Вход на сайт
Перевод контактов в гарантии предоставления гражданства
428
29.03.23 20:20
Моя гарантия - это письмо, с указанием отправителя, получателя, в теме письма "Ihr Aufenthalt in der Bundesrepublik Deutschland" - далее мои данные и стандартный текст о гарантии предоставления гражданства. По правому полю - контакты Ausländeramt c телефонами, эмайл, контактное лицо и пр. Вот эту информацию на поле тоже требуется переводить (для консульства в Бонне)? Кто-то может подсказать?
NEW 29.03.23 22:38
в ответ Ella777 29.03.23 20:20
Моя гарантия - это письмо, с указанием отправителя, получателя, в теме письма "Ihr Aufenthalt in der Bundesrepublik Deutschland" - далее мои данные и стандартный текст о гарантии предоставления гражданства. По правому полю - контакты Ausländeramt c телефонами, эмайл, контактное лицо и пр. Вот эту информацию на поле тоже требуется переводить (для консульства в Бонне)? Кто-то может подсказать?
У меня была такая же Гарантия получена, в виде письма. Я сдавала документы в консульстве во Франкфурте, предварительно написала им эмейл с вопросом: переводить полностью или только текст самой Гарантии? Мне ответили однозначно: переводить документ полностью! Что я и сделала, в консульстве перевод был нотариально заверен, документы успешно сданы.