русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Воссоединение с детьми 13

138534   110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 alle
Veta11 местный житель18.06.12 19:49
Veta11
NEW 18.06.12 19:49 
in Antwort Fruma2004 18.06.12 18:46
А почему так важно било Ваше оформление на работу? Об этом у нас вопрос даже не поднимался. Или у мужа дохода не хватало?
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
Fruma2004 прохожий18.06.12 21:46
Fruma2004
NEW 18.06.12 21:46 
in Antwort Veta11 18.06.12 19:49
В том то и дело что хватало даже больше чем нужно ...... адвокат сказал НАДО ........
Fruma2004 прохожий18.06.12 21:52
Fruma2004
NEW 18.06.12 21:52 
in Antwort Veta11 18.06.12 19:49
Veta 11 А вы когда в Киев собираетесь ?
Veta11 местный житель18.06.12 21:55
Veta11
NEW 18.06.12 21:55 
in Antwort Fruma2004 18.06.12 21:52
А как карту дождусь свою. Да как с футболом Украина закончит. Думаю, июль. А Вы?
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
Fruma2004 прохожий18.06.12 22:05
Fruma2004
NEW 18.06.12 22:05 
in Antwort Veta11 18.06.12 21:55, Zuletzt geändert 18.06.12 22:06 (Fruma2004)
а почему без карты не хотите ? или так нельзя ?
я собираюсь недельки через 2 .... наверное
Veta11 местный житель18.06.12 22:15
Veta11
NEW 18.06.12 22:15 
in Antwort Fruma2004 18.06.12 22:05
Да у меня виза окончилась уже.Дали фикцион пока, но с ним ехать не хочу....мало ли как назад потом впустят или нет....побаиваюсь.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
Maüshen знакомое лицо20.06.12 21:11
Maüshen
20.06.12 21:11 
in Antwort Veta11 18.06.12 22:15
девочки-украиночки, подскажите адрес где ставить апостиль на решение суда. Куда с ним ехать и можно ли там на месте сразу перевод сделать?
дорогу осилит идущий....
Veta11 местный житель20.06.12 21:24
Veta11
NEW 20.06.12 21:24 
in Antwort Maüshen 20.06.12 21:11, Zuletzt geändert 20.06.12 21:27 (Veta11)
Минюст.Киев. Адрес ул.Марины Расковой 15 метро "Левобережная" тел. +38 044 517 71 11 (+38 044 517 44 65)
Перевод на немецкий делать в бюро переводов, у нотариуса они потом сами обычно и заверяют. Могу подсказать по Днепру толко.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
Maüshen знакомое лицо20.06.12 21:42
Maüshen
NEW 20.06.12 21:42 
in Antwort Veta11 20.06.12 21:24
я когда ставила апстиль на нотариальном разрешении, то там стоял дядечка и предлагал уже утром готовый перевод. А в Минюсте такие не стоят?
МНе просто нужно все очень быстро сделать...
дорогу осилит идущий....
Veta11 местный житель20.06.12 21:51
Veta11
NEW 20.06.12 21:51 
in Antwort Maüshen 20.06.12 21:42
А знаете, я вспомнила. Стоял там один, предлагал. Но лучше Ви сейчас в Интернете найдите себе бюро переводов киевское и заранее с ними договоритес.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
DonnaK37 патриот20.06.12 22:05
DonnaK37
NEW 20.06.12 22:05 
in Antwort Maüshen 20.06.12 21:42
держи: Киев 01001, переулок Михайловский 4, оф. 17. вход с фасада улицы во 2 парадное, код домофона «17» Переулок Михайловский соединяет ул. Михайловскую и Малую Житомирскую.
тел. +38 044 332 2958
факс +380 44 278 5077
моб.UMC +380 50 937 4908
моб.Life:) +380 93 689 4244
моб.Kyivstar +380 67 955 5380
ICQ 282105868
ICQ 350618535
MSN klc@klc.kiev.ua
Yahoo klc_kiev
Skype klc.office
e-mails:
общая информация klc@klc.kiev.ua
Maüshen знакомое лицо20.06.12 22:11
Maüshen
NEW 20.06.12 22:11 
in Antwort DonnaK37 20.06.12 22:05, Zuletzt geändert 20.06.12 22:15 (Maüshen)
Мариш, спасибо большое!!! Но я даже малейшего понятия не имею где это. Не в моих возможностях мотаться по всему Киеву.....
Возле посольства вроде бы есть какой-то Дойче центрум, вспомнила....
дорогу осилит идущий....
Veta11 местный житель20.06.12 22:41
Veta11
NEW 20.06.12 22:41 
in Antwort Maüshen 20.06.12 22:11, Zuletzt geändert 20.06.12 22:45 (Veta11)
Есть. Вот координаты:
Киещ ул. Леонтовича, 7А, офис, 14
Киев
01030
Украина
+38 093 701 89 70 + 38 044 279 44 22 +38 044 592 73 71
www.ahrens.kiev.ua
Раньше они на одной с посольством улице были, а теперь на сайте этот адрес....переехали видно. Это рядом с метро "Университет"
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...
Maüshen знакомое лицо21.06.12 18:11
Maüshen
NEW 21.06.12 18:11 
in Antwort Veta11 20.06.12 22:41
спасибо!!!!!
дорогу осилит идущий....
DonnaK37 патриот21.06.12 18:27
DonnaK37
NEW 21.06.12 18:27 
in Antwort Maüshen 20.06.12 22:11
это недалеко от майдана Незалежности. http://mapia.ua/ru/kiev/addresses/ln-mikhailovsky-4
iri-valeri знакомое лицо21.06.12 22:20
iri-valeri
NEW 21.06.12 22:20 
in Antwort Maüshen 21.06.12 18:11
Наташ, обратись к Оле,нашей училке немецкого,она переводчик и нотариус у неё свой! Все документы переводила и заверяла у нотариуса она мне в Полтаве. Координаты её ты знаешь. А Апостиль можно спросить в агенстве в гстиннице "Киев"делают быстро ,или конечно езжай сама..
  Katya!!!2011 гость23.06.12 09:55
NEW 23.06.12 09:55 
in Antwort Анют_ка 16.06.12 03:59
Девочки, если можно, дайте ссылочку на список документов для доказательства "исключительного случая". И образец заявления с просьбой рассмотреть наш случай как исключительный. Спасибо всем, кто откликнется, заранее. Еще такой вопрос у меня: доки собраны, апостили стоят, а перевод сделан в Германии. Переводчица сертифицированная, но нужно переводы с оригиналами было скреплять и опломбировать их??? или это после перевода нотариус немецкий должен сделать??? Она перевела, свои подписи и печати поставила, а к оригиналам русским только в один файл положила. Мне это кажется немного странным, как бы при подаче не возникло вопросов... Или они документы с переводами по номерам сверяют? Кто делал переводы в Германии, подскажите, как у вас было??? Сшивали переводчики сами документы с переводом или нет?
snats1 завсегдатай23.06.12 11:00
snats1
NEW 23.06.12 11:00 
in Antwort Katya!!!2011 23.06.12 09:55
Я готовлю справку из сада,что отца там не видели ни разу,что оплачиваю сад только я.Справка от психолога,что сын ко мне привязан и разлука со мной может ему только повредить.Девочки мне тут давали психолога очень хорошего,могу поделиться координатами.Она всё официально делает,как посольству надо.Потом нам дала наша врач справку,что с ребёнком всегда к ней приходила только я.Со всеми печатями и подписями врача и заведущей.Мои родители взяли справки с работы,что они посуточно трудятся и бывший муж тоже.Бывшая свекровь взяла справку об инвалидности.Я всё это по рекомендации девочек с форума собирала.Теперь вот осталось только подать доки.
  Katya!!!2011 гость23.06.12 11:07
NEW 23.06.12 11:07 
in Antwort snats1 23.06.12 11:00
Спасибо,телефон психолога скиньте в личку, если можно. А заявление в посольство пишете?с просьбой рассмотреть случай как исключительный? Переводы в Москве делали?
Veta11 свой человек23.06.12 11:46
Veta11
NEW 23.06.12 11:46 
in Antwort Katya!!!2011 23.06.12 09:55
Ну Вы сами подумайте, КАК можно оригинал с переводом сшить? Вот у меня, к примеру, СОР ребенка украинский, а если он мне в Украине понадобится, так что, мне с переводом подшитым кругом его таскать? Да и как это так: документ дырками портить?
У меня переводчик просто сделал цветные копии доков и переводы скрепил именно с ними.
Если переводчик присяжний, то нотариус не нужен.
Я так понимаю, полусонные вы мои, заседание стихийно продолжается...