Пройдет ли в консульстве РФ нотариально заверенная копия?
Здравствуйте! Помогите, кто разбирается или был в такой ситуации. Я готовлю документы на выход из гражданства РФ в Бонне. Брак был заключен в Дании, в свидетельстве о браке стоит девичья фамилия, и с ней я переехала в Германию. Фамилию мужа взяла через несколько лет, есть немецкое Свидетельство о перемене имени с апостилем, переводом на русский. Загранпаспорт РФ тоже поменяла в консульстве на новую фамилию. Моя проблема: оригинал датского свидетельства о браке с апостилем утерян, но имеется нотариально заверенная копия (заверена нотариусом в РФ) + нотариально заверенный перевод этой нотариально заверенной копии, тоже из России, нотариус подшил в один документ.
Как думаете, пройдет такая копия в консульстве? Ведь там нет смены фамилии, по сути, проходной документ.
Есть оригинал свид.
о браке без апостиля, боюсь, что не успею быстро сделать новый апостиль.
я бы вообще не показывал это свидетельство раз фамилия при этом не менялась. Если спросят, то да, можно показать, но не факт что спросят. По идее, раз нотариус из РФ, то должно нормально пройти. При выходе из гражданства требуется документ о смене фамилии, это не обязательно свидетельство о браке.
Спасибо за ответ, надеюсь, примут. И успешной сдачи вам
Спасибо, попробую так. Надеюсь, не завернут из-за мелочей.
Подскажите пожалуйста - можно ли самой сделать перевод немецкого СОБа для заверения в консульстве или это должно быть сделано бюро переводов?
можно самой. Важно только, чтобы на документах из Германии был апостиль