Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Несколько человек

427  1 2 все
nordh прохожий07.12.08 23:26
NEW 07.12.08 23:26 
Не могу врубиться как по-немецки назвать количество человек,не называя их рода..
Допустим как сказать "пять человек"? 5 Leute,5 Mann,5 Menschen?
Какой вариант из них применяется и какой чаще,подскажите пожалуйста
#1 
Vorobey завсегдатай08.12.08 00:34
Vorobey
NEW 08.12.08 00:34 
в ответ nordh 07.12.08 23:26
fünf Personen
По-моему - наилучший вариант, пол не называется и часто употребляется.
#2 
nordh прохожий08.12.08 01:18
08.12.08 01:18 
в ответ Vorobey 08.12.08 00:34
Спасибо,но это по-моему официальный и бюрократический вариант..А мне бы хотелось разговорный узнать
#3 
барабулька ...точка, точка, запятая...08.12.08 09:36
барабулька
NEW 08.12.08 09:36 
в ответ nordh 07.12.08 23:26
Имхо, лучше всего все-таки fünf Personen. Fünf Mann тоже можно.
#4 
  xanele знакомое лицо08.12.08 10:02
NEW 08.12.08 10:02 
в ответ барабулька 08.12.08 09:36
в общем согласна
правда контекст все равно бы не помешал
#5 
cool.v старожил08.12.08 10:07
cool.v
NEW 08.12.08 10:07 
в ответ nordh 08.12.08 01:18
В ответ на:
..А мне бы хотелось разговорный узнать

Ну тогда скажи: Ich moechte 5 Plaetze reservieren.
А так, как уже написали, 5 Personen самое
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#6 
  xanele знакомое лицо08.12.08 10:20
NEW 08.12.08 10:20 
в ответ nordh 07.12.08 23:26
Как вариант - нас было пять человек - wir waren zu fünft.
#7 
  yabs коренной житель08.12.08 18:38
yabs
NEW 08.12.08 18:38 
в ответ xanele 08.12.08 10:20
5 Nasen наверно тоже можно :)
а что 5 Mann и в правду говорят? никогда бы не подумал...
#8 
Polina_ коренной житель08.12.08 18:51
Polina_
NEW 08.12.08 18:51 
в ответ yabs 08.12.08 18:38
да, только man, неопределенная форма.
#9 
  tina-2008 постоялец08.12.08 19:08
NEW 08.12.08 19:08 
в ответ Polina_ 08.12.08 18:51
5 man? А я думала, что ман идет только с глаголами sagt man, kann man.
Что такое тогда это ман?
#10 
  xanele знакомое лицо08.12.08 19:13
NEW 08.12.08 19:13 
в ответ tina-2008 08.12.08 19:08
не не 5 Mann. - пять человек
есть такая особенность, что Mann остается в единственном числе.
особенно, когда речь идет о войсках
Das römische Heer der Kaiserzeit bestand aus Legionen, Hilfstruppen und Flotten. Daneben gab es noch die Garde des Kaisers in Rom. Den Kern des Heeres bildeten die ca. 28 Legionen, die zwischen 5500 und 6000 Mann stark waren. Diese Legionen bestanden aus freiwilligen Berufssoldaten, die sich für 20 Jahre aktiven Dienst verpflichten mußten. Voraussetzung zum Eintritt in die Legion war der Besitz des römischen Vollbürgerrechtes.
Die Hilfstruppen (Auxiliareinheiten) waren kleinere Einheiten von je 500 bzw. 1000 Mann Stärke.
ну и в обычном контексте тоже пволне - Wir waren 10 Mann und haben uns kräftig amüsiert.
#11 
Polina_ коренной житель08.12.08 19:19
Polina_
NEW 08.12.08 19:19 
в ответ xanele 08.12.08 19:13
а я почему-то уверена была, что man. спасибо!
#12 
nordh прохожий08.12.08 21:11
NEW 08.12.08 21:11 
в ответ xanele 08.12.08 19:13, Последний раз изменено 08.12.08 21:12 (nordh)
Спасибо.Я тоже недавно вычитал в русско-немецком словаре,что Mann можно употребить для нескольких человек. И это слово не меняется в данном случае для множественного числа..Но мне ещё хотелось на форуме посоветоваться ,потому что такой вариант никогда от немцев не слышал.
#13 
  xanele знакомое лицо08.12.08 21:27
NEW 08.12.08 21:27 
в ответ nordh 08.12.08 21:11
вариант редкий, но бывает и в разговорной речи
#14 
nordh прохожий08.12.08 21:52
NEW 08.12.08 21:52 
в ответ xanele 08.12.08 21:27, Последний раз изменено 08.12.08 22:00 (nordh)
А какой вариант чаще в разговорной речи ? Неужели Personen? Только в важных бумажных или официальных обращениях мне это слово попадается..
#15 
  xanele знакомое лицо08.12.08 22:30
NEW 08.12.08 22:30 
в ответ nordh 08.12.08 21:52
смотря в каком контексте. приведите пример.
#16 
nordh гость08.12.08 22:35
NEW 08.12.08 22:35 
в ответ xanele 08.12.08 22:30
Например: Я вижу впереди 5 человек..
В здании находятся пять человек.
#17 
  xanele знакомое лицо08.12.08 22:39
NEW 08.12.08 22:39 
в ответ nordh 08.12.08 22:35
в письменной речи - Personen
в разговорной на Ваше усмотрение. Personen тоже часто подходит.
ich sehe vor mir fünf Leute
#18 
  Musiker53 местный житель08.12.08 23:06
NEW 08.12.08 23:06 
в ответ xanele 08.12.08 22:39
Sie haben Recht, смотря в каком контексте.
Ich sehe dort 5 Mannequins! Oder eine Streicherkapelle in fünf Mann starker Besetzung! Oder eine 5-Personen Band!
Sehr geerte xanele!
Würden Sie so nett sein, uns auch Unterschiede im Gebrauch der Wörter "Menschen" und "Leute" zu erklären!
Mindestens ich wäre dafür sehr dankbar.
Waldemar
#19 
  xanele знакомое лицо08.12.08 23:58
NEW 08.12.08 23:58 
в ответ Musiker53 08.12.08 23:06
В ответ на:
Ich sehe dort 5 Mannequins! Oder eine Streicherkapelle in fünf Mann starker Besetzung! Oder eine 5-Personen Band!


В ответ на:
Würden Sie so nett sein, uns auch Unterschiede im Gebrauch der Wörter "Menschen" und "Leute" zu erklären!

puh, da haben Sie was gefragt! Diese Frage kann ich leider pauschal nicht beantworten. Ich würde aber sagen, dass "Leute" immer einen kollektiven/anonymen Beigeschmack hat, wogegen "Menschen" (genauso wie "Personen") jeden einzelnen (unter anderem als menschliches unterscheidbares (humanes) Wesen) meint und stilistisch gesehen höher anzusiedeln ist als "Leute". Dies hat sicherlich etwas mit der ursprünglichen Verwendung des Wortes "Leute" in Abgrenzung zu den "Herrschaften" zu tun. In manchen Fällen klingt es noch nach.
Die Leute wissen nicht, was sie tun. - Alle zusammen wissen sie nicht, was sie tun. Das klingt auch etwas herablassend.
Die Menschen wissen nicht, was sie tun. - Jeder einzelne weiß nicht, was er tut.
Grimm bestätigt meinen Eindruck:
В ответ на:
2) der singulare collectivbegriff des wortes hält sich nur sehr spärlich über das mhd. hinaus: viel land und leuts. LUTHER br. 4, 547; in einzelnen mundarten jedoch bis heute, soweit nicht das singulare leut-, leuts- auch später noch als erster theil von zusammensetzungen sich hält (leutfresser, leutscheu, leutselig, leutskoth u. s. w.), kommt schon seit dem 15. jahrh. nur der plural in betracht, der den gesamtbegriff des singulars vereinzelt: immerhin klingt die alte collectivbedeutung noch so viel nach, als wir unter leute eine gesamtheit von menschen begreifen, während wir im plural menschen in der menge das einzelwesen herausfühlen, und das eben genannte wort dann verwenden müssen, wenn auf jenen letzteren umstand in der rede gewicht gelegt wird; wir sagen: alle menschen müssen sterben und nicht alle leute müssen sterben, um zu betonen, wie der tod jedes einzelnen loos ist; wogegen, wenn es im sprichwort heiszt alte leute müssen sterben, junge leute können sterben (wofür nicht alte menschen -- junge menschen gesagt wird), etwas einer ganzen altersclasse gemeinsames hervorgehoben werden soll. aus einem ähnlichen gesichtspunkte ist das verhältnis des plurals leute gegenüber dem singular mann, beziehentlich dem plural männer in compositen zu beurtheilen, leute faszt zusammen, männer wahrt dem einzelnen seine bedeutung: amtleute, kaufleute, landleute, lehenleute sind nicht eins mit amtmänner, kaufmänner, landmänner, lehenmänner

#20 
1 2 все