ZAB Antragsformular - названия полей
Подскажите, пожалуйста, что указывать в данных полях формуляра подтверждения диплома:
Abschlussbezeichnung
Studiengang
Spezialisierung
Berufsbezeichnung
У меня в дипломе - переводе есть:
Квалификация - Qualifikation
Направление/Специальность - Fachrichtung, Bereich
Специализация - Spezialfachgebiet
Немного сломал голову...
Мне кажется, что
Abschlussbezeichnung - название диплома магистр или бакалавр, то есть то что у вас в переводе наверное квалификацией называется. Какой у вас диплом?
Studiengang - факультет
Spezialisierung - специализация
Berufsbezeichnung - название профессии
Нет братоубийственной войне!
Спасибо!
Да, наверно так надо было. Но уже заполнил и отправил.
Abschlussbezeichnung:
Specialist: inzener elektronnoj techniki (promyslennaja elektronika)
Fachrichtung:
Promyslennaja elektronika
Studiengang:
Promyslennaja elektronika
Berufsbezeichnung:
Inzener elektronnoj techniki
Я же правильно понял, что надо писать русские названия, но транслитерацией?
На анабине нашел только термин Abschlussbezeichnung, там обычно полное описание специальности стоит.
В общем, всё получилось - "... entspricht einem deutschen Hochschulabschluss auf Master-Ebene."
Правда на прием в посольство попасть невозможно, но это другая история...
И насколько я понимаю, титул "Dipl. Eng." я не могу использовать? :) что-то там написано про дополнительное разрешение специальных органов для "инженера".
И насколько я понимаю, титул "Dipl. Eng." я не могу использовать? :) что-то там написано про дополнительное разрешение специальных органов для "инженера".
Нет. Для этого есть специальная бумага Genehmigung , если ваш диплом будет признан. Тогда можно титул Dipl.-Ing. использовать. Но его присваивают не во всех землях.