Login
	
	документы в посольство
		373  
	
	
			NEW 25.10.11 19:25 
      
			
	
Всем форумчанам привет))
сразу озадачу вопросом: 4 ноября!! иду подавать документы в посольство на воссоединение. Все свидетельства и справки вместе с апостиль переводила в Германии(!). К каждому переводу прошита копия документа и скреплена печатью тамошнего переводчика. Необходимо ли заверять их дополнительно здесь в России у нотариуса перед сдачей в посольство?
	сразу озадачу вопросом: 4 ноября!! иду подавать документы в посольство на воссоединение. Все свидетельства и справки вместе с апостиль переводила в Германии(!). К каждому переводу прошита копия документа и скреплена печатью тамошнего переводчика. Необходимо ли заверять их дополнительно здесь в России у нотариуса перед сдачей в посольство?
			NEW 25.10.11 20:28 
	
in Antwort  vesnya 25.10.11 19:25
      
			если перевод сделан у присяжного переводчика, ничего дополнительно заверять не надо
	I'm a big fan of space; both outer and personal.
			NEW 27.10.11 18:47 
	
in Antwort  vesnya 25.10.11 19:25
      
			Apostillle самое высшее заверение. 
не знаю как у вас, в Казахстане, все документы переводил на месте и заверял у нотариуса.
Служащие : типа где мы в Германии вашего нотариуса будем искать. идиоты!
Желаю удачи!
	не знаю как у вас, в Казахстане, все документы переводил на месте и заверял у нотариуса.
Служащие : типа где мы в Германии вашего нотариуса будем искать. идиоты!
Желаю удачи!
			 27.10.11 19:14 
	
in Antwort  vesnya 25.10.11 19:25, Zuletzt geändert 27.10.11 19:16 (НастасьяW)
      
			а мы тоже переводили кое-какие документы для российского ЗАГСа в Германии у присяжного переводчика, их не приняли. Печать нотариуса, заверевшего перевод, на немецком - отправили перевод печати делать! перевели заново в России.
	http://forum.uti-puti.com.ua/lines/line_295158.png
			NEW 27.10.11 19:23 
	
in Antwort  НастасьяW 27.10.11 19:14, Zuletzt geändert 27.10.11 19:29 (Olegham)
      
			ТС спрашивает о переводах для посольства.Переводы сделанные у присяжного переводчика в Германии ещё лучше подойдут,чем сделанные в России.Дополнительно ничего заверять не нужно.Достаточно просто сделать с них по 2 копии.Оригиналы переводов,например СОБ посольство не забирает.
	
			NEW 28.10.11 10:17 
	
in Antwort  НастасьяW 27.10.11 19:14
      
			ого как так!! у меня все было присяжным немецким переведено, приняли без вопросов и уже визу даже дали! 
	I'm a big fan of space; both outer and personal.
			NEW 28.10.11 10:26 
	
in Antwort  Banana Bender 28.10.11 10:17
      
			
	
			NEW 28.10.11 10:27 
Вам правильно ответили, не нужно ничего дополнительно заверять.
	
	
in Antwort  vesnya 25.10.11 19:25
      
			В ответ на:
Необходимо ли заверять их дополнительно здесь в России у нотариуса перед сдачей в посольство?
Необходимо ли заверять их дополнительно здесь в России у нотариуса перед сдачей в посольство?
Вам правильно ответили, не нужно ничего дополнительно заверять.
			NEW 28.10.11 10:27  упс, что-то я на радостях читать разучилась... сорри!
 упс, что-то я на радостях читать разучилась... сорри!
	
	
in Antwort  kothonok 28.10.11 10:26
      
			 упс, что-то я на радостях читать разучилась... сорри!
 упс, что-то я на радостях читать разучилась... сорри!I'm a big fan of space; both outer and personal.
			NEW 28.10.11 14:36 
	
in Antwort  Banana Bender 28.10.11 10:17
      
			у меня тоже всё приняли в посольстве и визу две недельки назад получила! вот только из-за проблем с переводом для ЗАГСа, документы, необходимые в посольство, я переводила в России
	
http://forum.uti-puti.com.ua/lines/line_295158.png
			NEW 28.10.11 22:30 
	
in Antwort  Banana Bender 25.10.11 20:28
      
			Я вчера дозвонилась до отдела национальных виз. Сказали, что дополнительно заверять ничего не надо, если документы переведены присяжным переводчиком. Дополнительно  спросила необходимо ли для них какое-нибудь свидетельство от переводчика, доказывающее его право на данную деятельность. Ответили ничего не надо. 
Документы переводила в Германии, так как предварительно сдавали их в АБХ, получили на руки VERPFLICHTUNGSERKLARUNG.
Есть еще пара вопросов:
1) страховку оформляли через интернет тоже в Германии. Полиса как такогого нет, пришло на электронную почту подтверждение оплаты, сроки страховки и Ф.И.О. соответсвенно. А в списке документов значится - полис и две его копии. Достаточно ли этого подтверждение с копиями или необходимо иметь оригинал в виде цветной бумажки))))?
2) АБХ при оформлении VERPFLICHTUNGSERKLARUNG оставило у себя заявление от моего МЧ (о том, что он берет на себя все расходы,..по смыслу & 66-68). МЧ прислал мне копию этого завления+копию паспорта (карточки))), мотивируя тем, что если на руках есть VERPFLICHTUNGSERKLARUNG, то ничего уже не надо. Так ли это?
До Посольства в Москве не реально было сегодня дозвониться. Слушала их музыку в течении 37 минут!!!!!, потом просто кончились деньги на телефоне((( Поэтому прошу подсказать, если кто-то сталкивался с этим.))
	Документы переводила в Германии, так как предварительно сдавали их в АБХ, получили на руки VERPFLICHTUNGSERKLARUNG.
Есть еще пара вопросов:
1) страховку оформляли через интернет тоже в Германии. Полиса как такогого нет, пришло на электронную почту подтверждение оплаты, сроки страховки и Ф.И.О. соответсвенно. А в списке документов значится - полис и две его копии. Достаточно ли этого подтверждение с копиями или необходимо иметь оригинал в виде цветной бумажки))))?
2) АБХ при оформлении VERPFLICHTUNGSERKLARUNG оставило у себя заявление от моего МЧ (о том, что он берет на себя все расходы,..по смыслу & 66-68). МЧ прислал мне копию этого завления+копию паспорта (карточки))), мотивируя тем, что если на руках есть VERPFLICHTUNGSERKLARUNG, то ничего уже не надо. Так ли это?
До Посольства в Москве не реально было сегодня дозвониться. Слушала их музыку в течении 37 минут!!!!!, потом просто кончились деньги на телефоне((( Поэтому прошу подсказать, если кто-то сталкивался с этим.))
 
  
 
 
 
 
  
 

 
   