Login
Перевод в Москве
414
25.01.12 19:33
Добрый день!
Кто-нибудь может посоветовать хорошего переводчика в Москве, для того чтобы диплом перевести для подачи документов в уни? Мне кто-то говорил, что можно при посольстве, но я что-то не могу в интернете найти( Никто не переводил там, может знаете контакты? Посоветуйте, пожалуйста!
Спасибо!
Кто-нибудь может посоветовать хорошего переводчика в Москве, для того чтобы диплом перевести для подачи документов в уни? Мне кто-то говорил, что можно при посольстве, но я что-то не могу в интернете найти( Никто не переводил там, может знаете контакты? Посоветуйте, пожалуйста!
Спасибо!
NEW 25.01.12 19:58
in Antwort Siasia37 25.01.12 19:33
переводите лучше сразу в германии, будет дешевле и качество лучше
здесь найдете нужного человека
www.justiz-dolmetscher.de
здесь найдете нужного человека
www.justiz-dolmetscher.de
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 25.01.12 20:23
in Antwort Терн 25.01.12 19:58
я понимаю, но у меня, к сожалению, нет возможности поехать в Германию, чтобы перевести диплом(
NEW 25.01.12 20:34
in Antwort Siasia37 25.01.12 20:23
а зачем ехать? сканируете, высылаете мейлом... получаете работу, деньги переводите
переводчик / перекладач / Übersetzerin
NEW 25.01.12 22:44
in Antwort Терн 25.01.12 20:34
так надо же ещё у нотариуса заверять, а со сканированных копий переводчик не сможет заверить.. а потом здесь нотариус не поставит печать, так как надо сначала проверить правильность перевода..( или я ошибаюсь?
NEW 26.01.12 03:31
in Antwort Siasia37 25.01.12 22:44
из собственного опыта, человек по имени Алексей Манамс берет не дорого за перевод относительно других переводчиков и ему нужно выслать только сканы документов
введите в гугл - Агентство переводов Perevod24 и найдете его контакты, останется написать ему мейл
введите в гугл - Агентство переводов Perevod24 и найдете его контакты, останется написать ему мейл
NEW 26.01.12 08:51
in Antwort Siasia37 25.01.12 22:44
Переводы, выполненные присяжным переводчиком в Германии уже не надо заверять у нотариуса. Переводчик заверяет правильность перевода своей подписью и личной печатью, на то он и присяжный, присягу давал.
Нет братоубийственной войне!
NEW 26.01.12 09:43
in Antwort карелка 26.01.12 08:51
Спасибо, что подсказали, я в этом не очень разбираюсь, первый раз документы отправлять буду)


