Апостиль
Читаю, что нужно для выхола из рф гражданства в консульстве (гамбург). И возникла пара вопросов
1 Внж надо снять копию и заверить у немецкого нотариуса- а если в ратхаусе заверять то не примут? Там намного дешевле и быстро .
2 на эту заверенную копию нужен апостиль. Где это делают?
и еще 3 вопрос
3 zusicherungs на него нужен апостиль и перевод и
Мы что в консульстве его отдаем или копию?
Приносятся копии с оригиналами. Сверяются. Оригиналы возвращают назад.
В Мюнхене на копию из бюргербюро апостиль не ставяь, только на копию от нотариуса. Не знаю почему.
На Zusicherung ставят апостиль, это всё добро отдают перевести переводчику и потом нужно заверить перевод в консульстве (да, консульство старается заработать денег).
Заверяя перевод скрепляется перевод с оригиналом Zusicherung-a.
С этого всего потом сжелать обычные копии и нести с оригиналом, как и все остальные доки.
это всё добро отдают перевести переводчику
Для любого российского консульства всё это замечательно можно перевести самостоятельно и потом точно так же заверить в консульстве правильность.
можно и самому, конечно. С гуглом транслэйтом
Тому, кто знает язык хотя бы на условно приличном уровне С1, гугл транслейт обычно без надобности.
спасибо вам
То есть делаю нотариальную копию и куда ее потом на апостиль нести? Или апостиль у еотвриуса тоже