Deutsch

Ожидание визы - 67

9056  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все
Kamille_ знакомое лицо09.02.11 10:01
Kamille_
09.02.11 10:01 
в ответ Nixielein 09.02.11 09:56
ага, конечно, напишу. но думаю рано еще))) БМ еще и не вызывали)) хотя он периодически ходит туда свою визу продлевать, носит справки о зп, вот думаю, что может и не вызовут при таком раскладе
#41 
hochyklubimoi гость09.02.11 11:23
hochyklubimoi
NEW 09.02.11 11:23 
в ответ Kamille_ 09.02.11 10:01
а свидетельство с апостилем надо сдавать или нет, просто 2 копии ? на воссоединение
#42 
Nixielein знакомое лицо09.02.11 11:30
Nixielein
NEW 09.02.11 11:30 
в ответ hochyklubimoi 09.02.11 11:23
Приносить при подаче нужно все оригиналы. Копии они заберут, а оригиналы вернут.
#43 
hochyklubimoi гость09.02.11 11:54
hochyklubimoi
NEW 09.02.11 11:54 
в ответ Nixielein 09.02.11 11:30, Последний раз изменено 09.02.11 11:55 (hochyklubimoi)
вот тут написано http://star-dolphin.narod.ru/ что свидетельство и 2 копии, а на консульском сайте написано что свидетельство с апостилем, это свидетельство с апостилем с переводом надо ? или просто копия свидетельства с апостилем ?
#44 
Nixielein знакомое лицо09.02.11 12:21
Nixielein
NEW 09.02.11 12:21 
в ответ hochyklubimoi 09.02.11 11:54
Свидетельство о браке конечно с апостилем и переводом. Это считается оригиналом документа. От всего этого хозяйства делаете 2 копии.
#45 
hochyklubimoi гость09.02.11 12:41
hochyklubimoi
NEW 09.02.11 12:41 
в ответ Nixielein 09.02.11 12:21
спасибо, больше ничего переводить и апостилировать не надо ?
#46 
eugen-78 посетитель09.02.11 14:03
eugen-78
NEW 09.02.11 14:03 
в ответ hochyklubimoi 09.02.11 12:41
Ты посмотри лучше что тебя для новосибирского консульства нужно! Правда на русском стоит СОБ с апостилем, а внемецком списке СОБ с апостилем и переводом на немецкий и две его копии!
(Heiratsurkunde mit Apostille und Übersetzung in die deutsche Sprache im Original sowie mit zwei Kopien)
#47 
Lenhen1 посетитель09.02.11 14:54
Lenhen1
NEW 09.02.11 14:54 
в ответ eugen-78 09.02.11 14:03
Сейчас получила ответ из Посольства: Еще не получен ответ из Германии...
Моему жениху больше недели назад сказали, что Все хорошо, но ответ должен у них обрабатываться 3-6 дней...
Уже сил ждать нет никаких!!!
#48 
Kamille_ знакомое лицо09.02.11 14:56
Kamille_
NEW 09.02.11 14:56 
в ответ Lenhen1 09.02.11 14:54
а мне так и не ответили пока...
#49 
Lenhen1 посетитель09.02.11 14:58
Lenhen1
NEW 09.02.11 14:58 
в ответ Kamille_ 09.02.11 14:56
Я отправляла запрос в понедельник в обед примерно.
И вот только ответили
#50 
Kamille_ знакомое лицо09.02.11 14:59
Kamille_
NEW 09.02.11 14:59 
в ответ Lenhen1 09.02.11 14:58
ааа, я вчера после обеда. тогда буду спокойно ждать)) наверно, завтра только ответят.
#51 
hochyklubimoi гость09.02.11 15:23
hochyklubimoi
NEW 09.02.11 15:23 
в ответ eugen-78 09.02.11 14:03, Последний раз изменено 09.02.11 15:28 (hochyklubimoi)
я конечно смотрю уже много раз смотрел,просто на всякий случай лучше еще 100 раз спросить, чем чтобы потом мне отказали или послали чтобы я документы переделывал, правильно ?!
В ответ на:
Все свидетельства и справки должны быть предъявлены в оригинале с приложением двух простых
копий. На оригиналах свидетельств, выданных в России, должен быть проставлен апостиль. Если
Вы не знаете, какое ведомство подтверждает подлинность документа апостилем, Вы можете
обратиться в орган, выдавший данный документ. Иноязычные документы, включая апостиль,
должны быть переведены на немецкий язык присяжным (имеющим лицензию) переводчиком.

#52 
Nixielein знакомое лицо09.02.11 15:47
Nixielein
NEW 09.02.11 15:47 
в ответ hochyklubimoi 09.02.11 15:23, Последний раз изменено 09.02.11 15:51 (Nixielein)
Да, апостиль переводить надо. (Смотрите ссылочку у меня в подписи)
#53 
Banana Bender завсегдатай09.02.11 15:49
Banana Bender
NEW 09.02.11 15:49 
в ответ Nixielein 09.02.11 15:47
а у меня есть еще справочка о перемене имени, выданная в россии с апостилем на ней. Ее надо на дойч перевести для консульства?
I'm a big fan of space; both outer and personal.
#54 
Nixielein знакомое лицо09.02.11 15:50
Nixielein
NEW 09.02.11 15:50 
в ответ Banana Bender 09.02.11 15:49
Ну судя по тому что написано на сайте посольства, все справки и свидетельства должны быть переведены на немецкий язык.
#55 
Kamille_ знакомое лицо09.02.11 15:51
Kamille_
NEW 09.02.11 15:51 
в ответ Nixielein 09.02.11 15:50
Насть, ну что? письмо не из посольства?
#56 
Nixielein знакомое лицо09.02.11 15:51
Nixielein
NEW 09.02.11 15:51 
в ответ Kamille_ 09.02.11 15:51
Не, не с посольства...
#57 
Banana Bender завсегдатай09.02.11 15:52
Banana Bender
NEW 09.02.11 15:52 
в ответ Nixielein 09.02.11 15:50
спасибо! а если это в германии сделано, то не имеет значения? или только в россии?
I'm a big fan of space; both outer and personal.
#58 
Nixielein знакомое лицо09.02.11 15:57
Nixielein
NEW 09.02.11 15:57 
в ответ Banana Bender 09.02.11 15:52
Сделанные в Германии переводы (на немецкий) именно для посольства годятся.
#59 
Kamille_ знакомое лицо09.02.11 16:01
Kamille_
NEW 09.02.11 16:01 
в ответ Nixielein 09.02.11 15:51
угу, тогда дальше ждем
#60 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 все