Апостиль, перевод, нотариальное заверение
Подскажите, пожалуйста: правильно ли я понимаю, что в комплект документов на отказ от гражданства должны входить апостилированный Einbürgerungzusicherung и нотариально заверенный NE?
В связи с чем вопрос:
- где можно поставить апостиль на EBZ и какие сроки по опыту? Можно ли сделать это быстро?
- где можно сделать перевод NE, чтобы данный перевод считался официальным? Кто должен заверять данный перевод - может ли это сделать обычный нотариус в Германии или только консульство?
Заранее благодарю.
В ГК Франкфурт апостиль на НЕ не трбуют. Я просто перевела сама, сделала копии и заверила у их Нотариуса. То же самое сделала с Цузихерунгом , но на него надо апостиль. К Нотару пришлось записываться отдельно и кататься за 270 км два раза .Переводы выкладывали здесь же , посмотрите в поискe
Спасибо!
А вот апостиль на Цузихерунг тоже можно сделать у обыкновенного нотариуса? Уточняю, поскольку на днях получила информацию, что апостиль ставит некий госорган, и там ждать 6 недель. Пожалуйста, подскажите как Вы делали
Минутку… еще раз перечитала Ваше сообщение: заверения перевода и апостиль на Цузихерунг делается через нотариуса ГК Франкфурт, верно?
апостиль на Цузихерунг делается через нотариуса ГК Франкфурт, верно?
я встряну с ответом, я на днях отправляла мой Цузихерунг в Регирунгспрезидиум, который относится к моему городу на проставление апостиля. Вам надо узнать куда Вам обращаться (погуглите), зависит от места Вашего жительства, но точно не Консульство РФ этим занимается.
Мне про это и сказали!
А можете сказать, как Вы туда это отправляли - почтой? И они Вам что-то ответили, сколько это по срокам? Вам апостиль как назад пришлют - по почте?
Апостиль на Цузихерунг ставит только Регирунгспрезидиум вашей земли. Я в Штуттгарт отправляла и ждала 6 недель. Перевести потом можно самому и заверить перевод в Консульстве у Норара, отдельный термиn
где можно поставить апостиль на EBZ
Зависит от того, где вы живете. В Нижней Саксонии, например, это Polizeidirektion.
Позвоните в ведомство, которое вам EBZ выдало, они должны знать
Где апостиль делать, лучше всего спросить действительно там, где вы получили саму гарантию. Потому что апостиль - это заверение подписи чиновника, и её знают только в соответствующем (вышестоящем) Regierungspräsidium.
Причем смешно, во-первых мы эти гарантии сначала послали мэйлой и "апостильщица" ответила, что на наших гарантиях не хватает печати города, пришлось получать новые. А во-вторых, при отправке туда мы приложили наличные к гарантиям, кажется по 15 евро за апостиль. Вам тут не paypal ;-)
Нам апостиль делали примерно три недели, туда и обратно просто по почте.
Мою гарантию сотрудница, которая ее выдала, сама же на апостилирование в соответствующую инстанцию отправила 👍 оттуда мне написали, что нужно перевести на их счет 15 евро за апостиль плюс 3,95 вроде за почтовые расходы. Я перевела, они апостиль поставили и мне выслали. Всего не дольше 3 недель заняло
Подскажите, пожалуйста: правильно ли я понимаю, что в комплект документов на отказ от гражданства должны входить апостилированный Einbürgerungzusicherung и нотариально заверенный NE?
На EBZ обязательно, на NE не всегда, зависит от консульства.
- где можно поставить апостиль на EBZ и какие сроки по опыту? Можно ли сделать это быстро?
Зависит от федеральной земли. Например, апостиль на EBZ в Хессене обычно ставят автоматически в Regierungspräsidium еще до выдачи, в BaWü апостиль тоже ставится в Regierung/Regierungspräsidium соответствующего земельного округа (в BaWü их 4). У нотариуса нельзя поставить апостиль на оригинал EBZ.
Какая у Вас федеральная земля?
- где можно сделать перевод NE, чтобы данный перевод считался официальным? Кто должен заверять данный перевод - может ли это сделать обычный нотариус в Германии или только консульство?
Переводы для российского консульства можно делать самостоятельно. правильность переводов обязательно должен заверить российский нотариус, в Германии такие есть в консульствах. Немецкий нотариус, разумеется, ничего такого сделать не может.
Земля - Бавария…. Да я уже посмотрела что надо делать это в Regierung, а там ждать 6 недель… я думала, может здесь кто-то знает как это можно сделать по-другому и быстро.
Да я и не пойму какой процесс - обычной почтой чтоли им это отправлять? А если потеряется?
Да я и не пойму какой процесс - обычной почтой чтоли им это отправлять? А если потеряется?
Да, обычной почтой отправляйте, если переживаете, что потеряется, отправьте Einschreiben Einwurf или Einschreiben mit Rückschein, получите номер отслеживания. Посмотрите еще на сайте есть ли какой-то формуляр для отправки, где надо будет указать Ваши данные. Я такой заполняла, но у меня земля BW, возможно, у Вас по другому.
я думала, может здесь кто-то знает как это можно сделать по-другому и быстро.
На личную подачу запишитесь, если такая возможность есть
Да я и не пойму какой процесс - обычной почтой чтоли им это отправлять? А если потеряется?
Отправьте mit Einschreiben или DHL Express
Быстрее, чем в "первоисточнике", то бишь, в правительстве федеральной земли апостиль на EBZ никто не сделает, ну разве что они же сами, если к ним приехать (предварительно рекомендую позвонить и спросить, возможна ли такая опция). Кроме того, это единственно возможный апостиль на этот документ, так что вариантов как бы и нет.
Отправлять надо по почте, можно заказным письмом (Einschreiben Einwurf вполне хватит). В запросе обязательно (!) написать, что апостиль требуется для предоставления в России.
В Баварии почта, наверно, всё еще работает хорошо . Обратно готовый документ придет тоже письмом. Обычно ничего не теряется. Но если даже и потеряется, что вряд ли, повторную распечатку EBZ можно всегда получить, позвонив в то место, где его выдали в первый раз
(правительство или ЕБХ, это везде по-разному).
А вот апостиль на нотариально заверенную ксерокопию NE, если в Мюнхене требуют эту филькину грамоту, надо ставить в Landgericht. Самое простое попросить у немецкого нотариуса, у которого будете заверять ксерокопию NE, чтобы он сам это сделал, то есть, отправил кого-нибудь из своей нотариальной конторы в Landgericht, чотбы поставили апостиль, часто такой сервис у нотариусов имеется (лично пользовалась несколько раз).
На всякий случай сразу скажу, что поставить апостиль на EBZ таким способом нельзя, поскольку в случае с EBZ нужен апостиль на сам оригинал документа, а не на его заверенную ксерокопию.
Большое Вам спасибо за детальный ответ!!!
Так а что все-таки сначала: делать перевод EBZ и потом апостиль или сначала апостиль а потом где-то переводить и заверять в консульстве
Разумеется, сначала апостиль, потому что апостиль тоже должен быть переведен. Перевод должен включать в себя и текст EBZ, и текст апостиля.
Для российского консульства можно переводить и самостоятельно, поскольку любой перевод, в том числе и от немецких присяжных переводчиков, должен быть заверен в российском консульстве.
Я на прошлой неделе уточняла, апостиль 2-3 рабочих днях. И на сайте такая же информация.