уроки русского языка в гимназии
в Германии дофигища людей живет либо без знаний немецкого, либо с минимальными..
и им очень тяжело тут в повседневной жизни.
я несколько раз сталкивался, если что.
и тем более без знаний латыни..
немецкий язык не относится к романским, поэтому знание латыни им не помогло бы.
а если человек учил в немецкой гимназии латынь, а потом переехал во Францию-Испанию-Италию - то ему будет сильно проще, чем если бы вместо латыни он учил бы русский.
который, к тому же, он и так знает.
да, со временем, они вытягивают немецкий на базовый б1-б2..
как вы думаете - зачем?
"базовый" - это А2
B2 - это сильно продвинутый
выше только С1 с существительными и C2 со скоростью.
но о том, что в европе в школах учат латынь, они даже слыхать не слыхивали..
если в вашей стране родной один из романских языков (карту посмотрите) - нафига учить латынь?
да и в самой Германии лет за последние 5-7 роль английского в крупных компаниях (молчу о концернах) возросла кратно..
рабочий язык вообще может быть любым.
но в бытовом плане сильно проще, если человек владеет местным.
именно поэтому немецкий и учат даже те, кому он по работе не нужен.
А вот если бы вы приехали в Берлин со знанием английского и латыни, выученной ещё в школе, то .........!
Берлин на Мадрид поменяйте и ваш пример заиграет совсем другими красками.
или на Париж - там обожают английский.
ps. поскольку разговор съехал на обсуждение сферического коня в вакууме, то напоминаю: изначально я писал о том, что тупо "учить" язык, которым ребёнок и так владеет, вместо того, чтобы учить язык, которым ребёнок не владеет.
Вы почему-то исходите из того, что выпускник гимназии на выходе имеет высокий уровень второго иностранного. Хотя по моим наблюдениям для большинства это все "не в коня корм".А сколько гимназистов вылетают из гимназий, не справившись с французским или латынью
могу по пальцам одной руки пересчитать родственников, друзей и коллег, которые владеют каким-нибудь "полезным европейским языком", выученным в качестве вtорого гимназиального иностранного языка, настолько, чтобы им пользоватъся хотя-бы в отпуске.
т.е. 7-8 лет изучения языка коту под хвост? что ж за школа такая?
ну и смотря как учить, конечно.
у меня другой опыт... но если язык не востребован и стo лет после гимназии прошло, то забудется естессно, как и любой другой школьный предмет.
у дочки в гимназии французский хорошо преподавался, на ляйстунгскурс 3 группы собрались, по-моему, 5 поездок было во францию с учебной целью, желающие сдали еще в школе на сертификат. можно было потом для аусландссеместр не писать никакой тест. не думаю, что этого для отпуска не хватит.
Именно для улучшения среднего балла абитура при высвобождении времени можно взять. 15 баллов на халяву все-таки на дороге не валяются.
если так стоИт вопрос и русский есть в гимназии, то есть смысл, конечно.
правда, знаю случай, когда учительница была с такой придурью, что пожалели об этом. но это всегда может случиться.
у нас выбор второго иностранного был в 6 классе, и мы, конечно, были за новый язык... еще и на халяву))
нп
я в принципе считаю, что выбор языка должен делать исключительно ребенок, как и выбор предметов в абитур.
В ветке сплошь и рядом писатели, а не читатели. Речь шла не о втором языке, а о третьем, выбранном уже на подходе к абитуру. Оберштуфе, так сказать.
И тут нам, товарищ Шнурбарт предлагает взять более полезный язык, чем русский. Поскольку у Абитуриентов времени до хрена и они на расслабоне всю дорогу. Не надо расслабляться, это 100% самое подходящее время выучить еще один язык. Ведь все остальное. математика, физика, немецкий, всякие там право и экономика уже выучены. А средний бал абитура? Кого он интересует вообще? :-))))
Так а в совсем чужом языке он ошибок будет делать ещё больше;)).
Да и не экстерном же ребёнок будет этот экзамен сдавать, а учить его 3 (или сколько там) года.
И даже при неидеальном владении русским, уровень его владения как иностранным вполне потянет если не на 15, то на 14 или 13 баллов, т.к. иначе не носителям в сравнении баллы с отрицательным знаком ставить придётся:)) (у нас в классе в группе русского были не только носители (кажется только 1, но тем не менее)). А взяв другой иностранный, например, французский, будешь в худшем положении с теми, у кого он, опять же таки, родной (у меня сотрудница была фрацуженка, т.е
у детей отец - немец, мать - францеюуженка, дети билингвы с рождения. Они взяли как второй иностранный, разумеется, французский).
Учителя там тоже не без ошибок пишут (у нас учитель русского даже иногда правильно написанное на неправильно переправлял:)), учитель был, видимо из ПП, приехавших в детстве, по-русски с акцентом говорил).
И если не ориентирован на другие страны или профессии, предполагающие эти определенныкюе страны (Франция, Испания), а чисто чтоб в отпуске пару слов сказать (да и в этом случае это пустое, т.к. забудется этот язык без применения), то, как по мне, возможность улучшить средниы балл абитура всё таки перевешивает (причем не только из-за хорошей оценки за сам этот предмет, а и б0льшему времени для дргих предметов, сэкономленному за счёт русского).
Так а в совсем чужом языке он ошибок будет делать ещё больше;)).
так совсем чужой учат с 6-7 класса... конечно, в оберштуфе начинать новый чужой и брать его в аби стремно.
насчет множества ошибок в чужом по-разному... знаю полно молодых, у которых 1-2 в итоге по английскому и по французскому... не думаю, что у них было много ошибок в выпускных письменных экзаменах.
И если не ориентирован на другие страны или профессии, предполагающие эти определенныкюе страны (Франция, Испания), а чисто чтоб в отпуске пару слов сказать...
второй язык стоит в программе... когда его выбирают, 6-7 класс, мало кто знает, куда ребенок впоследствии сориентируется.
но в теме, как я понимаю, вопрос в другом... взять в аби тот язык, который ранее изучался в гимназии - или его бросить и взять русский как третий и в аби.
это очень индивидуально - возможные пункты там и там. обо всяких перспективах, отпусках итп речь вообще не идет...только о пунктах.
смешно, т.к. ошибки смешные и милые( ну, для меня, для мамы:-))
Иногда склоняет неправильно и т.д. И все таки, двухзначные баллы без напряга на дороге не валяются.
Учительница его хвалила, типа он пример того, кто язык действительно учит, старается:-) Ей так слышится,
все таки у него акцент присутствует, ударение может не туда поставить...Ну, и пишет как слышит зачастую:-)
Полностью поддерживаю мнение, про 15 баллов почти нахаляву и освобождение времени для других предметов (ну или социальной жизни:))
А вам товарищ теоретик- шнурбарт хочется сказать - тупо как раз взять на оберштуфе иностранный язык, который будет отнимать время и силы, но не принесёт высший балл.
Да, если девочка хочет изучать историю искусств в Сорбоне, ей нужен французкий;)
Но опять же повторюсь, для инженерных профессий важен английский, даже если придётся работать в южной Европе в международной компании- английского достаточно. А для души учить итальянский раз в неделю и без экзамена:))
Но опять же повторюсь, для инженерных профессий важен английский, даже если придётся работать в южной Европе в международной компании- английского достаточно. А для души учить итальянский раз в неделю и без экзамена:))
работать - может быть.
а качество повседневной жизни будет ниже плинтуса.
вам из Берлина об этом написали.