копия свидетельства о браке,перевод и перевод апостиля,всё это заверено нотариусом и подшито.А нужно мне ещё с этого перевода снимать копии? Потому что я уже запутался!
  Amaryllis посетитель03.12.12 11:13
NEW 03.12.12 11:13 
in Antwort Вовухастый 03.12.12 10:53
In Antwort auf:
Сертификат с 2-мя копиями и заверенный нотариусом.Сертификату несколько дней только!
3) СОБ и 2 перевода его на немецкий язык

А зачем заверять сертификат? В смысле, 2 перевода СОБ?
* свидетельство о браке и 2 его копии
* подтверждение базовых знаний немецкого языка (уровень А1) и 2 его копии

snats1 знакомое лицо03.12.12 11:21
snats1
NEW 03.12.12 11:21 
in Antwort Cherry1105 03.12.12 10:16
Наташенька,честно говоря,я вижу тут только один выход:ждать.((((
  Albinuschka! гость03.12.12 11:23
NEW 03.12.12 11:23 
in Antwort Frau Ros 03.12.12 10:59
меньше =) я писала 2 страницы ранее об этом;) Ок! постараюсь))
snats1 знакомое лицо03.12.12 11:23
snats1
NEW 03.12.12 11:23 
in Antwort Albinuschka! 03.12.12 10:34
Альбина,не переживайте!!!Напишите Клаусу,посмотрите,что он скажет.Паниковать точно рано!!!Не треплите себе нервы из-за какой-то мымры.)))Не она принимает решение!!!Берегите малышулечку.он не должен страдать из-за ситуации....
Frau Ros прохожий03.12.12 11:24
Frau Ros
NEW 03.12.12 11:24 
in Antwort Вовухастый 03.12.12 11:13
Военник им не интересен:-) тоже не пойму что значит нотариально заверенный сертификат и почему у Вас два перевода СОБ Пересмотрите все еще раз, сделайте всех документов ПО ДВЕ копии,т.к. одна папка с копиями останется в Киеве, другая - поедет в Кельн. Внимательно заполните анкету в ДВУХ экземплярах, вклейте фото, соберите документы по списку и в том же порядке, что указан на сайте Посольства Киева и вперед
  Albinuschka! гость03.12.12 11:30
NEW 03.12.12 11:30 
in Antwort Ewrika77 03.12.12 11:00
"Потому что там некоторые работницы мнят из себя министров иностранных дел, не мельче!"
дааа :)))))))) Что точно, так точно!!!
Клаусу (прям новогодняя фамилия))) я написала, главное- чтобы дошло!!! А то к мужу например, моя почта ukr.net доходит через раз...
Муж сразу же с утра позвонил в Ведомство. Наш чиновник в отпуске, а тот кто вместо сказал, что в его доки не может смотреть. Но если ответ придет из Кельна, он его получит. Процедура такая: они утверждают, отсылают в Кельн, оттуда им если дают "добро", то они уже пишут в Киев, причем через имейл, все быстро.
Муж хотел сразу и в Кельн звонить, но я отговорила, мол сама напишу!)
А то, что мне она позвонила сегодня в 8 часов говорит о том, что документы и почту она вряд ли рассматривала.
  Amaryllis посетитель03.12.12 11:30
NEW 03.12.12 11:30 
in Antwort Frau Ros 03.12.12 11:24
Анастасия, правильно я понимаю, что нужна одна нотариально заверенная копия свидетельства о браке с заверенным переводом и 2 простые копии?
Cherry1105 посетитель03.12.12 11:32
Cherry1105
NEW 03.12.12 11:32 
in Antwort snats1 03.12.12 11:21
Жду! надо избавиться от нервных срывов... Мы так хотели встретить Рождество вместе..
Оленька_3 постоялец03.12.12 11:36
Оленька_3
NEW 03.12.12 11:36 
in Antwort Albinuschka! 03.12.12 10:49
На счет зачеркивать,это дааа! Мне в мае тетенька в окошке так и сделала.Когда подавала во второй раз,то все дома заполнила и прошло все на ураа!!!
Frau Ros прохожий03.12.12 11:38
Frau Ros
NEW 03.12.12 11:38 
in Antwort Amaryllis 03.12.12 11:30
У нас СОБ украинское...потому на нем стоит апостиль и перевод СОБ на нем. оба документа требуют в двух экземплярах копии
  Albinuschka! гость03.12.12 11:40
03.12.12 11:40 
in Antwort Оленька_3 03.12.12 11:36
а у меня так почерканое и приняла) я писала что дочка воссоединяется с отчимом ))) а єто неправильно, надо - с мамой. Ну и еще там было что-то не так.
  Albinuschka! гость03.12.12 11:44
NEW 03.12.12 11:44 
in Antwort snats1 03.12.12 11:23
"Не треплите себе нервы из-за какой-то мымры.)))Не она принимает решение!!!"
ну Слава Богу, что не она!!!!! а то она меня начинает уже раздражать )))) А писать я умею, журналист, могу жалобу хорошую накатать или статью написать, но сейчас конечно, нервы дороже.
Вовухастый прохожий03.12.12 11:44
NEW 03.12.12 11:44 
in Antwort Frau Ros 03.12.12 11:24
В смысле что переводов СОБа у меня 2 экземпляра!Они идентичны друг другу!В каждом из них - 1 копия СОБа,перевод на немецкий СОБа,перевод апостиля и нотариальное заверение.Всё это подшито.Копий больше Я не снимал.Один экземпляр,думаю,поедет в Кёльн,второй в Киеве останеться
Frau Ros прохожий03.12.12 11:50
Frau Ros
NEW 03.12.12 11:50 
in Antwort Вовухастый 03.12.12 11:44
После подачи доков в Посольство у Вас должен остаться оригинал Соб и оригинал перевода на немецкий с нотариальным заверением.
Вовухастый прохожий03.12.12 11:57
NEW 03.12.12 11:57 
in Antwort Frau Ros 03.12.12 11:50
Ах вот как оно!!!!Ну понятно тогда!А нечего что копия оригинала СОБа на украинском и перевод СОБа на немецком подшиты вместе?
Говорю сразу - оригинал СОБа конечно же не подшит!!!:))Он отдельная розовая бумага:)))
Frau Ros прохожий03.12.12 12:00
Frau Ros
NEW 03.12.12 12:00 
in Antwort Вовухастый 03.12.12 11:57
Видимо так работал Ваш переводчик и нотариус все это у вас должно остаться, это подаете как ОРИГИНАЛЫ, а с них снимаете еще по ДВЕ КОПИИ.Verstehst du?