русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Studium, Ausbildung, Schule

Заверение документов

737  
tyryshkina гость30.08.11 10:32
tyryshkina
NEW 30.08.11 10:32 
Ситуация такая..
Я не могу решить, как поступить.
Есть выбор либо отсылать документы на перевод и заверение присяжному переводчику в Германию, либо переводить в России и заверять переводы в Консульстве в Германии..
Хочу посоветоваться , что лучше и качественнее..
Поступаю в TU Berlin..
Заранее спасибо
#1 
tyryshkina гость30.08.11 10:58
tyryshkina
NEW 30.08.11 10:58 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 10:32
Die Kopie dieser Unterlage muss
amtlich beglaubigt sein
Чем оно отличается от нотариального заверения..
(legalisiert
von der Deutschen Botschaft oder einem deutschen Konsulat)
я должна сначала все перевести и заверить, а потом еще рав в консульстве заверить?
#2 
Aryana завсегдатай30.08.11 11:05
Aryana
NEW 30.08.11 11:05 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 10:32
Надежнее (и часто дешевле) делать в Германии.
Amtliche Beglaubigung - заверение по месту выдачи.
#3 
tyryshkina гость30.08.11 11:33
tyryshkina
NEW 30.08.11 11:33 
in Antwort Aryana 30.08.11 11:05
Т.е. по месту выдачи?мне в школе надо заверить аттестат?
#4 
gothica1982 знакомое лицо30.08.11 17:25
gothica1982
NEW 30.08.11 17:25 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 11:33
тебе нужно сделать копии с оригиналов, с перевода и эти копии заверить. в германии заверяют нотариусы(дорого), бюргерамт(дорого), священники(бесплатно, но для тех кто в церкви состоит). Есть еще 2 бесплатных варианта, но это если ты в Берлине, но я так понимаю что ты не в Германии?
#5 
tyryshkina гость30.08.11 21:12
tyryshkina
NEW 30.08.11 21:12 
in Antwort gothica1982 30.08.11 17:25
да я не в германии, я в России(
#6 
Leja0 гость30.08.11 21:16
Leja0
NEW 30.08.11 21:16 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 21:12
на некоторые документы с россии нужен апостель, если вы перевод в россии делаете, у нас в бюргерамте не так уж и дорого, 1,5 евро за бумажку, бесплатно еще моно в аок, но вы не тут, так что ето не поможет
#7 
tyryshkina гость30.08.11 21:41
tyryshkina
NEW 30.08.11 21:41 
in Antwort Leja0 30.08.11 21:16
мне самой лично надо ехать в бюргерамт?
тоесть вы не советуете переводить через присяжных переводчиков?
#8 
Aryana завсегдатай30.08.11 21:45
Aryana
NEW 30.08.11 21:45 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 11:33, Zuletzt geändert 30.08.11 21:47 (Aryana)
Насчет аттестата не скажу, а вот диплом так можно заверять... как-то это называется, когда дают копию на ин. языке... сейчас не вспомню.
Вы через уни-ассист подаете? Если да, то российские переводы без апостиля скорее всего, не примут.
В Германии есть русские присяжные переводчики, поищите в интернете. Вы можете им сканы или копии отослать, а они потом сами отправят в вуз.
#9 
tyryshkina гость30.08.11 21:51
tyryshkina
NEW 30.08.11 21:51 
in Antwort Aryana 30.08.11 21:45
в уни ассист, ВУЗ сказал что апостили не надо... а вот переводчики присяжные сделают все то что требуется (что написано на немецком выше)?
#10 
Leja0 гость30.08.11 22:50
Leja0
NEW 30.08.11 22:50 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 21:41
да, надо самой, ето вам сейчас конечно не подходит, насчет присяжных переводчиков не знаю, узнайте точно будет ето амтлих или нет, ето важно, тут бюрократы , из-за печати не в том месте или не совсем той могут и не принять документы
#11 
gothica1982 знакомое лицо31.08.11 07:58
gothica1982
31.08.11 07:58 
in Antwort Leja0 30.08.11 21:16
AOK с недавнего времени к сожалению не делают
#12 
gothica1982 знакомое лицо31.08.11 08:03
gothica1982
NEW 31.08.11 08:03 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 21:51
если переводчик переведет ваши документы, распечатает скажем 5 штук и на каждом переводе поставит свою печать, то эти переводы считаются оригиналами и их заверять не надо. Просто попросить чтобы такое сделал, одинэкземпляр в уни, остальные себе оставить.
#13 
merkury.k гость31.08.11 10:12
merkury.k
NEW 31.08.11 10:12 
in Antwort gothica1982 31.08.11 08:03
по-моему это срабатывает только с немецкими переводчиками. Поэтому я бы посоветовала переводить в Германии. По крайней мере сама так делала.
Человек может поднять себя за волосы? - Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать. (Мюнхгаузен)
#14 
klue завсегдатай31.08.11 10:35
klue
NEW 31.08.11 10:35 
in Antwort gothica1982 30.08.11 17:25
В ответ на:
Есть еще 2 бесплатных варианта, но это если ты в Берлине

А не подскажете, где?
#15 
klue завсегдатай31.08.11 10:37
klue
NEW 31.08.11 10:37 
in Antwort tyryshkina 30.08.11 10:32
Напишите своему бератору в уни, что пока готовы предоставить документы с обычным переводом, а при зачислении предоставите уже завереные!
#16 
Alesja_86 завсегдатай31.08.11 14:40
Alesja_86
NEW 31.08.11 14:40 
in Antwort klue 31.08.11 10:37
Я знаю, что Спаркасса заверяет для своих клиентов бесплатно, но у меня ,к сожалению, школка от них не приняла, сказали тока ратхауз...У меня в городе Ратхауз платно заверяет, а вот в соседнем, случайно узнала, заверили все бесплатно, тока спросили с какой целью надо...
#17 
Leja0 гость31.08.11 14:45
Leja0
NEW 31.08.11 14:45 
in Antwort Alesja_86 31.08.11 14:40, Zuletzt geändert 31.08.11 14:46 (Leja0)
да, с аок у меня тоже не взяли, а вот насчет ратхаус и бюргерамтов, что правда то правда, везьде по разному, чена тоже отличается
у нас в уни тоже кстати бесплатно заверяют( аста)
#18 
gothica1982 знакомое лицо31.08.11 21:54
gothica1982
NEW 31.08.11 21:54 
in Antwort klue 31.08.11 10:35
аста например, ничего не стоит, если заверять в асте при уни в который поступаешь, то уни акцептирует докумкнты заверенные своей астой. или же самим с оригиналами в бюро явиться и оригиналы показать
#19