Вход на сайт
третий язык
NEW 10.06.09 09:38
Ребёнок в германии с 6-и лет. Сейчас 12 лет. Переходит в новую школу, предлагают изучать третий язык на выбор: русский или французкий. Вначале обрадовались, что русский есть, а сейчас задумались: Русский язык ребёнок знает (дома говорим только на русском), читает, пишет(как слышит:малако, пашол и т.д., т.е. с ошибками). Не знаем, даст ли русский язык в школе что-нибудь. А французкий не помешает, как третий в школе и как четвёртый на самом деле. Какой язык выбрать?. Поделитесь соображениями. Спасибо.
"Когда сд...". /@.Google/
10.06.09 11:47
в ответ mach3 10.06.09 09:38
а у меня ребёнок с 12 лет тут, дома русский, немецкий выучили тут, английский начали ещё в школе в России, тут продолжили, взяли французский, факультативно ещё был испанский
справляется и неплохо, в конце июня абитур будет готов
справляется и неплохо, в конце июня абитур будет готов
NEW 10.06.09 11:59
Чтобы научиться правильно писать, достаточно просто много читать. Зрительная память фиксирует написание слов и со временем грамматических ошибок при письме становится всё меньше и меньше.
в ответ Tschingishan1 10.06.09 11:47
В ответ на:
Если наидет работу от немецкой фирмы в России, то самостоятельно научится правильно писать!
Если наидет работу от немецкой фирмы в России, то самостоятельно научится правильно писать!
Чтобы научиться правильно писать, достаточно просто много читать. Зрительная память фиксирует написание слов и со временем грамматических ошибок при письме становится всё меньше и меньше.
NEW 10.06.09 12:02
Дочка взяла французский и была от него в восторге, для абитур выбрала его как Leistungfach.
Многое зависит от учителя. У них была хорошая учителница, так что дочь и до сих пор книги на французском иногда читает
и с французами переписывется.
С 7 класса добавился испанский, а с 9-го латынь. По русскому языку посещала пару лет кружок, но после того как начала изучать другие языки, забросила
и получала его только от нас. Кроме того, сама изучала японский и итальянский, но конечно, так, "для отпуска"..Говорит, что ей латынь очень помогла в изучении других языков.
Если всё же надумаете отдать на русский, поинтересуйтсь, кто там учитель.
У племянницы учительницей по русскому была немка, говорила с ужасным акцентом, а та потом дома родителей "поправляла", потому что "учительница нам так сказала"
Многое зависит от учителя. У них была хорошая учителница, так что дочь и до сих пор книги на французском иногда читает
и с французами переписывется.
С 7 класса добавился испанский, а с 9-го латынь. По русскому языку посещала пару лет кружок, но после того как начала изучать другие языки, забросила
и получала его только от нас. Кроме того, сама изучала японский и итальянский, но конечно, так, "для отпуска"..Говорит, что ей латынь очень помогла в изучении других языков.
Если всё же надумаете отдать на русский, поинтересуйтсь, кто там учитель.
У племянницы учительницей по русскому была немка, говорила с ужасным акцентом, а та потом дома родителей "поправляла", потому что "учительница нам так сказала"
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
NEW 10.06.09 12:10
в ответ Tschingishan1 10.06.09 11:47
100%.
Если дальше собирается получать высшее образование и работать инженером, менеджером, финансистом, то французский нужен для работы в таких богатых франкоязычных странах, как Швейцария, Люксембург, Лихтенштайн.
Мой сын учил английский, французский, последние 2 года русский. Факультативно еще испанский и китайский. К тому же французский похож на итальянский, тот же корень слова, только окончание другое, подлиннее. Сын немного понимает итальянский, хотя его и не учил.
Если дальше собирается получать высшее образование и работать инженером, менеджером, финансистом, то французский нужен для работы в таких богатых франкоязычных странах, как Швейцария, Люксембург, Лихтенштайн.
Мой сын учил английский, французский, последние 2 года русский. Факультативно еще испанский и китайский. К тому же французский похож на итальянский, тот же корень слова, только окончание другое, подлиннее. Сын немного понимает итальянский, хотя его и не учил.
NEW 10.06.09 12:35
в ответ Phoenix 10.06.09 12:09
на последнего
Большое спасибо всем! Да, есть одаренные дети. И тут один ответ - учить новые языки. Применимо ли это к "среднестатистическому" ребёнку? Может, действительно - меньше, но лучше? Хотя я склоняюсь к варианту - "если читать умеет - писать более-менее грамотно научится". Надо ли учитывать мнение самого ребёнка? Естественно он хочет учить русский - сэкономленное на изучении французких слов врамя можно провести на улице или у приставки. Я думаю 90% нас, взрослых, в своё время, думали так-же, а не о дальнейших преимуществах знания дополнительного языка.
Большое спасибо всем! Да, есть одаренные дети. И тут один ответ - учить новые языки. Применимо ли это к "среднестатистическому" ребёнку? Может, действительно - меньше, но лучше? Хотя я склоняюсь к варианту - "если читать умеет - писать более-менее грамотно научится". Надо ли учитывать мнение самого ребёнка? Естественно он хочет учить русский - сэкономленное на изучении французких слов врамя можно провести на улице или у приставки. Я думаю 90% нас, взрослых, в своё время, думали так-же, а не о дальнейших преимуществах знания дополнительного языка.
"Когда сд...". /@.Google/
NEW 10.06.09 14:14
На последнего.
Моя старшая до4 сама решила брать французский.Она не видет своего будушего связанного с работой в русской фирме или в России.И я не особо имела желание влиять на её выбор.Я лиш высказала своё мнение,4то мол ,по-русски ты уже говоришь, понимаешь,нау4ишся грамотно писать и 4итать ,и ети знания тебе только баллы будут добавлять в конце года.Я объяснила,4то французский сложный язык( сама у4ила французский),но ...добавила ,4то у4ится ей самой ,а не мне ,и как она решит,так и будет.Средняя же до4 выбрала второй иностранный русский( немецкий-то тут в Германии не является иностранным).Может пусть дети решают сами?
Моя старшая до4 сама решила брать французский.Она не видет своего будушего связанного с работой в русской фирме или в России.И я не особо имела желание влиять на её выбор.Я лиш высказала своё мнение,4то мол ,по-русски ты уже говоришь, понимаешь,нау4ишся грамотно писать и 4итать ,и ети знания тебе только баллы будут добавлять в конце года.Я объяснила,4то французский сложный язык( сама у4ила французский),но ...добавила ,4то у4ится ей самой ,а не мне ,и как она решит,так и будет.Средняя же до4 выбрала второй иностранный русский( немецкий-то тут в Германии не является иностранным).Может пусть дети решают сами?
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
NEW 10.06.09 22:28
в ответ BloodRina 10.06.09 20:53
НП
Если Вы видите, что Ваш ребенок способен изучать языки, то французский! Ребенок Вам потом благодарен будет за знания. У меня много знакомых (взрослых) изучают третий и даже четвертый язык и ничего, справляются. У детей все же этот процесс происходит легче.
Если Вы видите, что Ваш ребенок способен изучать языки, то французский! Ребенок Вам потом благодарен будет за знания. У меня много знакомых (взрослых) изучают третий и даже четвертый язык и ничего, справляются. У детей все же этот процесс происходит легче.
NEW 11.06.09 07:39
в ответ Kostja_ 10.06.09 10:45
В ответ на:
А его не переклинит от этого?
нет конечно! А почему должно? Мой сын с 6 класса учит французский как второй иностранный, после английского. И на русском может читать. Нормальный подросток как все, только знающий больше языков. В гимназиях много иностранцев учатся, все имеют минимум два иностранных языка, с 8 класса должен был быть 3 иностранный, испанский, но мы решили что больше часов по физике и мате лучше.А его не переклинит от этого?
"Фашисты будущего будут называть себя антифашистами" © Черчилль
Подвиг народа
NEW 11.06.09 12:24
Обратимся к нашему другу википедии:
Three languages are recognised as official in Luxembourg: French, German, and Luxembourgish, a Franconian language of the Moselle region very similar to the local German dialect spoken in the neighbouring part of Germany, except that it includes more borrowings from French. So in principle Luxembourgish is a High German dialect with the status of a national language. Apart from being one of the three official languages, Luxembourgish is also considered the national language of the Grand Duchy; it is the mother tongue or "language of the heart" for nearly all Luxembourgers.
Each of the three languages is used as the primary language in certain spheres. Luxembourgish is the language that Luxembourgers generally speak to each other, but it is not often written down. Most official (written) business is carried out in French. German is usually the first language taught in school and is the language of much of the media and of the church.[21] In fact, around 85% of all articles published in Luxembourg are in the German language,12% are in French and only 3% in Luxembourgish.
и по Швейцарской конфедерации:
Switzerland has four official languages: German (63.7% total population share, with foreign residents; 72.5% of residents with Swiss citizenship, in 2000) in the north, east and center of the country; French (20.4%; 21.0%) to the west; Italian (6.5%; 4.3%) in the south.[63] Romansh, a Romance language spoken locally by a small minority (0.5%; 0.6%) in the southeastern canton of Graubünden
в ответ andrei1960 11.06.09 11:46
В ответ на:
А что Швейцария, Люксембург таки франкоязычные страны? Конечно немецкий там у аборигенов специфичен - свитче дючь и люцебургишь, но на француский они тоже никак не тянут.
А что Швейцария, Люксембург таки франкоязычные страны? Конечно немецкий там у аборигенов специфичен - свитче дючь и люцебургишь, но на француский они тоже никак не тянут.
Обратимся к нашему другу википедии:
Three languages are recognised as official in Luxembourg: French, German, and Luxembourgish, a Franconian language of the Moselle region very similar to the local German dialect spoken in the neighbouring part of Germany, except that it includes more borrowings from French. So in principle Luxembourgish is a High German dialect with the status of a national language. Apart from being one of the three official languages, Luxembourgish is also considered the national language of the Grand Duchy; it is the mother tongue or "language of the heart" for nearly all Luxembourgers.
Each of the three languages is used as the primary language in certain spheres. Luxembourgish is the language that Luxembourgers generally speak to each other, but it is not often written down. Most official (written) business is carried out in French. German is usually the first language taught in school and is the language of much of the media and of the church.[21] In fact, around 85% of all articles published in Luxembourg are in the German language,12% are in French and only 3% in Luxembourgish.
и по Швейцарской конфедерации:
Switzerland has four official languages: German (63.7% total population share, with foreign residents; 72.5% of residents with Swiss citizenship, in 2000) in the north, east and center of the country; French (20.4%; 21.0%) to the west; Italian (6.5%; 4.3%) in the south.[63] Romansh, a Romance language spoken locally by a small minority (0.5%; 0.6%) in the southeastern canton of Graubünden
NEW 11.06.09 13:00
в ответ Kostja_ 11.06.09 12:24
Ну так я не понял Швейцария с ея German (63.7% total population share, with foreign residents; 72.5%72.5% of residents with Swiss citizenship, Люксембург с ея in principle Luxembourgish, a High German dialect with the status of a national language преимущественно франкоязычные страны или таки преимущественно
немецкоязычные ?
немецкоязычные ?
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 11.06.09 13:06
в ответ andrei1960 11.06.09 13:00
В случае со Швейцарией, то да - 63.7% - это как ни крути, но большенство говорит на немецком диалекте.
А в случае с Люксембургом, то там почти все говорят на немецком диалекте, то им никто не пишет
и почти все официальные документы оформляют на французском.
А в случае с Люксембургом, то там почти все говорят на немецком диалекте, то им никто не пишет
и почти все официальные документы оформляют на французском.
NEW 11.06.09 13:10
Однако не соответствует Вашей же цитатке
в ответ Kostja_ 11.06.09 13:06
В ответ на:
А в случае с Люксембургом, то там почти все говорят на немецком диалекте, то им никто не пишет
и почти все официальные документы оформляют на французском.
А в случае с Люксембургом, то там почти все говорят на немецком диалекте, то им никто не пишет
и почти все официальные документы оформляют на французском.
Однако не соответствует Вашей же цитатке
В ответ на:
German is usually the first language taught in school and is the language of much of the media and of the church. In fact, around 85% of all articles published in Luxembourg are in the German language,12% are in French
German is usually the first language taught in school and is the language of much of the media and of the church. In fact, around 85% of all articles published in Luxembourg are in the German language,12% are in French
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 11.06.09 14:02
Позвольте не полностью согласится - статьи в газетах и журналах это лищь часть значений этого слова
В ответ на:
Articles - это статьи в газетах и журналах, а не официальные документы.
Articles - это статьи в газетах и журналах, а не официальные документы.
Позвольте не полностью согласится - статьи в газетах и журналах это лищь часть значений этого слова
В ответ на:
article сущ. в начало
общ. предмет; вещь; статья; пункт; параграф; соглашение; заметка (в газете и т.д.); изделие; деталь; товар; предмет торговли; артикул; передовица (газеты); артикль; тезис (Notburga); положение (Notburga)
SAP.тех. статья (закона)
амер., сл. тип
арх., Макаров момент
бизн. статья договора
бухг. договор; предмет (торговли)
воен. статья (документа)
зоол. сегмент
контр.кач. пункт (напр. договора)
Макаров вещи; параграф (договора); пункт (договора); пункт обвинительного акта; соединение; статья (в печатном издании); статья (договора); членик боба (плода)
матем. публикация
патент. пункт торговли
полигр. материал
рекл. товарная единица
рел. догмат
сл. негр-раб; талантливая и популярная личность
стр. статья (подрядного договора или технических условий)
табу., разг. ночной горшок
табу., ирл., шутл., сл. женщина
тех. продукт; заметка (газетная); поделка; статья (публикация)
экон. устав; статья (в печати); статьи (Seregaboss); предметы (Seregaboss); товары (Seregaboss)
юр. регламент; раздел
article сущ. в начало
общ. предмет; вещь; статья; пункт; параграф; соглашение; заметка (в газете и т.д.); изделие; деталь; товар; предмет торговли; артикул; передовица (газеты); артикль; тезис (Notburga); положение (Notburga)
SAP.тех. статья (закона)
амер., сл. тип
арх., Макаров момент
бизн. статья договора
бухг. договор; предмет (торговли)
воен. статья (документа)
зоол. сегмент
контр.кач. пункт (напр. договора)
Макаров вещи; параграф (договора); пункт (договора); пункт обвинительного акта; соединение; статья (в печатном издании); статья (договора); членик боба (плода)
матем. публикация
патент. пункт торговли
полигр. материал
рекл. товарная единица
рел. догмат
сл. негр-раб; талантливая и популярная личность
стр. статья (подрядного договора или технических условий)
табу., разг. ночной горшок
табу., ирл., шутл., сл. женщина
тех. продукт; заметка (газетная); поделка; статья (публикация)
экон. устав; статья (в печати); статьи (Seregaboss); предметы (Seregaboss); товары (Seregaboss)
юр. регламент; раздел
Не хочу вас расстраивать, но у меня все хорошо!
NEW 11.06.09 17:09
Если ребёнок "потянет", то лучше французский. Но Вам надо очень осторожно оценивать способности ребёнка. Не навредите ему, переоценив выносливость.

в ответ mach3 10.06.09 09:38
В ответ на:
Какой язык выбрать?. Поделитесь соображениями. Спасибо.
Какой язык выбрать?. Поделитесь соображениями. Спасибо.
Если ребёнок "потянет", то лучше французский. Но Вам надо очень осторожно оценивать способности ребёнка. Не навредите ему, переоценив выносливость.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 11.06.09 17:14
На кой французкий, скоро во Франции на арабском будут говорить. Турецкий язык надо учить, скоро все немцы уедут в Австралию и в Германии остануться одни турки да цушпетаусзидлеры..
в ответ Irma_ 11.06.09 17:09
В ответ на:
Если ребёнок "потянет", то лучше французский. Но Вам надо очень осторожно оценивать способности ребёнка. Не навредите ему, переоценив выносливость.
Если ребёнок "потянет", то лучше французский. Но Вам надо очень осторожно оценивать способности ребёнка. Не навредите ему, переоценив выносливость.
На кой французкий, скоро во Франции на арабском будут говорить. Турецкий язык надо учить, скоро все немцы уедут в Австралию и в Германии остануться одни турки да цушпетаусзидлеры..
NEW 12.06.09 08:33
в ответ mach3 10.06.09 09:38
сын только ,что закончил гимназию. Выбрали русский т.к. большого таланта в изучении инностранных языков не было.(к сожалению). Да и в професии ,что он выбрал французкий не пригодился бы.Я очень рада тому ,что у него 2-ой иностранный был русский. Говорит он хорошо, без акцента, а вот, читать и писать не умел.Теперь умеет, даже тут на форуме пишет.
К стати экзамен по русскому он не сдавал, выбрал вместо него,политику.
К стати экзамен по русскому он не сдавал, выбрал вместо него,политику.
NEW 12.06.09 09:33
в ответ tanja40 12.06.09 08:33
записались таки вчера на французкий. Координаторша сказала, можно будет поменять. Летом отправим ребёнка по украинам-россиям проехаться.(небыл 3 года). Послушаем, что он скажет. Или - люблю Россию (Украину) - буду учить русский, или - ноги моей там не будет, давай французкий.
пс. предвидя возможную полемику на тему "Украина - не Россия" - речь идёт о восточной украине и краснодарск.крае, т.е. люди и менталитет имхо тот-же.
пс. предвидя возможную полемику на тему "Украина - не Россия" - речь идёт о восточной украине и краснодарск.крае, т.е. люди и менталитет имхо тот-же.
"Когда сд...". /@.Google/
NEW 12.06.09 14:57
в ответ TIGROW 10.06.09 11:56
То что здесь написали фр. язык не востребованный или 100% не усвоит, всё это не так важно. Важно, что благотворно влияет на умственное развитие ребёнка изучение языков, пусть даже если выучит на гуд в школе. Вообще, если дитё знает несколько языков, то ему легче учит такие как латинский и китайский. Эти языки для ребёнка с деловой хваткой в будущем не помешают, т.к. Китай начинает потихоньку рулит в мире.
Не покупай то, чего не сможешь содержать.
NEW 12.06.09 15:25
Ни как не могли понять зачем нам русский
Честно говоря, я тоже не могу понять, зачем в Европе русский. Если есть планы жить или работать в СНГ - имеет смысл, а так - лишняя трата времени, особенно если человек умеет грамотно объясняться и читать (письменный русский в Европе вряди ли вообще актуален, кроме фирм которые работаю с СНГ, или на форумах).
Учить же язык исключительно потому, что "на нём разговаривал Ленин" - глупо. IMHO.
Честно говоря, я тоже не могу понять, зачем в Европе русский. Если есть планы жить или работать в СНГ - имеет смысл, а так - лишняя трата времени, особенно если человек умеет грамотно объясняться и читать (письменный русский в Европе вряди ли вообще актуален, кроме фирм которые работаю с СНГ, или на форумах).
Учить же язык исключительно потому, что "на нём разговаривал Ленин" - глупо. IMHO.
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 12.06.09 15:43
Если подходить к делу чисто утилитарно, то скорее всего наиболее перспективным языком является китайский.
Действительно, исключительно из-за Ленина учить русский язык глупо. На этом языке разговаривали и писали многие гораздо более интересные люди.
в ответ WishWaster 12.06.09 15:25
В ответ на:
Честно говоря, я тоже не могу понять, зачем в Европе русский. Если есть планы жить или работать в СНГ - имеет смысл, а так - лишняя трата времени, особенно если человек умеет грамотно объясняться и читать (письменный русский в Европе вряди ли вообще актуален, кроме фирм которые работаю с СНГ, или на форумах).
Честно говоря, я тоже не могу понять, зачем в Европе русский. Если есть планы жить или работать в СНГ - имеет смысл, а так - лишняя трата времени, особенно если человек умеет грамотно объясняться и читать (письменный русский в Европе вряди ли вообще актуален, кроме фирм которые работаю с СНГ, или на форумах).
Если подходить к делу чисто утилитарно, то скорее всего наиболее перспективным языком является китайский.
В ответ на:
Учить же язык исключительно потому, что "на нём разговаривал Ленин" - глупо.
Учить же язык исключительно потому, что "на нём разговаривал Ленин" - глупо.
Действительно, исключительно из-за Ленина учить русский язык глупо. На этом языке разговаривали и писали многие гораздо более интересные люди.
NEW 12.06.09 15:54
в ответ Phoenix 12.06.09 15:43
скорее всего наиболее перспективным языком является китайский
Пока ещё нет. Но русский уж точно таким не станет.
Действительно, исключительно из-за Ленина учить русский язык глупо.
Ещё раз заострю внимание на том, что не вижу смысла его учить если уже есть база - т.е. возможность нормально общаться и читать. А потратить время на то, чтобы писать без ошибок, и потом применять полученные знания раз в год - не очень разумно. Но если хочется, то конечно
На этом языке разговаривали и писали многие гораздо более интересные люди.
На латыни, санскрите и древнегреческом такие люди были тоже, что же - и их изучить заодно?
Предвидя Ваше возражение, что эти языки уже давно не применяются - отвечу сразу - в Германии и других странах ЕС
русский применяется не чаще (если не считать самих русскоговорящих и обслуживающий персонал в турзонах) 
Пока ещё нет. Но русский уж точно таким не станет.
Действительно, исключительно из-за Ленина учить русский язык глупо.
Ещё раз заострю внимание на том, что не вижу смысла его учить если уже есть база - т.е. возможность нормально общаться и читать. А потратить время на то, чтобы писать без ошибок, и потом применять полученные знания раз в год - не очень разумно. Но если хочется, то конечно
На этом языке разговаривали и писали многие гораздо более интересные люди.
На латыни, санскрите и древнегреческом такие люди были тоже, что же - и их изучить заодно?
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 12.06.09 15:58
в ответ WishWaster 12.06.09 15:25
Старшая дочъ получила практику в ЮА исключительно благодаря отличному знанию русского языка. При собеседовани и прочтении в её биографии "русский язык als Muttersprache" у неё уточнили, владеет ли она письмом и чтением. Получив утвердительный ответ ей тут же подписали практику.
Но в гимназии она русский не учила, в качестве иностранных языков брала франзуский и италъянский. Английский шёл первым иностранным языком.
Сыну пока намеренны братъ всё же русский, он не гуманитарий у нас.
Но в гимназии она русский не учила, в качестве иностранных языков брала франзуский и италъянский. Английский шёл первым иностранным языком.
Сыну пока намеренны братъ всё же русский, он не гуманитарий у нас.
NEW 12.06.09 16:30
Ну да, как раз осталось время для изучения.
Тоже ещё неизвестно. Мир, к которому мы привыкли, в последнее время стал меняться с удивительной скоростью и в неожиданном для многих направлении.
Я уже писал выше о том, что для избавления от грамматических ошибок достаточно просто много читать.
Вообще-то, не вредно. Вот кое-что на эту тему:
An den Hochschulen genießen die alten Sprachen ohnehin einen Sonderstatus. Viele Lehramtskandidaten brauchen das kleine oder große Latinum; auch wer einen Magisterabschluss in Anglistik, Kunstgeschichte, Musikwissenschaft, Orientalistik und anderen Fächern anpeilt, muss sich auf ähnliche Zulassungsvorschriften gefasst machen. Zusätzlich das Graecum benötigen etwa angehende Theologen, Archäologen oder Althistoriker. Doch den aktuellen Zulauf zu Latein und Griechisch erklären diese Anforderungen nicht, zumal sie in den letzten Jahren eher gelockert wurden. Auch der Hinweis darauf, dass sich mit den alten auch viele moderne Sprachen schneller lernen lassen, kann den jetzt zu beobachtenden Ansturm auf die Kurse kaum begründen. Am Bayreuther Gymnasium Christian-Ernestinum jedenfalls scheinen Schüler und Eltern geradezu massenhaft von der Leidenschaft fürs Altertum angesteckt worden zu sein. 31 von 93 Siebtklässlern haben dort ihr Kreuzchen bei "humanistisch" gemacht und wollen vom nächsten Schuljahr an Altgriechisch lernen. Und schon seit Jahren steigt die Zahl der Fünftklässler, die am GCE mit seinem klassisch-humanistischen Profil angemeldet werden.
Полный текст статьи здесь: http://melgym.de/index.php?id=219
В ответ на:
Пока ещё нет.
Пока ещё нет.
Ну да, как раз осталось время для изучения.
В ответ на:
Но русский уж точно таким не станет.
Но русский уж точно таким не станет.
Тоже ещё неизвестно. Мир, к которому мы привыкли, в последнее время стал меняться с удивительной скоростью и в неожиданном для многих направлении.
В ответ на:
А потратить время на то, чтобы писать без ошибок, и потом применять полученные знания раз в год - не очень разумно.
А потратить время на то, чтобы писать без ошибок, и потом применять полученные знания раз в год - не очень разумно.
Я уже писал выше о том, что для избавления от грамматических ошибок достаточно просто много читать.
В ответ на:
На латыни, санскрите и древнегреческом такие люди были тоже, что же - и их изучить заодно?
На латыни, санскрите и древнегреческом такие люди были тоже, что же - и их изучить заодно?
Вообще-то, не вредно. Вот кое-что на эту тему:
An den Hochschulen genießen die alten Sprachen ohnehin einen Sonderstatus. Viele Lehramtskandidaten brauchen das kleine oder große Latinum; auch wer einen Magisterabschluss in Anglistik, Kunstgeschichte, Musikwissenschaft, Orientalistik und anderen Fächern anpeilt, muss sich auf ähnliche Zulassungsvorschriften gefasst machen. Zusätzlich das Graecum benötigen etwa angehende Theologen, Archäologen oder Althistoriker. Doch den aktuellen Zulauf zu Latein und Griechisch erklären diese Anforderungen nicht, zumal sie in den letzten Jahren eher gelockert wurden. Auch der Hinweis darauf, dass sich mit den alten auch viele moderne Sprachen schneller lernen lassen, kann den jetzt zu beobachtenden Ansturm auf die Kurse kaum begründen. Am Bayreuther Gymnasium Christian-Ernestinum jedenfalls scheinen Schüler und Eltern geradezu massenhaft von der Leidenschaft fürs Altertum angesteckt worden zu sein. 31 von 93 Siebtklässlern haben dort ihr Kreuzchen bei "humanistisch" gemacht und wollen vom nächsten Schuljahr an Altgriechisch lernen. Und schon seit Jahren steigt die Zahl der Fünftklässler, die am GCE mit seinem klassisch-humanistischen Profil angemeldet werden.
Полный текст статьи здесь: http://melgym.de/index.php?id=219
NEW 12.06.09 21:16
в ответ WishWaster 12.06.09 15:54
на примере многих знакомых у которых взрослые дети я не раз убедилась, что русский очень даже нужный в Германии язык.1-ая девочка выучилась на помошника адвоката и присяжного переводчика. У адвоката отбоя нету от русских клиентов. 2-ая работает в фирме которая производит моторы и продает их за границу, в том числе и в Россию. Шеф ненарадуетя такой ценной работнице. 3-ая фармацевт-на витрине повесили-у нас говорят по русски, и таких примеров полно.
NEW 12.06.09 21:52
Так его, болезного. Свою ридну мову он давно уже забыл..
в ответ tanja40 12.06.09 21:16
В ответ на:
на примере многих знакомых у которых взрослые дети я не раз убедилась, что русский очень даже нужный в Германии язык.1-ая девочка выучилась на помошника адвоката и присяжного переводчика. У адвоката отбоя нету от русских клиентов. 2-ая работает в фирме которая производит моторы и продает их за границу, в том числе и в Россию. Шеф ненарадуетя такой ценной работнице. 3-ая фармацевт-на витрине повесили-у нас говорят по русски, и таких примеров полно.
на примере многих знакомых у которых взрослые дети я не раз убедилась, что русский очень даже нужный в Германии язык.1-ая девочка выучилась на помошника адвоката и присяжного переводчика. У адвоката отбоя нету от русских клиентов. 2-ая работает в фирме которая производит моторы и продает их за границу, в том числе и в Россию. Шеф ненарадуетя такой ценной работнице. 3-ая фармацевт-на витрине повесили-у нас говорят по русски, и таких примеров полно.
Так его, болезного. Свою ридну мову он давно уже забыл..
NEW 13.06.09 17:30
Открываю сегодня окно проветривать, а внизу двое дом осматривают. "Он" у меня спрашивает ПО-НЕМЕЦКИ (по виду не то турок, не то албанец, не то кавказец): пустая квартира наверху? Отвечаю, мол, нет, уже заехали. Спрашивает: русские? - нет, говорю, албанцы. Опять спрашивает: а в доме еще кто живёт? Отвечаю: русские, алабнцы и турки. Он мне ПО-РУССКИ: Хорошее место! И пошёл дальше с женой, разговаривая на РОДНОМ языке.

в ответ Golem 11.06.09 17:14
В ответ на:
скоро во Франции на арабском будут говорить. Турецкий язык надо учить
скоро во Франции на арабском будут говорить. Турецкий язык надо учить
Открываю сегодня окно проветривать, а внизу двое дом осматривают. "Он" у меня спрашивает ПО-НЕМЕЦКИ (по виду не то турок, не то албанец, не то кавказец): пустая квартира наверху? Отвечаю, мол, нет, уже заехали. Спрашивает: русские? - нет, говорю, албанцы. Опять спрашивает: а в доме еще кто живёт? Отвечаю: русские, алабнцы и турки. Он мне ПО-РУССКИ: Хорошее место! И пошёл дальше с женой, разговаривая на РОДНОМ языке.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 13.06.09 17:34
...и это язык родителей.
Сейчас со мной начнут спорить, наверно, что это не важно. Но у меня другая точка зрения. Мы должны знать свои корни. У меня вызывают восхищение отпрыски дворян, родившиеся за границей, но свободно, на литературном уровне, владеющие языком предков.

в ответ Phoenix 12.06.09 15:43
В ответ на:
Действительно, исключительно из-за Ленина учить русский язык глупо. На этом языке разговаривали и писали многие гораздо более интересные люди.
Действительно, исключительно из-за Ленина учить русский язык глупо. На этом языке разговаривали и писали многие гораздо более интересные люди.
...и это язык родителей.
..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
NEW 13.06.09 17:34
в ответ tanja40 12.06.09 21:16
на примере многих знакомых у которых взрослые дети я не раз убедилась, что русский очень даже нужный в Германии язык
Приведенные Вами примеры - весьма незначительны. Скажем так, шансов, что человека возьмут на работу благодаря знанию русского языка, намного меньше, чем если он будет знать английский и французский. Кстати, знание английского если не требуется, то очень привествуется практически везде, а вот русский как-то не особо востребован. Да, есть фирмы, которые работают с Россией или ориентируются на русскоговорящее население - но первых довольно мало, а русскогоязычного населения (по отношению к остальному) как кот наплакал.
Приведенные Вами примеры - весьма незначительны. Скажем так, шансов, что человека возьмут на работу благодаря знанию русского языка, намного меньше, чем если он будет знать английский и французский. Кстати, знание английского если не требуется, то очень привествуется практически везде, а вот русский как-то не особо востребован. Да, есть фирмы, которые работают с Россией или ориентируются на русскоговорящее население - но первых довольно мало, а русскогоязычного населения (по отношению к остальному) как кот наплакал.
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 13.06.09 17:36
в ответ неопытная 13.06.09 14:40
Потому что на нем писал Пушкин, Лермонтов и другие . Ради этого стоит.
Странно, что этого мнения не придерживается весь мир, и международным считается английский... удивительная несправедливость...
Странно, что этого мнения не придерживается весь мир, и международным считается английский... удивительная несправедливость...
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 13.06.09 17:38
в ответ Дeдородный 12.06.09 21:52
Свою ридну мову он давно уже забыл..
Ошибаетесь. Русский мой родной, и знаю я его очень даже неплохо, в чём Вы можете убедиться лично, если захотите. Но вот применения ему в Германии не нахожу, кроме как для общения с теми, с кем у меня нет другого общего языка, а их очень немного.
Ошибаетесь. Русский мой родной, и знаю я его очень даже неплохо, в чём Вы можете убедиться лично, если захотите. Но вот применения ему в Германии не нахожу, кроме как для общения с теми, с кем у меня нет другого общего языка, а их очень немного.
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 13.06.09 17:46
в ответ Phoenix 12.06.09 16:30
Мир, к которому мы привыкли, в последнее время стал меняться с удивительной скоростью и в неожиданном для многих направлении.
В таком случае, следует изучать все языки. Мало ли...
Я уже писал выше о том, что для избавления от грамматических ошибок достаточно просто много читать.
Я совершенно с Вами согласен, как это ни странно
Но говорил я про целенаправленное изучение языка, в коем вижу немного смысла, по причинам, уже описанным выше, при этом нисколько не считаю, что изучать его не стоит в принципе, особенно если хочется.
Собственно, напихивать в себя знания (неважно какие) просто "для общего развития" хоть и помогает чувствовать себя жутко образованным и т.д., но в жизни помогает мало. Например, мои знания в области физики, математики, истории etc, несмотря на то, что учителя убеждали в невозможности жизни без оных, так и остались невостребованными на 99%. Украинский в школе меня буквально заставляли учить, но вот применять его было негде, а когда он стал повсеместным на Украине, я уже был здесь - опять мимо. Русский... про него я уже сказал выше - да, он позволяет мне общаться с теми, с кем у меня нет общего языка, не более того. В конце концов, миллиарды людей не знают русского и не жужжат, да и китайцы почему-то предпочитают английский русскому
В таком случае, следует изучать все языки. Мало ли...
Я уже писал выше о том, что для избавления от грамматических ошибок достаточно просто много читать.
Я совершенно с Вами согласен, как это ни странно
Собственно, напихивать в себя знания (неважно какие) просто "для общего развития" хоть и помогает чувствовать себя жутко образованным и т.д., но в жизни помогает мало. Например, мои знания в области физики, математики, истории etc, несмотря на то, что учителя убеждали в невозможности жизни без оных, так и остались невостребованными на 99%. Украинский в школе меня буквально заставляли учить, но вот применять его было негде, а когда он стал повсеместным на Украине, я уже был здесь - опять мимо. Русский... про него я уже сказал выше - да, он позволяет мне общаться с теми, с кем у меня нет общего языка, не более того. В конце концов, миллиарды людей не знают русского и не жужжат, да и китайцы почему-то предпочитают английский русскому
If something sounds too good to be true, it probably is (с)
NEW 13.06.09 17:58
важный момент
задумайтесь, с чем именно вы больше рискнете. Вы, вероятно, забыли, что такое русский язык, со всей орфографией, пунктуацией и грамматикой
и снова задумайтесь, а сэкономите-ли вы его с русским?
в ответ mach3 11.06.09 07:25
В ответ на:
вот узнал, что оценка по второму иностранному учитывается при получении абитуры
вот узнал, что оценка по второму иностранному учитывается при получении абитуры
важный момент
В ответ на:
Наверно не будем рисковать. Будем учить русский
Наверно не будем рисковать. Будем учить русский
задумайтесь, с чем именно вы больше рискнете. Вы, вероятно, забыли, что такое русский язык, со всей орфографией, пунктуацией и грамматикой
В ответ на:
Сэкономленное время посвятим английскому
Сэкономленное время посвятим английскому
и снова задумайтесь, а сэкономите-ли вы его с русским?
NEW 13.06.09 23:55
В этом никакой несправедливости нет. Язык международного общения никоим образом не призван заменить собою остальные языки. Он служит именно для общения между носителями разных языков.
в ответ WishWaster 13.06.09 17:36
В ответ на:
Странно, что этого мнения не придерживается весь мир, и международным считается английский... удивительная несправедливость...
Странно, что этого мнения не придерживается весь мир, и международным считается английский... удивительная несправедливость...
В этом никакой несправедливости нет. Язык международного общения никоим образом не призван заменить собою остальные языки. Он служит именно для общения между носителями разных языков.
NEW 14.06.09 00:37
Если подходить к делу сугубо утилитарно, то для чисто биологической жизни человеку требуется минимум знаний. Чуть больше знаний требуется для жизни, состоящей из быта, отдыха и зарабатывания денег. Вопрос в том, требуется ли человеку такая унылая жизнь.
Это зависит от рода деятельности и образа жизни. Впрочем, некоторые знания из области наук весьма полезны любому человеку хотя бы для того, чтобы его было не так легко облапошить.
И что? Миллиарды людей вообще много чего не знают, потому, кстати, и не жужжат. Это что, причина ограничиться минимальными общеизвестными знаниями? Тут впору задать себе вопрос: "А хочу ли я жить так, как живут эти миллиарды людей?"
в ответ WishWaster 13.06.09 17:46
В ответ на:
Собственно, напихивать в себя знания (неважно какие) просто "для общего развития" хоть и помогает чувствовать себя жутко образованным и т.д., но в жизни помогает мало.
Собственно, напихивать в себя знания (неважно какие) просто "для общего развития" хоть и помогает чувствовать себя жутко образованным и т.д., но в жизни помогает мало.
Если подходить к делу сугубо утилитарно, то для чисто биологической жизни человеку требуется минимум знаний. Чуть больше знаний требуется для жизни, состоящей из быта, отдыха и зарабатывания денег. Вопрос в том, требуется ли человеку такая унылая жизнь.
В ответ на:
Например, мои знания в области физики, математики, истории etc, несмотря на то, что учителя убеждали в невозможности жизни без оных, так и остались невостребованными на 99%.
Например, мои знания в области физики, математики, истории etc, несмотря на то, что учителя убеждали в невозможности жизни без оных, так и остались невостребованными на 99%.
Это зависит от рода деятельности и образа жизни. Впрочем, некоторые знания из области наук весьма полезны любому человеку хотя бы для того, чтобы его было не так легко облапошить.
В ответ на:
В конце концов, миллиарды людей не знают русского и не жужжат,...
В конце концов, миллиарды людей не знают русского и не жужжат,...
И что? Миллиарды людей вообще много чего не знают, потому, кстати, и не жужжат. Это что, причина ограничиться минимальными общеизвестными знаниями? Тут впору задать себе вопрос: "А хочу ли я жить так, как живут эти миллиарды людей?"
NEW 15.06.09 12:34
в ответ Djavole 13.06.09 17:58
нп
вопрос о экзамене по русскому для абитуры. Это не только прочитать и перевести текст?(для ребёнка с родным русским проблемы имхо хе будет). Есть ли теоретические вопросы?(например: Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы. Их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению)
вопрос о экзамене по русскому для абитуры. Это не только прочитать и перевести текст?(для ребёнка с родным русским проблемы имхо хе будет). Есть ли теоретические вопросы?(например: Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы. Их разряды по значению, структуре и синтаксическому употреблению)
"Когда сд...". /@.Google/


















