Польза знания русского языка
Так зачем изучать украинский, если на нем никто не говорит\ну окромя жители Львова\
Ну можно еще с поляками на нем поговорить.
Я никогда нелюбила украинский язык.
я даже не знаю зачем. Я украинский знаю, как данность, но если не жить.здесь, то польза его знания неочевидна. Как любят говорит так называемые патриоты, это генетический код нации) так же, как и вышиванка🙄
Если 17% населения страны Украина – это представители нацменьшинств, то украинский язык не может быть самоцелью,
это точно, меня сразу распознают, что я русская, ну или точнее восточный блок, больше думают что полька. Самое удивительное, что дочь тоже определяют что не немка. Все таки другие у нас лица, славянские
Так зачем изучать украинский, если на нем никто не говорит\ну окромя жители Львова\
Это тоже крайности. Я уже писАл, что нельзя говорить о "полезности" родного языка. Если люди с детства на нем разговоривают, то передать этот язык детям их родительский долг.
А не обсуждать здесь пригодится или не пригодится.
Другой вопрос о насильственной украинизации на Украине. Это кощунство, навязывать мову львовского разлива всей Украине. Надеюсь скоро закончится....
нельзя говорить о "полезности" родного языка. Если люди с детства на нем разговоривают, то передать этот язык детям их родительский долг.А не обсуждать здесь пригодится или не пригодится.
+1
Вообще-то, литературный украинский язык, который везде преподают, не львовского разлива, а полтавского - на основе диалектов, которые там использовались местным населением там до руссификации.
Хотя, в целом непонятно, зачем нужно в очередной раз приципиться к Украине и ее языку.
Мне за 5 лет русский ни разу не пригодился. Только для тревелинга по странам со славянскими языками - здесь плюс, что многое понимаешь и чувствуешь себя комфортно в таких странах как Сербия, Польша и т.д.
Ну на бытовом уровне пригождался, например у знакомого индийца был водитель BlaBlaCar из Берлина в Варашаву, который говорил только на русском (классика), поэтому как только я увидел русское имя, сразу позвонил и смог с ним общаться. Правда, он потом все равно кинул моего знакомого, не появился (какое совпадение, русский и кинул! Einzelfall!).
Мои дети не будут говорить на русском. Немецкий и английский обязательно как native (иметь родной английский и просто отлично знать - это РАЗНЫЕ вещи) плюс возможно норвежский (смотрю в сторону Скандинавии для дальнейшей жизни).
а можно поинтерессоваться, как ваши дети будут говорить, как натив спикер, живя в Германии?
Вы говорите сами как натив?
Мне за 5 лет русский ни разу не пригодился.
Это потому что вы работать не пробовали. Поэтому, на вас не стОит ровняться.
Знание иностранного (для Германии) языка, особенно того языка, на котором могут общаться люди из нескольких стран, никогда не будет лишним.
Вас, наверное, удивит, но, русский - это один из 6-ти официальных языков ООН. Немецкого, кстати, там нет.
Какой натив? Он просто отпрыг от русского, вот и всё. Если бы он стремился овладеть немецким, как родным, стал бы он употреблять несуществующее слово "натив"? Вангую, что и с английским у него такие же натянутые релатионсы.
батюшки, так что же вы молчали-то? Уже бегу устраиваться на работу в ООН))
Очень рекомендую! :) Моя мечта - там работать. Моя бывшая одноклассница туда как-то попала чудом.
Некоторые ее сотрудники, которые там уже лет 20 работают, получают порою до 10к брутто в месяц. Причем, иногда, эти люди говорят лишь дополнительно на английском и не способны грамотно отформатировать документ в Ворде :)
я думала что он имеет в виду нэтив всмысле английского. Это означает родной английский.
Т.е. допустим когда у него родятся дети то они должны в Англии родиться и перманентно проживать чтобы язык был нэтив.
Однажды в магазине, где мы с подругой говорили о каком то товаре, естественно по русски, продавщица, тоже такая нелюбительница русского языка, сказала нам говорить потише, а то стыдно. Очень сильно она меня этим расстроила, вышел конфликт, так как я ей подробно объяснила насколько я расстроена. Не привыкла так себя вести, но тут уж она меня очень задела, пришлось ей даже указать направление движения...
Однажды в магазине, где мы с подругой говорили о каком то товаре, естественно по русски, продавщица, тоже такая нелюбительница русского языка, сказала нам говорить потише, а то стыдно. Очень сильно она меня этим расстроила, вышел конфликт, так как я ей подробно объяснила насколько я расстроена. Не привыкла так себя вести, но тут уж она меня очень задела, пришлось ей даже указать направление движения...
Вас, наверное, удивит, но, русский - это один из 6-ти официальных языков ООН. Немецкого, кстати, там нет.
Потому что раздавали статусы официальных языков в 1945-1946 году, когда у Германии было не всё в порядке с репутацией.
Я бы сказал, что в профессиональном плане русский скорее бесполезен. Для врачей, юристов и т.п. ещё может как-то помочь, но честно говоря, с такими пациентами-клиентами гораздо больше проблем. Мне вообще видится, что люди, плохо говорящие по-немецки, часто пытаются эту проблему выместить на своих соотечественниках не имеющих таковой. Наверное отсюда и страх русского языка в общественных местах. И это вовсе не страх самого языка. Поболтать на форуме и на работе, если есть тоже русскоязычные - это в кайф.
Потому что раздавали статусы официальных языков в 1945-1946 году, когда у Германии было не всё в порядке с репутацией.
Нет, это не так. "Pаздавали" статусы после 1946 года до 1982 года, и русский получил свой статус лишь в 1969 году (а не в 1945).
http://ask.un.org/faq/14463
Причина выбора языков не обусловлена политикой, а обусловлена, прежде всего, пропорциями населения планеты говорящего на том или ином языке. На немецком языке говорят относительно мало людей.
По причине, обусловленной пропорциями, вопрос о придании языков группы хинди и португальского так же статусу официальных языков ООН.