Login
	
	опыт неполучения гр-ва ребенку
		371  
	
	
			 12.04.13 13:39 
      
			
	
Данные.:два ребенка ,оба рождены на территории германии,оба родителя граждане россии. Одному дали гражданство,другому нет. Доки подавались идентичные .ничего не менялось. Причина отказа второму ребенку -транскрипция перевода.в свидетельстве о рождении и в российском заранпаспрте фамилия  идентичная буква в букву.проблема в прочтении. По-русски "штейн",по немецки "штайн".на этом основании было отказано в гражданстве. Либо меняйте русские доки,либо немецкие. Но чтоб звучало одинакого.на вопрос ,почему первому ребенку дали гражданство,сказали,что сотрудника надо посадить от 3 до 7 лет. Сказать нечего,доказать ничего нереально.просто отфутболили.
	Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
			NEW 12.04.13 14:27 
напишите жалобу. спросите в каком именно документе закреплено, что одинаковым должно быть именно "звучание". а также почему Айнштайна в России до сих пор называют Эйнштейном.
	
	
in Antwort  weta0 12.04.13 13:39
      
			В ответ на:
Данные.:два ребенка ,оба рождены на территории германии,оба родителя граждане россии. Одному дали гражданство,другому нет. Доки подавались идентичные .ничего не менялось. Причина отказа второму ребенку -транскрипция перевода.в свидетельстве о рождении и в российском заранпаспрте фамилия идентичная буква в букву.проблема в прочтении. По-русски "штейн",по немецки "штайн".на этом основании было отказано в гражданстве. Либо меняйте русские доки,либо немецкие. Но чтоб звучало одинакого.на вопрос ,почему первому ребенку дали гражданство,сказали,что сотрудника надо посадить от 3 до 7 лет. Сказать нечего,доказать ничего нереально.просто отфутболили.
Данные.:два ребенка ,оба рождены на территории германии,оба родителя граждане россии. Одному дали гражданство,другому нет. Доки подавались идентичные .ничего не менялось. Причина отказа второму ребенку -транскрипция перевода.в свидетельстве о рождении и в российском заранпаспрте фамилия идентичная буква в букву.проблема в прочтении. По-русски "штейн",по немецки "штайн".на этом основании было отказано в гражданстве. Либо меняйте русские доки,либо немецкие. Но чтоб звучало одинакого.на вопрос ,почему первому ребенку дали гражданство,сказали,что сотрудника надо посадить от 3 до 7 лет. Сказать нечего,доказать ничего нереально.просто отфутболили.
напишите жалобу. спросите в каком именно документе закреплено, что одинаковым должно быть именно "звучание". а также почему Айнштайна в России до сих пор называют Эйнштейном.
			NEW 12.04.13 14:28 
близнецы ?
	
	
in Antwort  weta0 12.04.13 13:39
      
			В ответ на:
два ребенка
два ребенка
близнецы ?
Так надоели Дубай и Бали. Они ни сердцу, ни уму. А я уеду в Кострому! (c)
			NEW 12.04.13 15:04 
Что значит "дали"?
Ваши дети ведь приобретают гражданство РФ по рождению? Оно, как учит этот форум, "появляется" при рождении и уже есть.
Не дайте человеку пропасть. Выйдите нафик из того гражданства. Это же недорого. А потом опять зайдете, когда все утихнет.
	
	
in Antwort  weta0 12.04.13 13:39
      
			In Antwort auf:
два ребенка ,оба рождены на территории германии,оба родителя граждане россии. Одному дали гражданство,другому нет.
два ребенка ,оба рождены на территории германии,оба родителя граждане россии. Одному дали гражданство,другому нет.
Что значит "дали"?
Ваши дети ведь приобретают гражданство РФ по рождению? Оно, как учит этот форум, "появляется" при рождении и уже есть.
In Antwort auf:
сказали,что сотрудника надо посадить от 3 до 7 лет.
сказали,что сотрудника надо посадить от 3 до 7 лет.
Не дайте человеку пропасть. Выйдите нафик из того гражданства. Это же недорого. А потом опять зайдете, когда все утихнет.
			NEW 12.04.13 15:49 
	
in Antwort  weta0 12.04.13 13:39, Zuletzt geändert 12.04.13 15:53 (Peskova)
      
			В загранпаспорте и СОР написано "stein", а в переводе СОРа на русский написали "штайн"? Ну так переделайте перевод на "штейн" и будет вам счастье. Хотя вообще-то "стейн" должно быть.
	
			NEW 12.04.13 15:59 
	
in Antwort  Peskova 12.04.13 15:49
      
			В переводе на русский написано штейн.перевод в консульстве заверять отказались.
	Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
			NEW 12.04.13 16:01 
	
in Antwort  tom4ik 12.04.13 14:28
      
			
	
			NEW 12.04.13 16:04 
	
in Antwort  awk0209 12.04.13 15:04
      
			В моем случае дали-значит оформили,написали на обороте перевода-является гражданином россии.а вот младшему оформлять отказали
	Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
			NEW 12.04.13 16:17 
	
in Antwort  Peskova 12.04.13 16:15
      
			
	
			NEW 12.04.13 16:22 
	
in Antwort  weta0 12.04.13 16:17
      
			Т.е. транскрипция в паспорте неправильная что-ли? Бред какой-то. А как должно быть правильно по мнению консульского работника? Вы его фамилию записали?
	
			NEW 12.04.13 16:27 
	
in Antwort  weta0 12.04.13 16:17
      
			можно я у Вас в ветке тоже спрошу.у меня тоже проблема с фамилией в моем 3П и детским СОР.гоБорят берите Наменендерунг и меняйте паспорт.в стандесамте гоБорят у вас в ФамилиенбуХ стоит фамилиа как и у детей в СОР и нет оснований вам дават Наменсандерунг.вот и что посоветуете делат.фамилию не поменят в паспорте,гражданство не оформляют из за етого.полный тупик.
	http://line.mole.ru/love/09051994_1_79_075_0_0_0_Hccfb20e2ec-e5f1f2e5-__.gif
			NEW 12.04.13 16:29 
	
in Antwort  Peskova 12.04.13 16:22
      
			По мнению сотрудника ,перевод с немецкого должен быть штайн,а посему перевод неправильный и заверять он его не будет.фамилию не записали,к сожалению,все на нервяке было.на просьбу поговорить с начальником,он сказал,что он сам консул,и он здесь самый главный.
	Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
			NEW 12.04.13 16:35 
пишите в МИД.
	
	
in Antwort  weta0 12.04.13 16:29
      
			В ответ на:
По мнению сотрудника ,перевод с немецкого должен быть штайн,а посему перевод неправильный и заверять он его не будет.фамилию не записали,к сожалению,все на нервяке было.на просьбу поговорить с начальником,он сказал,что он сам консул,и он здесь самый главный.
По мнению сотрудника ,перевод с немецкого должен быть штайн,а посему перевод неправильный и заверять он его не будет.фамилию не записали,к сожалению,все на нервяке было.на просьбу поговорить с начальником,он сказал,что он сам консул,и он здесь самый главный.
пишите в МИД.
			NEW 12.04.13 16:37 
	
in Antwort  weta0 12.04.13 16:29
      
			Ну если консул, то выяснить его фамилию и написать жалобу в МИД. Или же попробовать еще раз, может в следующий раз он проспится.
У вас легализация СОР и гражданство в одном и том же окошке происходит?
	У вас легализация СОР и гражданство в одном и том же окошке происходит?
			NEW 12.04.13 16:38 
А разве "перевод" является в РФ документом подтверждающим гражданство?
В СоР ваших детей не указано чьи граждане их родители?
	
	
in Antwort  weta0 12.04.13 16:04
      
			In Antwort auf:
написали на обороте перевода-является гражданином россии.
написали на обороте перевода-является гражданином россии.
А разве "перевод" является в РФ документом подтверждающим гражданство?
ПОЛОЖЕНИЕ О ПОРЯДКЕ РАССМОТРЕНИЯ ВОПРОСОВ ГРАЖДАНСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:
Документы, удостоверяющие наличие гражданства Российской Федерации
45. Наличие гражданства Российской Федерации удостоверяется следующими документами:
...
е) свидетельством о рождении, в которое внесены сведения о гражданстве Российской Федерации родителей, одного из родителей или единственного родителя (в случаях, предусмотренных пунктом 45.3 настоящего Положения);
...
45.3. Свидетельством о рождении может удостоверяться наличие у ребенка в возрасте до 14 лет гражданства Российской Федерации по рождению, если в свидетельство о рождении внесены сведения:
о гражданстве Российской Федерации обоих родителей или единственного родителя ребенка (пункт "а" части первой статьи 12 Федерального закона, когда на день рождения ребенка оба родителя или единственный родитель имеют гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка);
...
Документы, удостоверяющие наличие гражданства Российской Федерации
45. Наличие гражданства Российской Федерации удостоверяется следующими документами:
...
е) свидетельством о рождении, в которое внесены сведения о гражданстве Российской Федерации родителей, одного из родителей или единственного родителя (в случаях, предусмотренных пунктом 45.3 настоящего Положения);
...
45.3. Свидетельством о рождении может удостоверяться наличие у ребенка в возрасте до 14 лет гражданства Российской Федерации по рождению, если в свидетельство о рождении внесены сведения:
о гражданстве Российской Федерации обоих родителей или единственного родителя ребенка (пункт "а" части первой статьи 12 Федерального закона, когда на день рождения ребенка оба родителя или единственный родитель имеют гражданство Российской Федерации (независимо от места рождения ребенка);
...
В СоР ваших детей не указано чьи граждане их родители?
			NEW 12.04.13 16:40 
	
in Antwort  Dresdner 12.04.13 16:35
      
			Да,я и собираюсь написать. Обидно. С одним ребенком проблем не было,а теперь они по желанию сотрудников появляются,а не по закону.
	Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
			NEW 12.04.13 16:43 
	
in Antwort  Peskova 12.04.13 16:37
      
			Окна разные.при чем записаться надо было в оба,подгадать время.ждали термин три месяца
	Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.
			NEW 12.04.13 16:46 
	
in Antwort  awk0209 12.04.13 16:38
      
			В немецком свидетельстве гражданство не указано.
К свидетельству о рождении прикрепляется перевод заверенный нотариусом консульства,и там же ставят штамп-является гражданином рф
	К свидетельству о рождении прикрепляется перевод заверенный нотариусом консульства,и там же ставят штамп-является гражданином рф
Замужнюю девушку дома всегда ждут:Маленький Чекупила и Большой Чепожрать.



