Каковы шансы стать преподом в Университете Германии. 50 на 50? Или....?
Доброго времени суток Дами и Господа!
Расскажу Вам как можно короче о моей ситуации и планах. Я закончила академию в 2016 году и получила высшее образование. Через полтора года планирую поступать в Университет в Бохуме на совершенно другую профессию(до этого была специализация "Физическая культура и спорт"). Почему поступать только через полтора года? - потому что мне нужно подтянуть язык. Я всего полтора года в Германии и язык нужно хорошо подтянуть(дошла пока что до B1, но на этом останавливаться не планирую, буду продолжать с нового года). А второй фактор-это немецкий паспорт. С ним при поступении, как я думаю, у меня будет больше шансов(на данный момент у меня вид на жительсво). Что-то я долго рассказываю, перейду к сути. Я планирую учиться и учиться. Хочу в будущем стать преподавателем в Университете. Почему именно в Университете, на это тоже могу долго отвечать. Может быть кто-нибудь из Вас знает или слышал, есть ли какое-либо ограничение в этом плане? Один молодой человек сказал, что возможно мне не дадут шанс стать преподавателем, потому что я из России. И это вселило мне сомнения. Я понимаю, что возможно это бред, но может быть у Вас есть знакомые, кто стремился к такой же цели, что и я и добились своего. Буду благодарна за каждый Ваш ответ. Всего Вам прекрасного))🤗
Один из коллег пошел по этому пути йоды (мы с ним еще на одной специальности "там" учились, я на 2 курса старше) в свое время. Но для этого он со школы еще сам занимался немецким языком. И после получения "там" бакалавра, поступил в Германию на магистерскую программу. С немецким же магистром потом сделал Doktor. Какое-то время преподавал. Но запах денег индустрии сделал свое дело - ушел из университета. Плюс слышал я одну хорошую, жизненную историю от тех, кто делал Ph.D. на Туманном Альбионе: "Вот видишь, это пицца. Она может накормить семью. А это диплом Ph.D. Прокормить семью он, увы, не сможет". Это я к тому, что зарплаты в университете будут очень несущественными. Если для Вас данный аспект не является краеугольным камнем и Вы всей душой рветесь нести светлое, нужное и новое, тогда ... все равно нужно идеально знать, как минимум, местный язык. И задумываться о данной работе чем раньше, тем лучше.
Но это лишь моя проекция моей реальности. У Вас может, конечно, быть иной взгляд на все это
Благоадрю Вас за столь развернутый ответ)) Даже не смотря на то, что денег будут платить не много, все равно не хочу отступать от этого. Кто-то же должен учить студентов)) еще раз большое спасибо)
и это вселило мне сомнения.......
А второй фактор-это немецкий паспорт. С ним при поступении, как я думаю, у меня будет больше шансов
Можно спросить, почему так думаете? И какое направление?
А второй фактор-это немецкий паспорт. С ним при поступении, как я думаю, у меня будет больше шансов(на данный момент у меня вид на жительсво).
Вы неправильно думаете.
Фактически вы спрашиваете, каковы ваши шансы стать профессором. Ответ: невысоки. Тем более после физкультуры и спорта.
С немецким гражданством связи нет никакой, кстати, уж это вас точно не должно смущать.
И, кстати, профессора очень недурно получают, это вы зря. И желающих много. А мест мало.
Мне кажется, вам стоит ставить более реальные цели.
Если что, я сама здесь получила диплом, отучившись в университете, так что немного знаю, о чем говорю.
Удачи!
Одна моя подруга после защиты диссертации, причем summa cum laude, ещё примерно лет 20 перебивалась на разных временных проектах, и только пару лет назад получила нормальную ставку в университете. Немка, которая здесь родилась, училась и защищалась, знала всех профессоров и т.п.
Так что это может быть очень долгий путь к постоянной работе (хорошо оплачиваемой, кстати) в университете.
я знаю, что это очень долгий и упорный труд. И прекрасно понимаю, что будет потрачено много сил и нервов. Думаете мне стоит отказаться от этой бредовой идеи? Просто эти мысли прочно засели во мне и я теперь даже не знаю какой еще вариант рассматривать(глупый ответ, но это так). Видимо стоит просто отучиться на переводчика и не париться) спасибо за Ваш ответ)
Хочу выучиться на переводчика и думала в дальнейшем преподавать языки.
Думаете с ВНЖ и Российским паспортом у меня больше шансов попасть, нежели с немецким? Подскажите, пожалуйста, как лучше поступить в данной ситуации с поступлением, а то я пока до конца не могу во всем этом разобраться. Буду очень благодарна
я Вас поняла. Я немного растроилась, потому что не хочу получить место в Университете только к 60-70 годам(это грубо говоря 😅). Спасибо за Ваш ответ и пример из жизни))
Шансы с российским паспортом точно не будут больше. А профессором с ним стать вы не сможете, потому что пока большинство из них Beamte.
Благодарю Вас) теперь мне придется очень долго и упорно ознакамливаться с системой образования в Германии) и выбирать лучший для меня вариант. Хорошего Вам дня!
не обижайтесь, но Вам нужен план Б.
Если имеются ввиду язвковые центры при университетах, то там вроде почасовпя оплата и преподаватели не штатные сотрудники.
Хочу выучиться на переводчика и думала в дальнейшем преподавать языки.
Переводчики-синхронисты хорошо зарабатывают, когда они наработают связи. Но они Freiberufler, т.е. зависят от своих заказов.
Совмещать это с преподаванием, тем более в университете, крайне сложно, это, во-первых, разные профессии и, во-вторых, практически невозможно раза два в месяц отменять занятия на три-четыре дня.
А просто переводчиков, начавших учить язык в 23+, здесь пруд пруди. Это реально сложно, профессия не защищенная, т.е. доступ всем открыт. И да, это поздно для устного перевода.
Думайте дальше :-)
так о постоянной ставке в университете и не спрашивали, по крайней мере, так не формулировали (это и для коренных немцев практически из области фантасиики. Кстати эта ваша знакомая, будь это сейчас, постоянную ставку в уни после 20 лет уже бы не получила. Сейчас лимит бюджетного фиинансирования ограничен 6 годами. Не успел за 6 лет получить постоянную ставку в уни, - получить уже будет нельзя никогда), так же как и не о должности профессора. А лословно о работе "преподавателем" в Уни.
Это возможно, нааример и не в штате Уни, а поиходящим доцентом на гонорарной основе.
когда я полгода назад спросила у своего профессора, у которого во время учебы много делала курсовых работ, а не написать ли мне диссертацию. Он мне сказал:"А нафига? На кафедре на место по 30-40 бевербунгов молодых немцев".
Вам еще язык учить, потом учиться, потом диссертацию писать, потом бевербунги рассылать. Кстати, языки - вообще не профессия будущего. Мои преподаватели в языковой школе говорили (до кризиса с мигрантами) работу найти сложно. Сколько вам лет будет, когда вы докторскую сделаете? К тому времени вы будете говорить перфект на немецком? У нас студенты не ходили на лекции к китайке- профессору, т.к.не понимали ее немецкого.
Никаких обид)) я написала сюда, чтоб узнать мнение людей, которые что-то знают в этой области или краем уха слышали где-то что-то об этом. Я просто даже понятия не имею куда еще пойти учиться, если не переводчиком. Когда рассматривала варианты профессий именно на эту душа легла, а остальные... не знаю... Я бы всю жизнь танцевала и путешествовала, но для этого мне нужно для начала губу закатать)))))
значит это просто кажется, что мало преподавателей, а на самом деле там идет жесткая борьба "за место под солнцем"))