Вопросы по анкете о выходе из гражданства
Там есть графа об образовании и надо написать название учебного заведения. Мой институт уже несколько раз менял название с тех пор как я его окончила. Как писать в анкете? Старое, которое стоит в дипломе или то, которое актуально сейчас?
И нужно ли предоставлять диплом или его копию при сдаче документов? Я не нашла его в перечне.
И еще вопрос о месте работы и должности. В образце анкеты название немецких организаций написано по-русски.Как пример там стоит дословно "Фридрих гмбх" .А вот у меня если более развернутое название? Надо ли его переводить на нормальный русский язык, или просто русскими буквами немецкое название?
Вот например если место работы Seniorenheim (и название) Как писать - дом для пожилых, престарелых? или Сениоренхайм?
я писала название как в дипломе, копию никто не спрашивал. Название места работы тоже мало кого волнует скорее всего, я думаю нет разницы как вы напишете:) я работаю в университете и писала его русское эквивалентное название из Википедии (типа Мюнхенский университет имени Людвига и Максимилиана, а не транслитерацию немецкого названия).
Написать, как написано в дипломе.
Когда я хотел дать чиновнику мой диплом и копию, тот сразу сказал, что не надо.