Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Что такое Regierung Bestätigung, что они будут делать с бумагами

193  
bagrov посетитель16.09.12 13:04
16.09.12 13:04 
Моя история со школой/курсами продолжается продолжается.
Дошли до очередного человека на моём пути — Schulen Leiterin.
Она сказала, что нужно отправить бумаги в министерство, чтобы сделали Regierungs Bestätigung Zeugnis Anerkennung.
Вот тут и есть вопросы: что это такое? Заверение бумаг, верно? Или просто перевод оценок в свою систему и подтверждение того, что я окончил столько-то классов (я из Эстонии, у нас пятибалльная система оценивания с наилучшей оценкой “5”)?
Мои оценки переведены здесь переводчиком, на переводе стоят печати. Достаточно ли будет послать только их?
И так как я окончил одиннадцать (из двенадцати) классов, мне никаких особых бумаг на родине не выдали, лишь бумагу со всеми курсовыми оценками за десятый и одиннадцатый класс, на них даже печатей нет, лишь подписи директора и класс. руководителя. Может ли это осложнить что-либо?
#1 
bagrov посетитель16.09.12 14:31
NEW 16.09.12 14:31 
в ответ bagrov 16.09.12 13:04
Ещё вспомнил важную деталь: когда отдавал документы, отдавал оригинал, перевода тогда ещё не было. Может из-за этого просят в министерство отправить? На переводе стоит рядом с оценкой пометка “sehr gut”, “gut” и так далее.
#2 
Piranja коренной житель16.09.12 15:11
Piranja
NEW 16.09.12 15:11 
в ответ bagrov 16.09.12 13:04
речь идет о признаниии вашего образования-о приравнивании законченых вами НЕНЕМЕЦКИХ классов к немецким
Они должны определить, какому немецкому образованию эквивалентно ваше эстонское
Например, вы закончили в Эстонии 10 классов -и они будут в итоге анерканнт, как 10 классов немецкой школы
ваши байты биты
#3 
bagrov посетитель16.09.12 15:16
NEW 16.09.12 15:16 
в ответ Piranja 16.09.12 15:11
Ah so.
Alles klar, vielen Dank!
Остаётся лишь вопрос, достаточно ли послать перевод или необходимо всё вместе.
#4 
bagrov посетитель20.09.12 19:44
NEW 20.09.12 19:44 
в ответ bagrov 16.09.12 15:16
Приключение продолжается.
Попросили послать бумаги в Reguerungspräsidiun Stuttgart, чтобы перевели оценки на свой лад.
Рассмотрение до четырёх месяцев.
Может кто-то делал или сталкивался с этим? Обязательно ли всё это?
Я хочу уже начать учиться или посещать курсы, а с этой бумажной волокитой смогу пойти как минимум со следующей четверти!
Может быть достаточно проcто зайти в гимназию с переведёнными документами и они смогут и так принять в школу? В переводе рядом с оценкой стоят пометки “sehr gut”, “gut”, “befriedigend”.
А курсы подыскать отдельно с помощью Arbeitsamt?
#5