русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Studium, Ausbildung, Schule

акцент english-german

280  
mackito посетитель15.02.11 23:10
mackito
NEW 15.02.11 23:10 
Такая проблема) Когда читаю на анлгийском слова то получается я их читаю как бы на немецком, английский вылетел с головы, как бы мне это сделать что б английский был английским с произношением(хотя б похоже на английски, что б немцы понимали, что я читаю или говорю)
Раньше учил английски 10 лет( ну не совем Учил так на уроках присутствовал) , а немекий токо 2 года учу, и немецкий вылез на 1 место , уже не ловно на какието задания отвечать ведь никто не понимает что я говорю на английском, есть какие-либо тренинги или что-нибудь посоветуйте!
Спасибо
#1 
Miss Geburt постоялец15.02.11 23:56
Miss Geburt
NEW 15.02.11 23:56 
in Antwort mackito 15.02.11 23:10
А, ну это всегда так бывает, к сожалению((
Я вообще ин.яз (английский) в России закончила, и уже после года в Германии с ужасом заметила, что когда хочу что-то сказать по-английски, говорю немецкими словами((
Я бы посоветовала фильмы на английском смотреть, что-то повторять вслух за носителями языка.
#2 
mackito посетитель16.02.11 00:16
mackito
NEW 16.02.11 00:16 
in Antwort Miss Geburt 15.02.11 23:56
я сериалы смотрю)))prison break and lie to me и хауса)) с субтитрами русскими
но как бы всеравно не особо помагает) особенно когда я читать собираюсь на английском, токое хоть вешайся)
#3 
карелка виртуальная необходимость16.02.11 00:59
карелка
NEW 16.02.11 00:59 
in Antwort mackito 16.02.11 00:16
Надо с английскими субтитрами смотреть.

Нет братоубийственной войне!

#4 
mackito посетитель16.02.11 01:12
mackito
16.02.11 01:12 
in Antwort карелка 16.02.11 00:59
[/url]
В ответ на:
Надо с английскими субтитрами смотреть.

ангийские сериалы с английскими субтитрами?
хотелось бы понимать более чем , о чем они говорят, иногда помагают субтитры а иногда и так ясно)
#5