Вход на сайт
Не понимаю значение слова.
957
NEW 22.09.10 15:03
ausweisbar.
В словарях (Лингво, Мультитран) его нет.
Спасибо.
В словарях (Лингво, Мультитран) его нет.
Спасибо.
Чем чаще женщина стонет ночью, тем реже она ворчит днёмDum spiro, spero
NEW 22.09.10 15:28
В google навалом информации на эту тему.
http://www.google.de/#hl=ru&q=was+bedeutet+MwSt+ausweisbar&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs...
http://www.google.de/#hl=ru&q=was+bedeutet+MwSt+ausweisbar&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs...
NEW 22.09.10 15:48
Вот лично я не знаю дословный перевод слова "ausweisbar". А Вы знаете? Тогда скажите нам всем, кто читает эту тему.
А почему Вы думаете, что данное слово образовано от "Ausweis + bar", а не от "ausweisen+ bar"?
в ответ cool.v 22.09.10 15:36
В ответ на:
А что обозночает Ausweis + bar
А что обозночает Ausweis + bar
Вот лично я не знаю дословный перевод слова "ausweisbar". А Вы знаете? Тогда скажите нам всем, кто читает эту тему.

А почему Вы думаете, что данное слово образовано от "Ausweis + bar", а не от "ausweisen+ bar"?
NEW 22.09.10 17:51
в ответ cool.v 22.09.10 15:36
ausweisen - удостоверять... bar - наличие...
соответственно ausweisbar - удостоверяющий наличие чего-либо... но как тут бьюти уже заметила, часто решающую роль играет именно контекст, в котором употребляется слово... в данном случае ausweisbar mwst переводится как возвращаемый ндс...
соответственно ausweisbar - удостоверяющий наличие чего-либо... но как тут бьюти уже заметила, часто решающую роль играет именно контекст, в котором употребляется слово... в данном случае ausweisbar mwst переводится как возвращаемый ндс...
как сделать людей счастливыми?.. да очень просто - нужно сперва всем сделать ооочень фуёво, а потом вернуть "как было"...
NEW 22.09.10 18:21
что за слово mitversorgt? (именно в такой форме даю)
в словаре только versorgen которй в предлогом mit может употребляться.
но пишется отдельно. контекст?
перечисления в виде таблицы
*UP nicht im Haus
*Objekt <56
*Mitversorgt
*Objekt versorgt andere Hauser mit
...
versorgen даже и и с предлогом mit не лепится.
так как обеспеченн, снабжен ни очем не говорят. чем?
колега немец не смог объяснить. он только смог сказать, что если стоит слово в ауфтраге, то
нужно делать так и сяк. и все. значения слова он не смог объяснить. или не схотел.
но это слово(в ауфтраге) указывает на отсутствие правильной и полной инфраструктуры объекта
в словаре только versorgen которй в предлогом mit может употребляться.
но пишется отдельно. контекст?
перечисления в виде таблицы
*UP nicht im Haus
*Objekt <56
*Mitversorgt
*Objekt versorgt andere Hauser mit
...
versorgen даже и и с предлогом mit не лепится.
так как обеспеченн, снабжен ни очем не говорят. чем?
колега немец не смог объяснить. он только смог сказать, что если стоит слово в ауфтраге, то
нужно делать так и сяк. и все. значения слова он не смог объяснить. или не схотел.
но это слово(в ауфтраге) указывает на отсутствие правильной и полной инфраструктуры объекта
NEW 22.09.10 18:39
mit - глагольная приставка, указывает на участие, на совместное действие.
Я бы перевела:
*Mitversorgt - снабжен совместно с чем-л. (в зависимости от контекста)
*Objekt versorgt andere Hauser mit - Объект обслуживает другие дома совместно с кем-л. (в зависимости от контекста)
Это лишь мои догадки, возможно, есть другие более правильные и разумные толкования.
в ответ Nervenzucken 22.09.10 18:21
В ответ на:
что за слово mitversorgt? (именно в такой форме даю)
в словаре только versorgen которй в предлогом mit может употребляться.
но пишется отдельно. контекст?
перечисления в виде таблицы
*UP nicht im Haus
*Objekt <56
*Mitversorgt
*Objekt versorgt andere Hauser mit
...
versorgen даже и и с предлогом mit не лепится.
так как обеспеченн, снабжен ни очем не говорят. чем?
колега немец не смог объяснить. он только смог сказать, что если стоит слово в ауфтраге, то
нужно делать так и сяк. и все. значения слова он не смог объяснить. или не схотел.
но это слово(в ауфтраге) указывает на отсутствие правильной и полной инфраструктуры объекта
что за слово mitversorgt? (именно в такой форме даю)
в словаре только versorgen которй в предлогом mit может употребляться.
но пишется отдельно. контекст?
перечисления в виде таблицы
*UP nicht im Haus
*Objekt <56
*Mitversorgt
*Objekt versorgt andere Hauser mit
...
versorgen даже и и с предлогом mit не лепится.
так как обеспеченн, снабжен ни очем не говорят. чем?
колега немец не смог объяснить. он только смог сказать, что если стоит слово в ауфтраге, то
нужно делать так и сяк. и все. значения слова он не смог объяснить. или не схотел.
но это слово(в ауфтраге) указывает на отсутствие правильной и полной инфраструктуры объекта
mit - глагольная приставка, указывает на участие, на совместное действие.
Я бы перевела:
*Mitversorgt - снабжен совместно с чем-л. (в зависимости от контекста)
*Objekt versorgt andere Hauser mit - Объект обслуживает другие дома совместно с кем-л. (в зависимости от контекста)
Это лишь мои догадки, возможно, есть другие более правильные и разумные толкования.
NEW 22.09.10 18:40
Nur ein cooler Scherz (cool = dumm). ausweisen + bar ist der bessere Ansatz und Gedanke, Synonym für nachweisbar, beweisbar.
Also es kann auf der Rechnung der Betrag der berechneten (und vom Verkäufer abzuführenden) Mehrwertsteuer erklärt werden.
Das ist in der Regel erforderlich, wenn der Käufer die Steuer als Vorsteuer absetzen kann.
Nicht alle Gewerbebetriebe können/dürfen MwSt. berechnen. Zudem ist die Höhe unterschiedlich.
Also es kann auf der Rechnung der Betrag der berechneten (und vom Verkäufer abzuführenden) Mehrwertsteuer erklärt werden.
Das ist in der Regel erforderlich, wenn der Käufer die Steuer als Vorsteuer absetzen kann.
Nicht alle Gewerbebetriebe können/dürfen MwSt. berechnen. Zudem ist die Höhe unterschiedlich.
DEUTSCHsprachiger €uropäer mit preußischem Migrationshintergrund - service.gadacz.info
NEW 22.09.10 18:41
Просто и доходчиво.
в ответ Bianco 22.09.10 17:51
В ответ на:
ausweisen - удостоверять... bar - наличие...
соответственно ausweisbar - удостоверяющий наличие чего-либо... но как тут бьюти уже заметила, часто решающую роль играет именно контекст, в котором употребляется слово... в данном случае ausweisbar mwst переводится как возвращаемый ндс...
ausweisen - удостоверять... bar - наличие...
соответственно ausweisbar - удостоверяющий наличие чего-либо... но как тут бьюти уже заметила, часто решающую роль играет именно контекст, в котором употребляется слово... в данном случае ausweisbar mwst переводится как возвращаемый ндс...
Просто и доходчиво.

NEW 22.09.10 18:49
весь контекст приведен ))
если бы объект был снабжен, обеспечен чем то, то я должен выполнять работу.
если нет то нет. через звездочку перечислены случаи когда я не должен выполнять работу.
вот такая засада.
в ответ beautiful_dream 22.09.10 18:39
В ответ на:
Я бы перевела:
*Mitversorgt - снабжен совместно с чем-л. (в зависимости от контекста)
Я бы перевела:
*Mitversorgt - снабжен совместно с чем-л. (в зависимости от контекста)
весь контекст приведен ))
если бы объект был снабжен, обеспечен чем то, то я должен выполнять работу.
если нет то нет. через звездочку перечислены случаи когда я не должен выполнять работу.
вот такая засада.
NEW 22.09.10 19:18
в ответ beautiful_dream 22.09.10 19:06
А полностью выложить можно?
Я без текста не могу понять
===
все, более нет.
это пункты когда я не должен выполянть работу
ну есть пара слов выше
"Nein" wenn
*UP nicht im Haus
*Objekt <56
*Mitversorgt
*Objekt versorgt andere Hauser mit
Nein означает, что я не должен выполнять работу по модернизации объекта.
Я без текста не могу понять
===
все, более нет.
это пункты когда я не должен выполянть работу
ну есть пара слов выше
"Nein" wenn
*UP nicht im Haus
*Objekt <56
*Mitversorgt
*Objekt versorgt andere Hauser mit
Nein означает, что я не должен выполнять работу по модернизации объекта.
NEW 22.09.10 20:30
По видимому какими то ресурсами. Вы бы описали род своей деятельности, чтобы понять, чем вы занимаетесь.
в ответ Nervenzucken 22.09.10 18:21
В ответ на:
versorgen даже и и с предлогом mit не лепится.
так как обеспеченн, снабжен ни очем не говорят. чем?
versorgen даже и и с предлогом mit не лепится.
так как обеспеченн, снабжен ни очем не говорят. чем?
По видимому какими то ресурсами. Вы бы описали род своей деятельности, чтобы понять, чем вы занимаетесь.
GLÜCK IST DAS EINZIGE, WAS SICH VERDOPPELT, WENN MAN ES TEILT.