Login
Переводы в консульство
NEW 08.12.11 14:50
in Antwort Michel-Landgraf 08.12.11 14:16
Я тоже так подумала!
Дочке в свое время в BW выдали Einbürgerungszusicherung на 2х листах, скрепленных между собой печатью: собственно Zusicherung и апостиль. У меня на Einbürgerungszusicherung апостиль стоял на том же листе, но с тыльной стороны. Я переводы распечатала во всех вариантах (и на одном листе, и на разных). В окне нотариата выбрали "отдельный" вариант, но денег взяли как за одну страницу за каждый документ. Видимо, можно и так, и так. Если у Вас на одну страницу поместится текст документа и текст апостиля, печатайте на одной. И обязательно возьмите с собой компьютерный вариант на флешке: там на другой стороне улицы раньше было интернет-кафе, так что если уж очень припрет, пойдёте туда и распечатаете заново.

Дочке в свое время в BW выдали Einbürgerungszusicherung на 2х листах, скрепленных между собой печатью: собственно Zusicherung и апостиль. У меня на Einbürgerungszusicherung апостиль стоял на том же листе, но с тыльной стороны. Я переводы распечатала во всех вариантах (и на одном листе, и на разных). В окне нотариата выбрали "отдельный" вариант, но денег взяли как за одну страницу за каждый документ. Видимо, можно и так, и так. Если у Вас на одну страницу поместится текст документа и текст апостиля, печатайте на одной. И обязательно возьмите с собой компьютерный вариант на флешке: там на другой стороне улицы раньше было интернет-кафе, так что если уж очень припрет, пойдёте туда и распечатаете заново.
08.12.11 17:19
in Antwort Lexy113 08.12.11 17:07
Смешной ты, это что ты предлагаешь отправится в Россию, для того чтобы перевести СОР 

http://lines.photo-manual.ru/45099.png