русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

Апостиль и печать посольства

483  
Helenka100 прохожий21.03.11 11:04
NEW 21.03.11 11:04 
Подскажите!!! Поставила на свидетельство о браке апостиль, а тут муж позвонил в свой стандесамт, и ему сказали, что им нужен не апостиль, а печать посольства!!! Это они ошиблись? Или эту печать таки можно поставить в посольстве?Спасибо всем за помощь
#1 
  irinabaechka гость21.03.11 11:12
irinabaechka
NEW 21.03.11 11:12 
in Antwort Helenka100 21.03.11 11:04, Zuletzt geändert 21.03.11 11:13 (irinabaechka)
Всё правильно - сначала апостиль, перевод и заверение у нотариуса.
Вы ещё много чего от кого услышите, вам документы сдавать в посольство, руководствуйтесь памяткой именно вашего посольства. А если непонятно - звоните.
Сама 1,5 недели вызванивала - только они знают как надо, потому как документы они будут принимать! Все остальные говорят одно и тоже: Как вам надо, так и сделаем. Но как надо - знают только в посольстве.
#2 
Helenka100 прохожий21.03.11 11:18
NEW 21.03.11 11:18 
in Antwort irinabaechka 21.03.11 11:12
Посольство приняло документ только с апостилем без проблем. Нам такое в ЗАГСе в Германии сказали - это когда там предъявлять документ будем. Сижу вот теперь и думаю, какую печать посольства они имели в виду?
#3 
  NikBil постоялец21.03.11 11:22
NEW 21.03.11 11:22 
in Antwort Helenka100 21.03.11 11:18
Постарайтесь объяснить тетеньке в немецком ЗАГСе, что для документов от украинской стороны больше не нужна консульская легализация, а достаточно апостиля. Возможно, беамтерин не в курсе о снятии протеста Германии против Украины в этом вопросе, который состоялся летом прошлого года. Консульская легализация больше не нужна, достаточно апостиля.
#4 
Helenka100 прохожий21.03.11 11:26
NEW 21.03.11 11:26 
in Antwort NikBil 21.03.11 11:22
Я так и подумала, спасибо! Теперь это же надо ей популярно объяснить...)
#5 
  NikBil постоялец21.03.11 11:32
NEW 21.03.11 11:32 
in Antwort Helenka100 21.03.11 11:26
Если Вы воссоединяетесь в небольшой городок, где браки с гражданами Украины - редкость, то беамтерин может не знать о нововведениях и требовать "по старой памяти" консульскую легализацию.
#6 
  NikBil постоялец21.03.11 11:33
NEW 21.03.11 11:33 
in Antwort Helenka100 21.03.11 11:26
В ответ на:
Теперь это же надо ей популярно объяснить

Желаю удачи!!!
#7 
serger знакомое лицо22.03.11 21:22
NEW 22.03.11 21:22 
in Antwort NikBil 21.03.11 11:22, Zuletzt geändert 22.03.11 21:29 (serger)
В ответ на:
Постарайтесь объяснить тетеньке в немецком ЗАГСе, что для документов от украинской стороны больше не нужна консульская легализация, а достаточно апостиля.

Интересно, с каких это пор? Из посольской памятки:
Усі українські cвідоцтва, які видані українським РАГСом / нотаріусом / судом мають надаватися з відміткою про легалізацію. Інформація щодо легалізації українських документів у вигляді пам'ятки консульського відділу Посольства, Ви знайдете в інтернеті...
А на сам документ с апостилем не ставится никаких дополнительных штампов, ни посольских, ни прочих. Если только копию его не заверяете.
Нет "десятки" - нет проблем. ))
#8 
  NikBil постоялец22.03.11 21:58
22.03.11 21:58 
in Antwort serger 22.03.11 21:22
"Відмітка про легалізацію" и есть апостиль. Не путайте понятия "апостиль" и "консульская легализация". Также не путайте понятия "легализация", которое включает в себя как понятие "апостиль", так и понятие "консульская легализация" с собственно "консульской легализацией".
#9 
serger знакомое лицо22.03.11 22:37
NEW 22.03.11 22:37 
in Antwort NikBil 22.03.11 21:58, Nachricht gelöscht 23.03.11 11:50 (serger)
Нет "десятки" - нет проблем. ))
#10 
  NikBil постоялец22.03.11 23:01
NEW 22.03.11 23:01 
in Antwort serger 22.03.11 22:37
В ответ на:
1. На Украине для Германии действует ЛЕГАЛИЗАЦИЯ с поочерёдной проштамповкой бумаг в трёх инстанциях: облЗАГС, МИД, посольство (или почётный консул)
2. В России для Германии действует апостилизация с проштамповкой бумаг уполномоченным на это нотариусом или облЗагсом, их выдавшим, одним большим квадратным штампом "Apostille". Других печатей на документ после этого не ставится.
3. На Украине на некоторые документы действительно ставят апостили, смотря для какой страны, но к брачно-германским делам это отношения не имеет.

Вы что, серьезно считаете, что на СОР, на свидетельство о разводе или на СОБ, выданные в Украине, нельзя ставить апостили, если они нужны для "брачно-германских дел"? Только консульская легализация? И никаких "больших квадратных штампов "Apostille"?
В ответ на:
вы МНЕ будете рассказывать про легализации и апостили, который на этом деле собаку съел
продолжайте кушать собак...
#11 
milow alexander коренной житель23.03.11 00:39
milow alexander
NEW 23.03.11 00:39 
in Antwort serger 22.03.11 22:37
В ответ на:
Девушка, вы МНЕ будете рассказывать про легализации и апостили, который на этом деле собаку съел и может консультировать на эту тему лучше любого юриста. Это вы вносите путаницу с какими-то консульскими легализациями, включающими апостили и забиваете новичкам головы. Разъясняю для тех, кто путается в этих определениях:
1. На Украине для Германии действует ЛЕГАЛИЗАЦИЯ с поочерёдной проштамповкой бумаг в трёх инстанциях: облЗАГС, МИД, посольство (или почётный консул)

Отстал ты от Жизни похоже.Немцы уже давно признают Украинский Апостиль.
#12 
  Dimkina_Nadka свой человек23.03.11 11:15
NEW 23.03.11 11:15 
in Antwort serger 22.03.11 22:37, Zuletzt geändert 23.03.11 11:20 (Dimkina_Nadka)
В ответ на:
Девушка, вы МНЕ будете рассказывать про легализации и апостили, который на этом деле собаку съел и может консультировать на эту тему лучше любого юриста.

Уважаемый "съевший собаку", вот здесь http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/publication/content/1880.htm вы прочтете буквально следующее:
В ответ на:
І. ЗАСВІДЧЕННЯ ОФІЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ ШЛЯХОМ ПРОСТАВЛЕННЯ ШТАМПА „АПОСТИЛЬ”
22 грудня 2003 року для України набула чинності Гаазька Конвенція, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів (1961 р.)
Офіційні документи, які будуть використовуватись на території держав-учасниць Конвенції, мають засвідчуватися спеціальним штампом „Apostille” (далі – апостиль), проставленим компетентним органом держави, в якій був складений документ.
У відносинах між Україною та Федеративною Республікою Німеччина згадана Конвенція набула чинності з 22.07.2010 року після зняття Урядом ФРН свого застереження щодо приєднання України до Конвенції.
Офіційні документи, на яких проставлено апостиль, не потребують будь-якого подальшого засвідчення (легалізації).

А девушка написала абсолютно верно - и апостиль, и консульская легализация являются видами легализации.
Так что, собачку можете уже выплюнуть, она существенно просрочена
#13 
serger знакомое лицо23.03.11 11:54
NEW 23.03.11 11:54 
in Antwort Dimkina_Nadka 23.03.11 11:15, Zuletzt geändert 23.03.11 12:11 (serger)
А, всё понятно. Собачка действительно уже протухшая оказалась. Я занимался своими легализациями в 2008-м, с тех пор произошли изменения. Посольская памятка о легализации брачных документах, которую я цитировал, датирована сентябрём 2009 г. Она устаревшая. Они не освежают документацию своевременно. Это меня и сбило с толку. Сейчас открыл более свежую памятку по воссоединениям от января 2011, там уже сказано: "Усі українські cвідоцтва, які видані українським РАГСом / нотаріусом / судом мають бути апостилізовані. Вказівки щодо апостилізації Ви можете знайти в пам`ятці „Апостилізація та витребування документів в Україні та Німеччині” в правовому відділі Посольства Німеччини".
С чем и поздравляю всех украинцев! С апостилизацией гембеля будет гораздо меньше.
Нет "десятки" - нет проблем. ))
#14 
Banana Bender постоялец28.03.11 13:16
Banana Bender
NEW 28.03.11 13:16 
in Antwort Dimkina_Nadka 23.03.11 11:15
не хотела создавать новую тему.
Подскажите в каком органе в германии ставят апостиль? я представления не имею куда идти..
И еще вопрос, как быть с консулярской справкой о незамужестве, выданной консульством РФ в чехии, так как чехи отказываются ставить апостиль.. Поставят ли немцы? это нужно для немецкого ЗАГСа
I'm a big fan of space; both outer and personal.
#15