Вход на сайт
Литва 1990 г.
09.06.14 20:29
да и очень много русскоязычных специакистов, наверное половина
документация почти вся на русском-в смысле чертежи, технология переработки, на етом заводе без русского языка пока никак
да и очень много русскоязычных специакистов, наверное половина
документация почти вся на русском-в смысле чертежи, технология переработки, на етом заводе без русского языка пока никак
https://www.youtube.com/watch?v=MMQyjI-ysmg
10.06.14 12:56
Вы напишите, чего сказать-то хотели, а то как в детском саду "Я кое что знаю, но никому не скажу." Что такое почти Висагин..." и какие такие решения делали русскоязычные?
в ответ virage 09.06.14 18:15
В ответ на:
меня всегда удивляют такие люди как вы
я много лет работаю на нефтезаводе, почти Висагин.... так что знаю какие решения делали рускоязычные-для многих из них они не были простыми ....
нашли свое счастье под етим флагом который повесили?
меня всегда удивляют такие люди как вы
я много лет работаю на нефтезаводе, почти Висагин.... так что знаю какие решения делали рускоязычные-для многих из них они не были простыми ....
нашли свое счастье под етим флагом который повесили?
Вы напишите, чего сказать-то хотели, а то как в детском саду "Я кое что знаю, но никому не скажу." Что такое почти Висагин..." и какие такие решения делали русскоязычные?
10.06.14 13:02
Смешно даже. У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык. Хотя у нас литовцев на 5000 человек персонала человек 200 наверное было. Справились как-то.
в ответ virage 09.06.14 20:29
В ответ на:
да и очень много русскоязычных специакистов, наверное половина
документация почти вся на русском-в смысле чертежи, технология переработки, на етом заводе без русского языка пока никак
да и очень много русскоязычных специакистов, наверное половина
документация почти вся на русском-в смысле чертежи, технология переработки, на етом заводе без русского языка пока никак
Смешно даже. У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык. Хотя у нас литовцев на 5000 человек персонала человек 200 наверное было. Справились как-то.
10.06.14 18:24
вы просто ненавидете Литву, просто так... чтоб ненавидеть
решения были- какое гражданство принять, многие задумувались
о документации--- ето 3 киллометра папок с документами-по каждой трубе-как по технологии все работает
у вас в 2000 году все перевели
? когда еще литовского государства не было
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было
в Мажейкяй до сих пор не все ето сумели перевести
долгая работа однако
ето вам не атомная, где по вашым словам все так просто
-взял и перевел...
там тоже километры бумаг были
смешно и грустно
атомную просто закрыли
В ответ на:
и какие такие решения делали русскоязычные?
и какие такие решения делали русскоязычные?
решения были- какое гражданство принять, многие задумувались
В ответ на:
У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык
.У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык
о документации--- ето 3 киллометра папок с документами-по каждой трубе-как по технологии все работает
у вас в 2000 году все перевели
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было
в Мажейкяй до сих пор не все ето сумели перевести
долгая работа однако
ето вам не атомная, где по вашым словам все так просто
там тоже километры бумаг были
смешно и грустно
атомную просто закрыли
не надо со мной играть в карты- я могу и выграть
https://www.youtube.com/watch?v=MMQyjI-ysmg
10.06.14 18:34
Не слушайте больше там, где вам это рассказывали. Никому никакого гражданства сразу, да еще и без языка не давали, за исключением тех лиц, которые имели "карточки" друзей Эстонской Республики, выданные гражданскими комитетами.
в ответ stilleTraeumerin 07.06.14 19:51
В ответ на:
в отличие от Эстонии и Латвии,Литва не стала притеснять Русскоязычных в Литве, а поступила весьма демократично :
не надо громких слов. Про эстонию мне рассказывали, что тоже вначале всем гражданство давали и без языка. Но не все его сразу захотели
в отличие от Эстонии и Латвии,Литва не стала притеснять Русскоязычных в Литве, а поступила весьма демократично :
не надо громких слов. Про эстонию мне рассказывали, что тоже вначале всем гражданство давали и без языка. Но не все его сразу захотели
Не слушайте больше там, где вам это рассказывали. Никому никакого гражданства сразу, да еще и без языка не давали, за исключением тех лиц, которые имели "карточки" друзей Эстонской Республики, выданные гражданскими комитетами.
Человеческое здоровье важнее бизнеса
10.06.14 19:05
О как оказыватся.
Поня Вираж, Вы или в бреду или не понимаете по-русски.
Отвечаю подробно. По поводу моей ненависти к Литве не Вам судить. По тому, что Вы пишете, у Вас нет ни малейшего представления о Вашей стране в отличии от меня. Темы ветки была участие русскоязычных в борьбе за независимость Литвы в 1989 году. Я написала, что никакого участия русскоязычных не было, потому что в 1989 году никто из русскоязычных не слышал о независимости Литвы. Если у Вас есть другие данные, выложите их. Может Вам известно что-то об антисоветских организациях русскоязычного населения, проживавшего на территории Литвы.
По поводу трех киллометров папок с документацией на Мажейкяйском перерабатывающем заводе, так это, простите, поня Вираж просто капля с теми сотнями тысяч километров, которые были у нас.
И потом, еще Ваш перл про то что, в 2000 году не было литовского государства. Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством. Но у меня в это время уже 9 лет было литовское гражданство. Не знаю где Вы находились в это время. Можете тоже позвонить в посольство и уточнить информацию. Далее по поводу того, что в 2000 году в Литве не было литовского языка. Вы провокатор и ненавидите Литву. В Литве всегда был литовский язык, на котором говорили литовцы.
И еще раз по-поводу гигантской Мажейкяйской нефтеперерабатывающей фабрики и нашей мини АЭС, которая должна была стать крупнейшей в СССР. Да, мы переводили всю документацию на литовский язык, потому что являлись государственным предприятием. Переводили, не смотря на то, что литовский язык не являлся языком МАГАТЭ.
А по поводу того, что смешно и грустно. ИАЭС закрыли потому, что Литва приняла закон об ядерной энергетике, по которому не является ядерной державой. НО, поня ВираЖ, до сих пор на ИАЭС работают 1500 человек. Я думаю, что это примерно в три раза больше, чем на Мажейкяйском гиганте.
Так что еще раз повторяю - это Вы ненавидите Литву и ничего не знаете об ее истории и жизни в Литве.
в ответ virage 10.06.14 18:24
В ответ на:
virage
В ответ qorten 10/6/14 13:02 , Последний раз изменено 10/6/14 18:47 (virage)
Ответить Ответить
В ответ на:Вы напишите, чего сказать-то хотели, а то как в детском саду
вы просто ненавидете Литву, просто так... чтоб ненавидеть
В ответ на:и какие такие решения делали русскоязычные?
решения были- какое гражданство принять, многие задумувались
В ответ на:У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык
.
о документации--- ето 3 киллометра папок с документами-по каждой трубе-как по технологии все работает
в 2000 году все перевели? когда еще литовского государства не было
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было
в Мажейкяй до сих пор не все ето сумели перевести
долгая работа однако
ето вам не атомная, где по вашым словам все так просто-взял и перевел...
там тоже километры бумаг были
смешно и грустно
атомную просто закрыли
virage
virage
В ответ qorten 10/6/14 13:02 , Последний раз изменено 10/6/14 18:47 (virage)
Ответить Ответить
В ответ на:Вы напишите, чего сказать-то хотели, а то как в детском саду
вы просто ненавидете Литву, просто так... чтоб ненавидеть
В ответ на:и какие такие решения делали русскоязычные?
решения были- какое гражданство принять, многие задумувались
В ответ на:У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык
.
о документации--- ето 3 киллометра папок с документами-по каждой трубе-как по технологии все работает
в 2000 году все перевели? когда еще литовского государства не было
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было
в Мажейкяй до сих пор не все ето сумели перевести
долгая работа однако
ето вам не атомная, где по вашым словам все так просто-взял и перевел...
там тоже километры бумаг были
смешно и грустно
атомную просто закрыли
virage
О как оказыватся.
Поня Вираж, Вы или в бреду или не понимаете по-русски.
Отвечаю подробно. По поводу моей ненависти к Литве не Вам судить. По тому, что Вы пишете, у Вас нет ни малейшего представления о Вашей стране в отличии от меня. Темы ветки была участие русскоязычных в борьбе за независимость Литвы в 1989 году. Я написала, что никакого участия русскоязычных не было, потому что в 1989 году никто из русскоязычных не слышал о независимости Литвы. Если у Вас есть другие данные, выложите их. Может Вам известно что-то об антисоветских организациях русскоязычного населения, проживавшего на территории Литвы.
По поводу трех киллометров папок с документацией на Мажейкяйском перерабатывающем заводе, так это, простите, поня Вираж просто капля с теми сотнями тысяч километров, которые были у нас.
И потом, еще Ваш перл про то что, в 2000 году не было литовского государства. Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством. Но у меня в это время уже 9 лет было литовское гражданство. Не знаю где Вы находились в это время. Можете тоже позвонить в посольство и уточнить информацию. Далее по поводу того, что в 2000 году в Литве не было литовского языка. Вы провокатор и ненавидите Литву. В Литве всегда был литовский язык, на котором говорили литовцы.
И еще раз по-поводу гигантской Мажейкяйской нефтеперерабатывающей фабрики и нашей мини АЭС, которая должна была стать крупнейшей в СССР. Да, мы переводили всю документацию на литовский язык, потому что являлись государственным предприятием. Переводили, не смотря на то, что литовский язык не являлся языком МАГАТЭ.
А по поводу того, что смешно и грустно. ИАЭС закрыли потому, что Литва приняла закон об ядерной энергетике, по которому не является ядерной державой. НО, поня ВираЖ, до сих пор на ИАЭС работают 1500 человек. Я думаю, что это примерно в три раза больше, чем на Мажейкяйском гиганте.
Так что еще раз повторяю - это Вы ненавидите Литву и ничего не знаете об ее истории и жизни в Литве.
10.06.14 19:24
люди просто с луны упали... никто ничего не змал
я в ето верю и потому не верю что сразу ето перевели
а зачем звонить? день независимости 11 марта 1990
но незовисимость Литва получила после референдома 1991 года
перл
я наверное етого не знала
вы сильно ошибаетесь
я литовка и большой патриот своей страны
в ответ qorten 10.06.14 19:05
В ответ на:
потому что в 1989 году никто из русскоязычных не слышал о независимости Литвы.
потому что в 1989 году никто из русскоязычных не слышал о независимости Литвы.
люди просто с луны упали... никто ничего не змал
В ответ на:
просто капля с теми сотнями тысяч километров, которые были у нас.
просто капля с теми сотнями тысяч километров, которые были у нас.
я в ето верю и потому не верю что сразу ето перевели
В ответ на:
Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством
Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством
а зачем звонить? день независимости 11 марта 1990
но незовисимость Литва получила после референдома 1991 года
В ответ на:
В Литве всегда был литовский язык, на котором говорили литовцы
В Литве всегда был литовский язык, на котором говорили литовцы
перл
я наверное етого не знала
В ответ на:
Я думаю, что это примерно в три раза больше, чем на Мажейкяйском гиганте
Я думаю, что это примерно в три раза больше, чем на Мажейкяйском гиганте
вы сильно ошибаетесь
В ответ на:
это Вы ненавидите Литву и ничего не знаете об ее истории и жизни в Литве.
это Вы ненавидите Литву и ничего не знаете об ее истории и жизни в Литве.
я литовка и большой патриот своей страны
https://www.youtube.com/watch?v=MMQyjI-ysmg
10.06.14 20:07
в ответ virage 10.06.14 19:24
[цитата][цитата]у вас в 2000 году все перевели? когда еще литовского государства не было
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было[цитата]
Если бы я написала этот бред, то мне стыдно было бы заходить на Германку. Срочно сдайте литовский паспорт и примите российское гражданство. Вы враг Литвы и провокатор. Позор.
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было[цитата]
Если бы я написала этот бред, то мне стыдно было бы заходить на Германку. Срочно сдайте литовский паспорт и примите российское гражданство. Вы враг Литвы и провокатор. Позор.
10.06.14 20:36
изните, не все прочитала что вы написали
ето наверное круто
вообще то звоние, уточнайте где я была
и на АС и на нефтеперабатывающем заводе все было на русском и километры документов не переводились в 1990 году
нет, у нас ети все километры до сих пор не все перевели в 2014 году , не так ето просто
надо призанатсья что ..... лицом в лужу... ето о себе. я писала о 1990, вы о 2000
невнимательно читала
В ответ на:
Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством. Но у меня в это время уже 9 лет было литовское гражданство. Не знаю где Вы находились в это время.
Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством. Но у меня в это время уже 9 лет было литовское гражданство. Не знаю где Вы находились в это время.
ето наверное круто
вообще то звоние, уточнайте где я была
и на АС и на нефтеперабатывающем заводе все было на русском и километры документов не переводились в 1990 году
В ответ на:
у вас в 2000 году все перевели
?у вас в 2000 году все перевели
нет, у нас ети все километры до сих пор не все перевели в 2014 году , не так ето просто
надо призанатсья что ..... лицом в лужу... ето о себе. я писала о 1990, вы о 2000
невнимательно читала
https://www.youtube.com/watch?v=MMQyjI-ysmg
10.06.14 21:54
моя единственная дочка умерла пол года назад
ей было 24 года
В ответ на:
Советую вашей дочке прочитать две документальные книги Витаутаса Пяткявичкса, участника событий, члена и основателя Саюдиса - *Корабль дураков* и *Дурнишкес*.
Советую вашей дочке прочитать две документальные книги Витаутаса Пяткявичкса, участника событий, члена и основателя Саюдиса - *Корабль дураков* и *Дурнишкес*.
моя единственная дочка умерла пол года назад
ей было 24 года
https://www.youtube.com/watch?v=MMQyjI-ysmg
11.06.14 09:13
Вы нагло врете. Читали, говорите невнимательно, а писсали, внимательно?
Я не писала о том, что в 1990 году вся документация на Игналинской АЭС была переведена на литовский язык. Вы врете. Я писала следущее
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было[цитата]
Вым бы книги по истории Литвы писать и издаваться где-нибудь на деньги советских коммунистов.
Да, поня Вираж, перевели. Все учителя литовского языка Игналинского района, кто хотел конечно за 10 лет были трудоустроены в канцелярию ИАЭС и обеспечены квартирами в Висагинасе. Самым сложным было не это, а то, что литовцы не знали того русского языка, который был необходим для перевода технической документации. Поэтому работа была адская. Огромный объем работы выполнили, кстати русские из староверов, которые жили оседло почти 2 века к тому времени именно в Игналинском и Зарасайском районах Литвы. Те из них кончно, кто получил высшее образование в технических вузах, в частности в Каунасском политехе, который готовил специалистов для ИАЭС. Руководила группой переводчиков супруга директора ИАЭС именно русская именно из староверов, владевшая превосходно обеими языками. У нас канцелярия и множительное бюро в 3 смены пахали. Я работала в отделе полиграфии. У нас на наборе и верстке работали 2 литовки Ирена и Алдона. Одна в первую смену, одна во вторую. Никогда вместе. Потому что обе владели прекрасно двумя языками и их помощь, как корректоров была всегда необходима. Начальник отдела - русский, родившийся и выросший в Каунасе тоже часто выполнял работу переводчика. Мы по 10 раз каждый бланк переделывали из-за ошибок. А уж про тома технической документации я вообще молчу.
Более того, я вам скажу, что все работавшие на ИАЭС должны были иметь 3 категорию литовского языка, даже уборщицы. И после работы мы ходили на курсы учили язык и сдавали экзаменыю Моя мама работала в отделе персонала, папа начальником цеха Тепловой автоматики и систем измерения. Оба, уже немолодые люди сдали язык. Отец и сейчас работаем в Министерстве энергетики Литвы экспертом. С понедельника по пятницу живет в Вильнюсе, на выходные приезжает домой.
Так что Вы мне сказки про отсутствие в 2000 году в Литве литовского языка не рассказывайте. Я в декабре 2000 года уже в Германию переехала.
Я вам более того скажу у нас к этому времени уже почти был завершен процесс перевода всей технической документации на английский язык. Но с этим было проще. Прибывшие из Англии эксперты привезли с собой огромное количество оборудования в качестве гумманитарки. Множительную технику, компьютеры, сканеры, плотеры и так далее. Для них нужно было подготовить документацию для закрытия Игналинской АЭС.
Так что лицом в луже Вы, поня Вираж.
в ответ virage 10.06.14 20:36
В ответ на:
изните, не все прочитала что вы написали
В ответ на: Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством. Но у меня в это время уже 9 лет было литовское гражданство. Не знаю где Вы находились в это время.
ето наверное круто
вообще то звоние, уточнайте где я была
и на АС и на нефтеперабатывающем заводе все было на русском и километры документов не переводились в 1990 году
В ответ на:у вас в 2000 году все перевели
?
нет, у нас ети все километры до сих пор не все перевели в 2014 году , не так ето просто
надо призанатсья что ..... лицом в лужу... ето о себе. я писала о 1990, вы о 2000
невнимательно читала
изните, не все прочитала что вы написали
В ответ на: Я завтра утром позвоню в нашу амбасаду в Берлине и уточню, с какого года Литва является независимым госудрством. Но у меня в это время уже 9 лет было литовское гражданство. Не знаю где Вы находились в это время.
ето наверное круто
вообще то звоние, уточнайте где я была
и на АС и на нефтеперабатывающем заводе все было на русском и километры документов не переводились в 1990 году
В ответ на:у вас в 2000 году все перевели
?
нет, у нас ети все километры до сих пор не все перевели в 2014 году , не так ето просто
надо призанатсья что ..... лицом в лужу... ето о себе. я писала о 1990, вы о 2000
невнимательно читала
Вы нагло врете. Читали, говорите невнимательно, а писсали, внимательно?
Я не писала о том, что в 1990 году вся документация на Игналинской АЭС была переведена на литовский язык. Вы врете. Я писала следущее
В ответ на:
Смешно даже. У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык. Хотя у нас литовцев на 5000 человек персонала человек 200 наверное было. Справились как-то. [цитата]
Но Вы, большой патриот своей страны ответили мне следующее
у вас в 2000 году все перевели? когда еще литовского государства не былоСмешно даже. У нас на атомной станции еще когда я работала там в 2000 году вся документация бела переведена на литовский язык. Хотя у нас литовцев на 5000 человек персонала человек 200 наверное было. Справились как-то. [цитата]
Но Вы, большой патриот своей страны ответили мне следующее
в смысле-о независимости обявили, но государства как такого и языка .... не было[цитата]
Вым бы книги по истории Литвы писать и издаваться где-нибудь на деньги советских коммунистов.
Да, поня Вираж, перевели. Все учителя литовского языка Игналинского района, кто хотел конечно за 10 лет были трудоустроены в канцелярию ИАЭС и обеспечены квартирами в Висагинасе. Самым сложным было не это, а то, что литовцы не знали того русского языка, который был необходим для перевода технической документации. Поэтому работа была адская. Огромный объем работы выполнили, кстати русские из староверов, которые жили оседло почти 2 века к тому времени именно в Игналинском и Зарасайском районах Литвы. Те из них кончно, кто получил высшее образование в технических вузах, в частности в Каунасском политехе, который готовил специалистов для ИАЭС. Руководила группой переводчиков супруга директора ИАЭС именно русская именно из староверов, владевшая превосходно обеими языками. У нас канцелярия и множительное бюро в 3 смены пахали. Я работала в отделе полиграфии. У нас на наборе и верстке работали 2 литовки Ирена и Алдона. Одна в первую смену, одна во вторую. Никогда вместе. Потому что обе владели прекрасно двумя языками и их помощь, как корректоров была всегда необходима. Начальник отдела - русский, родившийся и выросший в Каунасе тоже часто выполнял работу переводчика. Мы по 10 раз каждый бланк переделывали из-за ошибок. А уж про тома технической документации я вообще молчу.
Более того, я вам скажу, что все работавшие на ИАЭС должны были иметь 3 категорию литовского языка, даже уборщицы. И после работы мы ходили на курсы учили язык и сдавали экзаменыю Моя мама работала в отделе персонала, папа начальником цеха Тепловой автоматики и систем измерения. Оба, уже немолодые люди сдали язык. Отец и сейчас работаем в Министерстве энергетики Литвы экспертом. С понедельника по пятницу живет в Вильнюсе, на выходные приезжает домой.
Так что Вы мне сказки про отсутствие в 2000 году в Литве литовского языка не рассказывайте. Я в декабре 2000 года уже в Германию переехала.
Я вам более того скажу у нас к этому времени уже почти был завершен процесс перевода всей технической документации на английский язык. Но с этим было проще. Прибывшие из Англии эксперты привезли с собой огромное количество оборудования в качестве гумманитарки. Множительную технику, компьютеры, сканеры, плотеры и так далее. Для них нужно было подготовить документацию для закрытия Игналинской АЭС.
Так что лицом в луже Вы, поня Вираж.
11.06.14 13:41
успокойтесь
я на ету тему больше не зайду
не из за вас
из за Лизавет, девушки у которой быстрая реакция
никакие темы, в которых приходится вспоминать о смерти дочери меня не интересуют
я на ету тему больше не зайду
не из за вас
из за Лизавет, девушки у которой быстрая реакция
никакие темы, в которых приходится вспоминать о смерти дочери меня не интересуют
https://www.youtube.com/watch?v=MMQyjI-ysmg
