русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Konsularfragen

Заверить копии украинских документов в консульстве

278  1 2 alle
Ximik55 прохожий08.12.14 20:09
NEW 08.12.14 20:09 
День добрый.
Подскажите кто знает. Жена решила оформить ПМЖ в Украинском консульстве в Гамбурге, там требуют ко всем документам копии в 4 экземплярах (нотариально заверенных). Заверить копию в консульстве стоит 25 евро за лист. Это получается я должен заранее оплатить консульский забор за:
ПМЖ - 180Euro
За заверение копий паспорта 4*25 - 100Euro
За заверение копий свидетельства о рождении 4*25 - 100Euro
За заверение копий свидетельств о рождении 2 детей 4*25+4*25 - 200Euro
За заверение копий свидетельства о браке 4*25 - 100Euro
За заявление от родителей жены 4*25 - 100Euro
И того все вместе 680Euro!!!!!!!
Или я что-то не правильно понял?
Подскажите кто знает, а то уже голова кругом идет, а дозвониться в консульство не могу, то занято то не берут.
#1 
tanuna_0 коренной житель08.12.14 20:46
NEW 08.12.14 20:46 
in Antwort Ximik55 08.12.14 20:09
In Antwort auf:
Или я что-то не правильно понял?

:
что-то не правильно понял
Где вы такие "понимания" находите? сами что-ли придумываете?
#2 
Терн патриот08.12.14 20:50
Терн
NEW 08.12.14 20:50 
in Antwort Ximik55 08.12.14 20:09
вы что-то путаете. копии там требуют нормальные
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#3 
Ximik55 прохожий08.12.14 21:30
NEW 08.12.14 21:30 
in Antwort tanuna_0 08.12.14 20:46
Громадяни України, які виїхали за її межі тимчасово, при порушенні клопотання про залишення на постійне проживання за кордоном подають до дипломатичного представництва або консульської установи України за кордоном такі документи (у 4-х примірниках):
— паспорт громадянина України для виїзду за кордон чи інший документ, за яким громадянин України виїхав за її межі (після звірення даних паспорта та анкети паспорт підлягає поверненню заявнику) + 4 копії;
— 4 фотокартки розміром 35х45 мм;
— заява-анкета (додаток 1 Порядку);
— нотаріально засвідчена копія свідоцтва про народження заявника;
— за наявності в заявника дітей віком до 18 років - нотаріально засвідчені копії свідоцтв про їх народження;
— нотаріально засвідчена копія свідоцтва про шлюб або розірвання шлюбу;
— заяви батьків, одного з подружжя заявника, які проживають в Україні (додаток 2 Порядку); за наявності в заявника неповнолітніх дітей, які залишаються в Україні, - заяви їхніх законних представників про відсутність у них матеріальних претензій до заявника (додаток 3 Порядку). У разі смерті зазначених осіб подаються копії свідоцтв про смерть. Якщо вони пропали безвісти - завірена копія рішення суду про їх визнання безвісно відсутніми Увага: всі документи мають бути завірені нотаріально!;
— довідка з місця роботи заявника в Україні за останні п'ять років про відсутність до нього матеріальних претензій (додаток 4 Порядку) та три її завірені копії;
— нотаріально засвідчені заяви дітей віком від 14 до 18 років, які постійно проживають в Україні, про згоду на своє залишення на постійне проживання за кордоном разом з батьками або одним з них (додаток 5 Порядку) ;
— якщо неповнолітні діти залишаються на постійне проживання за кордоном з одним з батьків - нотаріально засвідчена заява про згоду на це другого з батьків (додаток 6 Порядку). У випадку смерті другого з батьків подається копія свідоцтва про смерть. Якщо він пропав безвісти, - завірена копія рішення суду про визнання його безвісно відсутнім;
— документ, що підтверджує сплату консульського збору, або документ, на підставі якого заявник звільняється від його сплати.
#4 
natalja121974 прохожий08.12.14 23:04
natalja121974
NEW 08.12.14 23:04 
in Antwort Ximik55 08.12.14 20:09
я сдавала в апреле просто копии и оригиналы и все
#5 
tanuna_0 коренной житель09.12.14 10:26
NEW 09.12.14 10:26 
in Antwort Ximik55 08.12.14 20:09
In Antwort auf:
Это получается я должен заранее оплатить консульский забор за:
Нет, не получается:
За заверение копий паспорта 4*25 - 100 0Euro
За заверение копий свидетельства о рождении 4*25 - 100 25Euro
За заверение копий свидетельств о рождении 2 детей 4*25+4*25 - 200 2*25=50Euro
За заверение копий свидетельства о браке 4*25 - 100 25Euro
За заявление от родителей жены 4*25 - 100 25Euro
#6 
Gummibärle посетитель09.12.14 22:16
NEW 09.12.14 22:16 
in Antwort natalja121974 08.12.14 23:04
В ответ на:
я сдавала в апреле просто копии и оригиналы и все

Аналогично. Кстати, у Вас еще никаких новостей из посольства не было? Сдавал в конце февраля, пока молчок.
#7 
natalja121974 прохожий09.12.14 22:31
natalja121974
NEW 09.12.14 22:31 
in Antwort Gummibärle 09.12.14 22:16
нет пока тишина трубку не берут
#8 
natalja121974 прохожий09.12.14 22:36
natalja121974
NEW 09.12.14 22:36 
in Antwort Gummibärle 09.12.14 22:16
а не знаете паспорт и выписаться у них в посольсте можно или на украине надо
#9 
Gummibärle посетитель09.12.14 22:36
09.12.14 22:36 
in Antwort natalja121974 09.12.14 22:31
Обращался мэйлом недавно, в ответ лишь "ждите", правда практически мгновенно. Вот и жду :)
#10 
Gummibärle посетитель09.12.14 22:39
NEW 09.12.14 22:39 
in Antwort natalja121974 09.12.14 22:36
В ответ на:
а не знаете паспорт и выписаться у них в посольсте можно или на украине надо

Когда я спрашивал, в феврале, сказали что нет. Но это правда устно, и я особо тогда настаивать не стал.
#11 
Ximik55 прохожий10.12.14 09:17
NEW 10.12.14 09:17 
in Antwort tanuna_0 09.12.14 10:26, Zuletzt geändert 10.12.14 09:57 (Ximik55)
У меня с Украины сохранились нотариально заверенные копии с переводом на немецкий. Примут ли они в консульстве такие?
И требуют ли они в Гамбурге Ставить Апостиль на перевод немецкого Свидетельств о рождении?
И последнее что меня интересует это может (имеет право) моя жена не вносить ребенка в свой заграницей паспорт при оформлении ПМЖ? Просто на сайте Генконсульства в Берлине в процедуре оформления ПМЖ стоит что надо обязательно внести детей, а на сайте в Гамбурге вообще нет ни слова об этом и в законе тоже об этом ни слова.
#12 
natalja121974 прохожий10.12.14 09:35
natalja121974
NEW 10.12.14 09:35 
in Antwort Ximik55 10.12.14 09:17
зачем украине немецкие переводы
#13 
Ximik55 прохожий10.12.14 10:05
NEW 10.12.14 10:05 
in Antwort natalja121974 10.12.14 09:35
Там просто на первом листе копия украинского документа, а на втором перевод на немецкий, это все сшито вместе и сзади стоит печать нотариуса о том что копия верна и что переводчик в ее присутствии расписался на переводе (ил что-то в этом роде).
#14 
Терн патриот10.12.14 11:22
Терн
NEW 10.12.14 11:22 
in Antwort Ximik55 10.12.14 10:05
Консульству нужны оригиналы, а не копии
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#15 
natalja121974 прохожий10.12.14 11:48
natalja121974
NEW 10.12.14 11:48 
in Antwort Ximik55 08.12.14 20:09

здесь не написано заверять нотариально
Паспорт громадянина України та 4 копії усіх сторінок паспорта для виїзду за кордон чи інший документ, за яким громадянин України виїхав за її межі;
П’ять фотокарток розміром 35х45 мм;
Заяв-анкета 4 примірники (додаток №1), заповнюється українською мовою;
Довідка з місця проживання (Meldebescheinigung) – оригінал на німецькій мові та 4 його копії; оригінал перекладу на українську мову, засвідчений присяжним перекладачем, та 4 його копії. Довідка залишається у справі ПМП.
Оригінал і 4 копії свідоцтва про народження заявника.
За наявності у заявника дітей віком до 18 років – оригінал і 4 копії їх свідоцтв про народження (при народженні дитини на території ФРН необхідно внести відповідний запис до закордонного паспорта у встановленому порядку). Для дітей, народжених після 1.03.2001 року подається довідка про реєстрацію громадянином України та її 4 копії;
Оригінал і 4 копії свідоцтва про шлюб/розірвання шлюбу (якщо шлюб реєструвався в Україні). В разі відсутності свідоцтва про укладення шлюбу, подається довідка РАЦС про його реєстрацію.
В разі реєстрації шлюбу на території ФРН подається один із наступних документів:
витяг із сімейної книги (AuszugausdemFamilienbuch) або завірена копія витягу із сімейної книги (beglaubigteKopiedesFamilienbuchs), його 4 копії, оригінал та 4 копії його перекладу;
свідоцтво про укладення шлюбу (Eheurkunde, видається з 1.01.2009 р.)
cвідоцтво про шлюб міжнародного зразка (AuszugausdemHeiratsregister, - Heiratseintrag), його 4 копії, оригінал та 4 копії його перекладу;
довідка про укладення шлюбу (Bescheinigung überdieEheschließung) із зазначенням прізвищ після його укладення, її 4 копії та 4 копії її перекладу.
а також, рішення суду про його розірвання (якщо реєструвалось).
#16 
tanuna_0 коренной житель10.12.14 12:12
NEW 10.12.14 12:12 
in Antwort Ximik55 10.12.14 09:17
In Antwort auf:
У меня с Украины сохранились нотариально заверенные копии с переводом на немецкий.

Можете их использовать. Перевод не нужен, но если все сшито вместе, то пусть будет.
In Antwort auf:
И требуют ли они в Гамбурге Ставить Апостиль на перевод немецкого Свидетельств о рождении?

Да.
Гамбург тут ни при чем. Для того чтобы документ выданный в Германии, был действителен в Украине и ее консульских учреждениях за ее границей, он должен быть заверен апостилем и переведен на украинский язык присяжным переводчиком, печать которого тоже заверяется апостилем в том суде, в котором он присягал.
In Antwort auf:
может (имеет право) моя жена не вносить ребенка в свой заграницей паспорт при оформлении ПМЖ?

Может. Сведения о детях вносятся в загранпаспорт по желанию его владельца, а не по обязанности.
In Antwort auf:
на сайте Генконсульства в Берлине в процедуре оформления ПМЖ стоит что надо обязательно внести детей

Не надо. Хотите - вносите, не хотите - не вносите. Гораздо удобнее когда дети, если только это не младенцы, которые без мамы все равно не могут сделать и шагу, имеют собственные загранпаспорта.
In Antwort auf:
и в законе тоже об этом ни слова.

В каком законе? Никакой закон не может диктовать вам вашу волю.
#17 
Ximik55 прохожий10.12.14 12:43
NEW 10.12.14 12:43 
in Antwort Терн 10.12.14 11:22
Оригиналы будут (само себе разумеется )!
#18 
Терн патриот10.12.14 13:51
Терн
NEW 10.12.14 13:51 
in Antwort Ximik55 10.12.14 12:43
Тогда причем здесь копии?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#19 
Ximik55 прохожий10.12.14 14:23
NEW 10.12.14 14:23 
in Antwort Терн 10.12.14 13:51
Громадяни України, які виїхали за її межі тимчасово, при порушенні клопотання про залишення на постійне проживання за кордоном подають до дипломатичного представництва або консульської установи України за кордоном такі документи (у 4-х примірниках):
— паспорт громадянина України для виїзду за кордон чи інший документ, за яким громадянин України виїхав за її межі (після звірення даних паспорта та анкети паспорт підлягає поверненню заявнику) + 4 копії;
— 4 фотокартки розміром 35х45 мм;
— заява-анкета (додаток 1 Порядку);
— нотаріально засвідчена копія свідоцтва про народження заявника;
— за наявності в заявника дітей віком до 18 років - нотаріально засвідчені копії свідоцтв про їх народження;
— нотаріально засвідчена копія свідоцтва про шлюб або розірвання шлюбу;
— заяви батьків, одного з подружжя заявника, які проживають в Україні (додаток 2 Порядку); за наявності в заявника неповнолітніх дітей, які залишаються в Україні, - заяви їхніх законних представників про відсутність у них матеріальних претензій до заявника (додаток 3 Порядку). У разі смерті зазначених осіб подаються копії свідоцтв про смерть. Якщо вони пропали безвісти - завірена копія рішення суду про їх визнання безвісно відсутніми Увага: всі документи мають бути завірені нотаріально!;
— довідка з місця роботи заявника в Україні за останні п'ять років про відсутність до нього матеріальних претензій (додаток 4 Порядку) та три її завірені копії;
— нотаріально засвідчені заяви дітей віком від 14 до 18 років, які постійно проживають в Україні, про згоду на своє залишення на постійне проживання за кордоном разом з батьками або одним з них (додаток 5 Порядку) ;
— якщо неповнолітні діти залишаються на постійне проживання за кордоном з одним з батьків - нотаріально засвідчена заява про згоду на це другого з батьків (додаток 6 Порядку). У випадку смерті другого з батьків подається копія свідоцтва про смерть. Якщо він пропав безвісти, - завірена копія рішення суду про визнання його безвісно відсутнім;
— документ, що підтверджує сплату консульського збору, або документ, на підставі якого заявник звільняється від його сплати.
Написано же нотаріально засвідчена копія!
Или если оригиналы есть то можно простые копии в 4-х экземплярах?
#20 
1 2 alle